Наполеон - [150]

Шрифт
Интервал

   — С тобой я один раз станцую, Полетт.

   — Мы станцуем с тобой дважды. А потом ты пригласишь маму на вальс.

   — У меня голова кружится от вальса.

   — Я научу тебя танцевать менуэт. Это танец для толстых старых мужчин.

От такой дерзости камергер разинул рот, а официант чуть было не уронил поднос. Но Наполеон улыбнулся, выпрямился и выпятил грудь вперёд, как будто пытаясь доказать обратное. Мадам Мер громко рассмеялась, что весьма редко с ней случалось. Наполеону, подумала она, уже лучше.

   — У меня есть идея, — сообщила неугомонная княгиня. — Ты помнишь тот бал, который дал Боргез в тысяча восемьсот десятом году? Полы в залах и дорожки в саду были усыпаны лепестками роз. Давай сделаем то же самое! На Эльбе есть розы?

   — Конечно! И они ещё не отцвели.

   — Отлично. А ты, Наполеон, будешь носить венок из роз. Говорят, они очень помогают от головокружения.

После ужина они играли в карты. Наполеон плутовал самым оживлённым и безобидным образом — наедине с мадам Мер он никогда не обнаруживал такой привычки. Наконец его мать, которой тоже хотелось выиграть, запротестовала:

   — Наполеон, ты нечестно играешь!

   — Ничего, матушка, — проговорил Наполеон, ничуть не смутившись и запихивая выигранные деньги в карман, — ведь ты женщина богатая, а я человек бедный. Теперь, Полетт, ты можешь показать нам своё платье для танцев.

Обрадованная Полина вмиг осуществила эту операцию у всех на глазах, чего никогда бы не осмелилась сделать другая женщина. Мгновение спустя, как Венера воплотившаяся из пены, она предстала перед ними обновлённой, ещё более грациозной, в платье цвета морской волны. Широко раскинув руки, она приветствовала присутствующих. Под платьем из голубого шёлка не было абсолютно ничего.

Все взирали на неё с удивлением и восторгом, однако Наполеон сказал:

   — Ты не должна делать это в Ратуше.

Полина скорчила гримасу:

   — Наполеон, ты ведёшь себя как гувернантка. — Напевая мелодию вальса, она игриво двинулась к нему. — Давай потанцуем.

Мадам Мер с искренним удивлением следила за своим несчастным сыном и очаровательной дочерью. И у неё появилась надежда, что он опять может стать таким же человеком, каким она его знала ранее.

У Наполеона не было намерения танцевать, однако он уступил. Кружась в вальсе, Они дважды обогнули комнату; она умело вела его, а затем выпустила из своих объятий.

   — У тебя головокружение, Наполеон? Тогда нам нужен венок из роз.

Он учтиво поклонился ей, держа одну руку на своей голове, другую — на груди. С лебединой грацией она сделала глубокий реверанс.

Полина, при всём её самоволии и тщеславии, имела такое доброе сердце, что все её недостатки можно было забыть. Бал в её честь был великим событием, и Наполеон председательствовал на нём как счастливый отец семейства. Вначале она почему-то вела себя несколько скованно, лицо оставалось напряжённым, а глаза всё время обращались к двери. Но причиной этого не было ожидание возлюбленного. Находясь в величайшем возбуждении во время приготовлений к балу, она не выдержала от нетерпения и дала пощёчину неуклюжей корсиканской девушке, которая помогала ей одеться. Ранее она никогда не позволяла себе ничего подобного, и это тяжёлым грузом легло на её сердце. По её личному распоряжению нескольким старшим слугам двора было позволено посмотреть на веселье. Внезапно во время танца она покинула своего удивлённого партнёра и бросилась к двери. Протиснувшись среди стоящих плечом к плечу лакеев, она обняла свою маленькую служанку и прошептала ей на ухо:

   — Прости меня, этого более никогда не повторится.

После этого она вновь была неподражаемой царицей бала. Вошёл Наполеон, и оркестр заиграл «Марсельезу» — любимую мелодию всех республиканцев. Полина упросила его один раз потанцевать с ней. Несмотря на предостережение, в волосах её было больше драгоценностей, чем хотелось Наполеону. Но женщины Эльбы не испытывали зависти к её красоте и украшениям — свечка не может испытывать зависти к луне. Они гордились тем, что в эту ночь их мужья и любовники танцевали с княгиней. На ней было бархатное платье, Наполеон с беспокойством за ней наблюдал. Но она ни разу его не сняла. Она протанцевала всю ночь, а на следующее утро пожаловалась на недомогание и осталась в постели.

Вскоре княгиня стала главной героиней светской жизни Портоферрайо. Она участвовала в постановке пьес, в организации вечеринок и помогала женщинам с выбором туалетов. Вместе с Наполеоном она выходила в море. Она заботилась о нём как жена или нянька и спокойно переносила его замечания. Неаполитанская королева Каролина послала ей отрез чёрного бархата неаполитанской работы, Полине страшно захотелось сделать себе из него платье. Но Наполеон не выносил чёрного. Тогда она попыталась пойти на компромисс и украсить его в испанском стиле розовыми бантами и розовой каймой на груди. В этом платье она с воздушной грацией спустилась к ужину. Наполеон сразу же сказал:

   — Что это вы, мадам, надели к ужину домино?

   — Ты что, Наполеон, не различаешь цветов? — ответила Полина. — Это платье тёмно-зелёного цвета. Но если оно тебе не нравится... — И она отправилась назад снимать его.


Рекомендуем почитать
Кардинал Ришелье и становление Франции

Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Август Октавиан

Роман известного американского писателя и поэта Джона Уильямса посвящен жизни одного из величайших политических деятелей истории — римского императора Августа. Будучи тонким стилистом, автор воссоздает широкую панораму бурной римской жизни, гражданских войн, заговоров, интриг и строительства грандиозной империи в виде собрания писем различных исторических лиц — самого Августа, его родных, друзей и врагов, — а также из «неизвестных» страниц летописей той эпохи.


Ромул

Исторические романы, составившие данную книгу, рассказывают о драматических событиях жизни Ромула, основателя и первого царя «Вечного города», и его брата Рема, «детей бога Марса, вскормленных волчицей».Действие происходит в VIII в. до н.э., в полулегендарные времена, предания о которых донесли до нас сочинения Тита Ливия, Плутарха и других античных авторов.


Вильгельм Завоеватель

Роман известной английской писательницы Ж. Хейер посвящён нормандскому герцогу Вильгельму (ок. 1027-1087) и истории завоевания им английской короны.


Аттила

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.