Напомни мне о любви - [10]
— Я приехал, чтобы узнать свою жену.
— Хочешь выяснить, любишь ли ты ее до сих пор?
— Скорее, хочу выяснить, почему влюбился в нее так сильно, что даже решил связать с ней свою судьбу.
— Разве после несчастного случая тебе ни разу не захотелось снова жениться? — Кэрин удивленно подняла бровь. — Восемь лет достаточно большой срок для молодого одинокого мужчины.
Итан пожал плечами:
— Я уже начал считать себя закоренелым холостяком.
Кэрин рассмеялась:
— Верится с трудом.
Ему удалось выдавить улыбку.
— Но, похоже, так оно и есть, — пробормотал он, открывая дверь на улицу.
Кэрин не отставала от него.
— У Эбби тоже долгое время ни с кем не было серьезных отношений. Я всегда думала, что это из-за того, что она слишком озабочена карьерой. Но, может быть, на то имелась другая причина.
Он улыбнулся, услышав ободряющие слова, но вдруг его взгляд остановился на паре, стоявшей на тротуаре.
— Кажется, сейчас она нашла свою вторую половину.
Кэрин увидела, что Поль сжимает Эбби в объятиях, и состроила гримасу.
— Жизнь все-таки сложная штука.
Итан испытывал ревность, хотя и понимал, что у него на это нет никакого права. Очевидно, он зря приехал сюда. С его стороны эгоистично являться и усложнять жизнь этой незнакомки. Возможно, ему просто следует дать ей развод. Это было бы правильно. А он всегда старался поступать правильно, разве не так?
Он снова посмотрел на Кэрин.
— Благодарю за разговор, Кэрин. — Он протянул ей руку. — Мне было очень приятно познакомиться с тобой.
— Мне тоже, Итан. — На какое-то мгновение она задержала свою руку в его огромной ладони. — Но если бы я была на твоем месте, то не стала бы отказываться от Эбби так быстро.
Он вопросительно поднял бровь.
— Ты думаешь?
Утвердительно кивнув головой, она отпустила его руку и снова устремила взгляд на Эбби и Поля.
— Похоже, вам обоим следует разобраться в своих чувствах. Это нужно Эбби не меньше, чем тебе.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Он потрясающий парень!
— Кто?
Кэрин плюхнулась на кровать, когда Эбби вышла из ванной комнаты.
— Твой муж.
— Откуда ты знаешь? — удивленно поинтересовалась Эбби.
— Мы немного поболтали после того, как вы с Полем ушли из бара.
Эбби подозрительно сощурилась.
— Неужели?
— И я по-прежнему считаю, что он чертовски сексуален, — улыбнулась Кэрин.
Эбби со вздохом взяла со столика расческу и повернулась лицом к подруге:
— Кэрин, ты хочешь сказать, что тебе нравится Итак?
— Нет.
— Тогда к чему этот разговор?
— Я просто отмечаю тот факт, что он безумно хорош собой и к тому же очень сексуальный. — Курин пожала плечами, продолжая улыбаться. —Разве это не очевидно?
— К сожалению, вынуждена согласиться с тобой.
— Ты все еще влюблена в него?
Расчесав волосы, Эбби положила расческу на столик и подошла к гардеробу.
— Это бессмысленный разговор.
— Да, если ты по-прежнему будешь уклоняться от прямых ответов на мои вопросы.
— О, ради бога! — Эбби бросила в сторону подруги раздраженный взгляд. — Каких признаний ты от меня ждешь? Я до безумия влюбилась в него, как только увидела. Кроме того, за прошедшие годы он не слишком изменился внешне. Но это вовсе не означает, что я собираюсь что-то менять в своей жизни. Довольна?
— Итак, ты собираешься дать согласие Полю?
— Я едва ли смогу сделать это, будучи замужем за Итаном. По крайней мере, по закону.
— Ты встретишься с Итаном еще раз?
Вздохнув, Эбби развела руками.
— Будет чертовски трудно получить развод, не встретившись с ним снова.
— А ты абсолютно уверена, что хочешь получить развод?
Вопрос застал Эбби врасплох. Опустив голову, она несколько секунд смотрела на ноги, а потом снова посмотрела на Кэрин и грустно улыбнулась.
— У нас бы ничего не вышло, даже если бы Итан не потерял память. У меня теперь своя жизнь, а у него своя.
Кэрин села на кровати.
— Все семейные пары переживают тяжелые времена.
— Да, но мне стольких трудов стоило добиться того, что я сейчас имею. Кроме того, Итан не бросит свою карьеру, чтобы переехать в старую добрую Ирландию.
— Откуда ты знаешь? И с чего ты взяла, что не сможешь добиться блестящих успехов и в Америке?
Эбби отрицательно покачала головой.
— Я устала его ждать…
Кэрин недовольно фыркнула:
— Но ведь он же сейчас здесь!
— По-моему, только из-за любопытства. Приехал посмотреть, как выглядит его жена, которую он совсем не помнит, вот и все.
— Но ведь что-то он помнит. — Кэрин поджала губы и продолжила:
— Или же поцелуй в баре был всего лишь частью приготовления коктейля?
Эбби нахмурилась.
— Мне кажется, он просто воспользовался моментом.
Проведя в компании Итана полчаса, Кэрин прониклась к нему огромной симпатией. Кроме того, по ее мнению, Итан подходил Эбби гораздо больше, чем Поль.
— Как у вас все началось? — спросила Кэрин. Память Эбби тут же устремилась к тем далеким временам. Итан начал флиртовать с ней, как только она приехала в детский лагерь. Поначалу это льстило Эбби, но она старалась не придавать их отношениям слишком большого значения. Ведь летние романы редко приводят к чему-то серьезному. Особенно когда они случаются вдалеке от твоей родины.
Но когда Итан ставил перед собой какую-то цель, то очень решительно шел к ней. Он продолжал очаровывать Эбби до тех пор, пока не сломил ее сопротивление. А потом.., потом она по уши влюбилась.
Способна ли девушка устоять перед парнем в форме? А если это старший брат вашей лучшей подруги с самомнением больше Техаса, и вы пяти минут не можете поговорить спокойно, а сразу же начинаете ссориться? А если этот парень живет в соседней квартире?..
Десять лет Райнон Макнелли не видела Кейна. Тогда он внезапно бросил ее, даже не потрудившись объяснить причины ухода. И письмо, в котором она сообщала о своей беременности, не помогло.Так что же ему понадобилось теперь в ее доме, да еще ночью?
Дана Тейлор считает, что если у нее есть дом, работа, а главное — дочь, то ей больше ничего не надо. Но вот она попробовала всего на один вечер снова стать очаровательной, раскованной и... не ошиблась.
Эймон Мерфи знал Колин, когда та была пятнадцатилетним подростком. Тогда она ходила за ним как тень, а он не обращал на нее внимания. Однако, вернувшись на родину после долгого отсутствия, Эймон с трудом поверил своим глазам — Колин как по волшебству превратилась в зрелую красавицу. Теперь он ищет ее общества, а она держится настороженно и недоверчиво. Есть еще проблема — Колин ждет ребенка от другого...
Может ли крепкая дружба между мужчиной и женщиной перерасти в неземную любовь? Как только Шон О'Рейли поверил в это, красавица Мэгги начала отдаляться от него...
Килин О’Доннелл прибывает на маленький ирландский остров с тем, чтобы выполнить предсмертное поручение матери. Не все новые знакомые одинаково обходительны с ней: в лице неотразимого Гаррета Кинкейда девушка встречает яростного оппонента всем своим взглядам...
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…