Наполеон. Годы изгнания - [223]
15 апреля 1821 года, Лонгвуд
Дополнительное распоряжение к завещанию №1.
1. Я желаю, чтобы мой прах покоился на берегах реки Сены среди французского народа, который я так любил.
2. Я завещаю графам Бертрану, Монтолону и Маршану деньги, драгоценности, столовое серебро, фарфор, мебель, книги, оружие и вообще все, что принадлежит мне на острове Святой Елены.
Это распоряжение написано собственноручно, подписано мною и скреплено моей печатью.
Подписано: Наполеон.
Граф де Монтолон затем сообщил нам, что император дал ему указание, чтобы немедленно после его смерти вскрыть в нашем присутствии конверт с дополнительным распоряжением к завещанию, датированным 16-м апреля:
16 апреля 1821 года, Лонгвуд
Дополнительное распоряжение к завещанию №2.
Это мое второе дополнительное распоряжение к моему завещанию. Моим первым дополнительным распоряжением, подписанным этой же датой, я завещал все имущество, принадлежавшее мне на острове Святой Елены, графам Бертрану, Монтолону и Маршану; это — формальность, чтобы обойтись без вмешательства англичан. Я желаю, чтобы принадлежащие мне ценности и вещи были распределены следующим образом:
1. Вы найдете 300 000 франков золотом и серебром, из которых 50 000 франков должны быть выделены для выплаты моим слугам. Остальные деньги должны быть распределены следующим образом: 50 000 франков — Бертрану, 50 000 франков — Монтолону, 50 000 франков — Маршану, 15 000 фраков — Сен-Дени, 15 000 — Новерразу, 15 000 — Пьеррону, 15 000 — Виньяли, 10 000 франков — Аршамбо, 10 000 франков — Курсе, 5000 франков — Шанделье. Остаток должен быть роздан в качестве вознаграждения британскому доктору, китайским слугам и в виде милостыни прихожанам.
2. Я завещаю мое бриллиантовое ожерелье Маршану.
3. Я завещаю моему сыну все предметы, которые я использовал лично, в соответствии с прилагаемым списком.
4. Остатки моих личных вещей должны быть разделены между Бертраном, Монтолоном и Маршаном. Я запрещаю, чтобы что-либо, носившееся на моем теле, было продано.
5. Я завещаю мадам, моей самой доброй и самой дорогой матери, бюсты, картины в рамах и небольшие рисунки, находящиеся в моей комнате, и шестнадцать серебряных гербов, чтобы она распределила их среди моих братьев, сестер и племянников. Я даю задание Курсо, чтобы он привез все эти вещи ей в Рим, а также цепочки и колье из Китая, которые Маршан отдаст ему для Полины.
6. Все распоряжения, содержащиеся в этом дополнительном распоряжении к завещанию, являются независимыми от указаний, изложенных в моем завещании.
7. Конверт с моим завещанием следует вскрыть в Европе в присутствии лиц, подписавших этот конверт.
8. Я назначаю своими душеприказчиками графов Монтолона, Бертрана и Маршана.
Это дополнительное распоряжение к завещанию написано собственноручно, мною подписано и опечатано моей печатью.
Подписано: Наполеон, Монтолон, Бертран, Маршан, Виньяли.
Закончив чтение этого дополнительного распоряжения к завещанию, граф де Монтолон зачитал нам письмо, которое император продиктовал ему 25 апреля, с тем чтобы оно было направлено губернатору после его кончины. Письмо это свидетельствует о безграничном смирении его души на пороге смерти. Вот оно:
Губернатор!
Имею честь информировать вас о том, что император Наполеон скончался ________ после продолжительной и мучительной болезни. Он уполномочил меня, если этого пожелаете, информировать вас о своих последних пожеланиях. Прошу сообщить мне, осуществление каких мероприятий было продиктовано вашим правительством относительно возвращения его тела в Европу, так же как и относительно отправки туда лиц окружения императора.
Остаюсь и т. п…
Подписано: граф де Монтолон.
В ответ на это письмо губернатор сообщил нам на следующий день, 6 мая в 5 часов дня о том, что еще в 1820 году ему было дано указание не разрешать смертным останкам генерала Бонапарта покидать остров Святой Елены, но что он не возражает против того, чтобы они были погребены в любом месте острова. Выбор такого места зависел от нас. Мы избрали местом погребения участок земли около источника Торбетт.
Когда император отправился навестить гофмаршала, живущего в то время в «Воротах Хатта», он не без труда спустился в долину перед домом гофмаршала и дошел до небольшого плато, с которого мог увидеть океан. Источник чистой и холодной воды у подножия трех ив утолил его жажду и дал ему возможность отдохнуть в тени деревьев. Он нашел воду источника очень освежающей и сказал графу Бертрану, когда покидал это место: «Бертран, если мое тело после смерти останется в руках моих врагов, то похороните меня именно здесь». Вернувшись в Лонгвуд, император попросил, чтобы ему каждый день приносили свежую воду из этого источника. Эта обязанность была возложена на китайца, и император потом пил только эту воду, которую ему приносили в двух больших серебряных фляжках, использовавшихся им на полях сражений. Участок около этого источника был выбран по совету графа Бертрана в качестве места захоронения тела императора. В тот же вечер мы приступили к подготовке свидетельства о смерти императора, так же как и следующих заявлений.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли избранные страницы устных мемуаров Жоржа Сименона (р. 1903 г.). Печатается по изданию Пресс де ла Сите, 1975–1981. Книга познакомит читателя с почти неизвестными у нас сторонами мастерства Сименона, блестящего рассказчика и яркого публициста.
Барон Модест Андреевич Корф (1800–1876) — учился вместе с Пушкиным в лицее, работал под началом Сперанского и на протяжении всей жизни занимал высокие посты в управлении государством. Написал воспоминания, в которых подробно описал свое время, людей, с которыми сводила его судьба, императора Николая I, его окружение и многое другое. Эти воспоминания сейчас впервые выходят отдельной книгой.Все тексты М. А. Корфа печатаются без сокращений по единственной публикации в журналах «Русская Старина» за 1899–1904 гг., предоставленных издателю А. Л. Александровым.
Первое издание на русском языке воспоминаний секретаря Наполеона Клода-Франсуа де Меневаля (Cloude-Francois de Meneval (1778–1850)) и камердинера Констана Вери (Constant Wairy (1778–1845)). Контаминацию текстов подготовил американский историк П. П. Джоунз, член Наполеоновского общества.
Автобиографическая книга знаменитого диссидента Владимира Буковского «И возвращается ветер…», переведенная на десятки языков, посвящена опыту сопротивления советскому тоталитаризму. В этом авантюрном романе с лирическими отступлениями рассказывается о двенадцати годах, проведенных автором в тюрьмах и лагерях, о подпольных политических объединениях и открытых акциях протеста, о поэтических чтениях у памятника Маяковскому и демонстрациях в защиту осужденных, о слежке и конспирации, о психологии человека, живущего в тоталитарном государстве, — о том, как быть свободным человеком в несвободной стране. Ученый, писатель и общественный деятель Владимир Буковский провел в спецбольницах, тюрьмах и лагерях больше десяти лет.