Наполеон. Годы изгнания - [224]
В отсутствие официального чиновника-регистратора императорской семьи, назначенного указом сената для этой цели, я, граф Бертран, гофмаршал императора Наполеона, являясь гражданским должностным лицом, отвечающим за его обслуживающий персонал, написал настоящий документ для того, чтобы удостоверить, что в этот день, 5 мая 1821 года, в 5.45 дня, император Наполеон скончался в своих апартаментах в Лонгвуде, на острове Святой Елены, после продолжительной и мучительной болезни, при соблюдении обрядов римской апостолической и католической веры, в присутствии нас, нижеподписавшихся, и всех членов обслуживающего персонала Его Величества, состоящего на службе в Лонгвуде. Лонгвуд, остров Святой Елены, 5 мая 1821 года.
Подписано: граф Бертран, граф де Монтолон.
Заявление, удостоверяющее вручение конвертов с завещанием императора и с дополнительными распоряжениями к завещанию графу де Монтолону и вскрытие второго конверта с дополнительными распоряжениями к завещанию в этот день, 5 мая 1821 года, в Лонгвуде, на острове Святой Елены
Мы, нижеподписавшиеся, граф Бертран, граф де Монтолон, отец Виньяли и Луи Маршан, собрались вместе в соответствии с указаниями императора Наполеона немедленно после его кончины.
Г-н Маршан заявил нам, что в его распоряжении находится ряд документов и что ему было поручено вручить графу де Монтолону эти документы, что он и сделал в нашем присутствии:
1. Девять конвертов или пакетов, опечатанных императорской печатью и нашими собственными печатями, как это описано в протоколе от 27 апреля 1821 года.
2. Один пакет, опечатанный императорской печатью.
3. Две расписки.
4. Два документа, разорванных на несколько частей.
5. Одно бриллиантовое ожерелье.
Г-н Маршан также сообщил нам, что в его распоряжении находятся три ящика из красного дерева, упомянутых в вышеназванном протоколе от 27 апреля 1821 года, а также приблизительно 6000 франков чистым серебром, соответствующих записям в его бухгалтерских книгах.
Граф де Монтолон заявил, что в его распоряжении находятся:
1. Почти 100 000 франков золотом.
2. Две золотых табакерки, одна, украшенная старинной камеей; он также имел в своем распоряжении неподписанный документ, помеченный как 8-е дополнительное распоряжение к завещанию, частично написанный императором и частично написанный под его диктовку после того, как его охватило лихорадочное состояние.
Граф Бертран заявил, что в его распоряжении находится оружие императора.
В соответствии с нашими инструкциями мы немедленно приступили к вскрытию конверта с дополнительными распоряжениями к завещанию №2 и к выполнению изложенных в них инструкций; мы вручили вышеупомянутое бриллиантовое ожерелье г-ну Маршану при том условии, что он вернет его нам, если позднее в дополнительных распоряжениях к завещанию будет оговорено иное указание.
Мы опечатали нашими печатями ключи к ящикам, после чего подготовили и подписали это заявление, помеченное датой, указанной выше.
Подписано: граф Бертран, граф де Монтолон, Виньяли, Маршан.
Уделив внимание всем этим неотложным проблемам, мы стали ждать полуночного часа, назначенного докторами для того, чтобы поднять тело императора с его постели. Новерраз, Сен-Дени, Пьеррон и я выполнили эту благоговейную обязанность с помощью докторов и в присутствии графа Бертрана, графа де Монтолона и отца Виньяли. После омовения тела одеколоном, смешанным с чистой водой, Новерраз, несмотря на свое слабое состояние, побрил его (часть сбритых волос императора в настоящее время находится в моей гробнице). После того как эта ритуальная обязанность была завершена, мы надели на тело императора рубашку и перенесли его на вторую походную кровать, убранную для этой цели в белое. Эта кровать заменила ту, с которой мы перенесли его, и доктор вновь приклеил под подбородком императора полоску клейкого пластыря, которую мы ранее сняли. В этом положении лицо императора стало таким, каким оно было, когда он стал консулом; слегка опущенный рот придавал лицу выражение удовлетворения, и императору на вид было не больше тридцати лет. Спокойствие его лица, казалось, говорило, что он спит, а не умер. Если бы мы сняли маску в этот момент, то она была бы гораздо лучше, чем та, что мы сняли через два дня: характерные особенности его лица тогда уже приняли постаревший вид из-за сморщившейся кожи, которая сразу после его кончины была упругой. К его постели мы приставили два небольших стола, на которые поставили взятые из часовни подсвечники с зажженными свечами. На грудь императора отец Виньяли положил серебряное распятие. Убрав из комнаты все ненужные вещи, мы удалились. Тело императора было оставлено на попечение священника, который не отходил от него все время, пока его не опустили в могилу. Пьеррону и д-ру Арнотту[333] предстояло подготовить к следующему дню[334] похоронную часовню.
Мне едва удалось отдохнуть около часа, когда граф де Монтолон передал мне, что губернатор, его штаб и французский уполномоченный представитель должны приехать а Лонгвуд в 6 часов утра. Хадсон Лоу появился в 7 часов утра: с ним приехали члены его штаба, контр-адмирал Ламберт, генерал Коффин
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли избранные страницы устных мемуаров Жоржа Сименона (р. 1903 г.). Печатается по изданию Пресс де ла Сите, 1975–1981. Книга познакомит читателя с почти неизвестными у нас сторонами мастерства Сименона, блестящего рассказчика и яркого публициста.
Барон Модест Андреевич Корф (1800–1876) — учился вместе с Пушкиным в лицее, работал под началом Сперанского и на протяжении всей жизни занимал высокие посты в управлении государством. Написал воспоминания, в которых подробно описал свое время, людей, с которыми сводила его судьба, императора Николая I, его окружение и многое другое. Эти воспоминания сейчас впервые выходят отдельной книгой.Все тексты М. А. Корфа печатаются без сокращений по единственной публикации в журналах «Русская Старина» за 1899–1904 гг., предоставленных издателю А. Л. Александровым.
Первое издание на русском языке воспоминаний секретаря Наполеона Клода-Франсуа де Меневаля (Cloude-Francois de Meneval (1778–1850)) и камердинера Констана Вери (Constant Wairy (1778–1845)). Контаминацию текстов подготовил американский историк П. П. Джоунз, член Наполеоновского общества.
Автобиографическая книга знаменитого диссидента Владимира Буковского «И возвращается ветер…», переведенная на десятки языков, посвящена опыту сопротивления советскому тоталитаризму. В этом авантюрном романе с лирическими отступлениями рассказывается о двенадцати годах, проведенных автором в тюрьмах и лагерях, о подпольных политических объединениях и открытых акциях протеста, о поэтических чтениях у памятника Маяковскому и демонстрациях в защиту осужденных, о слежке и конспирации, о психологии человека, живущего в тоталитарном государстве, — о том, как быть свободным человеком в несвободной стране. Ученый, писатель и общественный деятель Владимир Буковский провел в спецбольницах, тюрьмах и лагерях больше десяти лет.