Наполеон и Жозефина - [95]
Узнав, что Наполеон вновь поселился в Париже, Жозефина бросилась к мадам де Ремюза:
— Мне кажется, — сказала она, — что я уже мертва, у меня осталась способность чувствовать только, что меня больше нет…
Это состояние не мешало ей тем не менее быть в курсе матримониальных планов бывшего мужа. Она собралась даже лично вмешаться в ведение переговоров о женитьбе. В это время Наполеон все еще надеялся жениться на великой княжне Анне, сестре русского царя. Этот союз настолько привлекал его, что он был готов ради него поступиться обещаниями, данными им Марии Валевской.
В кабинете Коленкура готовились секретные соглашения. В них подтверждалось, что отныне Великое герцогство Варшавское не сможет ни стать королевством, ни называться Польшей. Когда секретный документ был готов, канцелярии всех министерств были информированы о его содержании.
Однако князь Понятовский сразу же понял, что Наполеон решил предать Польшу, задумав жениться на маленькой Анне. Князь сказал об этом Марии. Ее это известие ошеломило.
— Что я должна делать? — с готовностью спросила она.
— Ехать в Париж. Для нашего общего дела будет лучше, если ребенок Наполеона родится во Франции. Вы должны пробыть там ровно столько времени, сколько потребуется, чтобы отговорить Императора от женитьбы на русской княжне и добиться от него письменного договора об этом с Россией.
Несмотря на свое положение, Мария выехала на следующий день. В то время, пока она катила по обледенелым дорогам Восточной Европы, Наполеон узнал, что царица, мать Александра, всем рассказывает, будто он бесплоден, и по этой причине она не решается отдать за него свою дочь.
Его раздосадовал такой поворот дела, и он подумал, что стоит поискать невесту и среди принцесс. А в это время австрийский император, с ужасом наблюдавший за крепнущими связями между Россией и Францией, пытался тысячами любезностей привлечь внимание Парижа. Наполеон решил начать с рассмотрения видов на брак с девятнадцатилетней принцессой Марией-Луизой. У него возникла странная идея поручить это дело Жозефине, прежде чем официально начать переговоры (он все еще надеялся жениться на княжне Анне).
Императрица, скучавшая в Мальмезоне, сразу же согласилась содействовать ему, обрадовавшись интересному делу. Ее давние связи с Австрией, дружба с Луисом де Кобленцем, сердечные отношения с Меттернихом давали Наполеону основание считать, что она наилучшим образом устроит австрийский альянс.
1 января 1810 года Жозефина пригласила к себе мадам Меттерних.
Жена посла, несколько удивившись, отправилась в Мальмезон, где была встречена Гортензией, которая после обычных вежливых приветствий обратилась к ней со странными словами:
— Вы знаете, что все мы немного австрийцы в душе, но вам, наверное, никогда бы не пришло в голову, что моя мать имела смелость посоветовать Императору жениться на вашей великой принцессе…
Мадам Меттерних еще не успела ничего ответить, как в комнату вошла Жозефина и сразу же подхватила:
— У меня есть идея, бесконечно захватившая меня и внушающая надежду, что жертва, которую я принесла, не будет напрасной. Эта идея — женить Императора на австрийской принцессе. Я разговаривала с ним вчера, и он мне сказал, что его выбор еще до конца не сделан, но, я думаю, он смог бы определиться, если бы заручился вашей поддержкой.
Мадам Меттерних, немного сбитая с толку, сказала, что расценивает эту женитьбу как большое счастье, но не знает, как отнесется Мария-Луиза к возможности жить во Франции, где была казнена Мария-Антуанетта.
Жозефина отмахнулась:
— О! Я думаю, мы уладим это.
Через несколько дней Меттерних известил Императрицу, что австрийский кабинет благоприятно воспринял возможность такой женитьбы. Наполеон удовлетворенно потирал руки. Теперь он мог спокойно дождаться ответа из Санкт-Петербурга, а потом создать видимость, что сделал выбор.
Именно в это время Мария Валевская, отправленная из Польши князем Понятовским, приехала в Париж. Император, догадываясь, о чем она собирается ему напомнить, принял ее с некоторым замешательством. Он стал сердечно расспрашивать ее о здоровье, а потом сказал:
— Наш сын (пол будущего ребенка не вызывал у него сомнений) будет польским князем.
При этих словах Мария разрыдалась и высказала ему, что знает о соглашении, подготовленном в Санкт-Петербурге. Наполеон смутился и опустил голову. Молодая женщина воспользовалась этим.
За два часа она успела стать сначала просительницей, потом душечкой, потом дипломатом и, наконец, возлюбленной. В результате растроганный Император обещал не жертвовать Польшей и жениться на австриячке.
И в решительный час выбора еще раз появилась Женщина, чтобы принять участие в решении судьбы Франции. И, что самое замечательное, — она вмешалась, чтобы позволить другой женщине сыграть главную роль в его жизни — в жизни безусловного в те годы властелина Европы.
Наполеон, достигший зенита своей славы благодаря первой жене, приближался к своему краху с помощью второй…
Потом придут другие женщины — легкомысленные, коварные, деловые — всегда прекрасные, они придадут обновленной Империи романтический оттенок, и у них — увы! — всегда будут последовательницы…
Падение монархии, говоря словами социолога Андре Ривуара, имело сексуальные причины. Если бы Людовик XV не был распутником, а Людовик XVI — почти импотентом, революция могла бы никогда не совершиться. Оргии одного и целомудрие другого способствовали окончательному падению престижа королевской власти.Итак, французская революция, как и большинство великих событий истории, имела сексуальные корни… Женщины, при чьем содействии устанавливалась во Франции монархия (автор старался показать это в предыдущих томах серии), в конечном итоге стали причиной ее разрушения…Да это и неудивительно: в стране, где уважение к хронологии заставляет ее жителей быть, прежде всего, галлами, а потом уже французами, дамы оказывают значительное влияние на политику.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
В одном из своих персидских писем Монтескье писал:«…Когда я приехал во Францию, покойным королем полновластно управляли женщины, а между тем, если принять во внимание его возраст, я думаю, что он нуждался в них меньше всех других монархов в мире... В Персии жалуются на то, что государством управляют две-три женщины. Гораздо хуже обстоит дело во Франции, где управляют женщины вообще и где они не только присваивают себе целиком всю власть, но и делят се между собою по частям.»Ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
С 1660-х годов маленький, окруженный лесами охотничий замок волей Людовика XIV превратился в величественный дворец, обрамленный грандиозным парком. Среди лужаек и рощ Версальского парка, там, где распускались водяными цветами многочисленные фонтаны, Король-Солнце гулял с дамами своего сердца. Сколько их было? Какая разница… Каждая из них была единственной и неповторимой для короля, и Версаль существовал только для нее и для него…О галантной любви Короля-Солнца и любовных интригах Версаля рассказывается в этой книге.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?