Наполеон. Годы изгнания - [13]

Шрифт
Интервал

. Когда мы проезжали Оргон[87], то узнали, что там было организовано восстание, чтобы вероломно убить императора. Порядочные люди были расстроены и возмущены этим. В Авиньоне и в Эксе народ все еще пребывал в волнении; в Провансе все силы были потрачены на то, чтобы настроить местное население против Наполеона и запугать честных граждан, которые бы бросились защищать императора.

Некоторые люди посчитали странным, что император решил воспользоваться британским кораблем, а не французским, ожидавшим его приказаний. Его Величество хотел избавить офицеров французского фрегата «Дриада» и брига «Непостоянный», а также г-на де Монкабрие, который командовал ими, от затруднительного положения, в котором они могли оказаться, если бы доставили императора на Эльбу и разделили с ним боль и унижение депортации. В состоянии ли был французский флот разделить с ним его незавидную долю? А если нет, то разве Наполеон не мог оказать любезность британскому флоту и капитану Ашеру и тем самым избавить французский фрегат от необходимости войти в гавань Портоферрайо под флагом перемирия и с британским эскортом? Ведь мир еще не был подписан, и даже фрегат «Отважный» плавал под флагом перемирия[88].

Во Фрежюсе все было тихо. Мы были заняты поиском корабля, который мог бы доставить нас на Эльбу, когда принцесса Полина, находившаяся в Де-Мюи, сообщила нам, что с минуты на минуту ждет прибытия неаполитанского или британского фрегата, который перевезет ее в Неаполь, и что этот фрегат сделает остановку в Портоферрайо и, следовательно, сможет высадить нас там. Мы прождали фрегата несколько дней, которые показались нам страшно долгими, несмотря на замечательный прием, оказанный нам семьей Колле. Глава семьи только что был смещен с поста мэра из-за его бонапартистских идей, которые стоили ему ссылки после «Ста Дней», а также 18 месяцев тюрьмы его старшему сыну, подорвавшему в заключении здоровье. Во Фрежюс приехал г-н Савурнин, сын владельца замка, в котором остановилась принцесса Полина; как и мы, он направлялся на Эльбу, чтобы стать там секретарем императора (не дождавшись его прибытия, император взял на эту должность г-на Ратери, секретаря гофмаршала, а г-н Савурнин остался работать с графом Бертраном). Г-н Савурнин сообщил нам, что принцесса Полина сядет на неаполитанский фрегат «Петиция» в Вильфранше и что у нас нет иного выбора, как отправиться в Ниццу, ждать там принцессу и вместе с ней сесть на «Петицию» или на британский фрегат[89], которому предстоит сопровождать ее в пути на Эльбу.

Мы все трое отправились в Антиб и Вильфранш, в наших паспортах имелась виза на выезд на Эльбу. Не успели мы прибыть в Вильфранш, как 12 или 15 женщин, настоящие гарпии, вышли из соседней комнаты и принялись танцевать джигу, требуя, чтобы мы присоединились к ним. Когда они ушли, капитан гавани, корсиканец, который никогда не выходил из дома без двух пистолетов, пристегнутых к ремню, подошел к нам, чтобы предупредить о том, что нам не следует проводить ночь в этом городе и лучше будет, если мы отправимся в Ниццу, где спокойно сможем ждать приезда принцессы Полины. Мы последовали его совету. Британский фрегат и «Петиция» прибыли. Мы поднялись на борт британского фрегата, и оба корабля поплыли строем к острову Эльба. Принцесса Полина также была на борту британского фрегата, где ее ожидал прием в ее честь. После двух дней плавания 1 июня мы прибыли в Портоферрайо. Я немедленно проследовал во дворец, где в это время завтракал император. Когда ему сообщили о моем прибытии, он пригласил меня тут же посетить его. Я вручил ему письма, полученные мною от императрицы и от графини Монтескью. Прочитав письма, император поинтересовался, что заставило меня задержаться, и я объяснил ему причину моей задержки. Когда он спросил меня о Рамбуйе, я рассказал ему о том, что услыхал от моей матери, а именно: как только в Блуа стало известно о возвращении Бурбонов, все старшие гражданские слуги, которые ранее последовали за императрицей, сразу же покинули ее и вернулись в Париж. На это дезертирство было больно смотреть. Генерал Шувалов отвез императрицу и Римского короля обратно в Орлеан, где она оказалась жертвой постыднейших мелких краж и в результате прибыла в Рамбуйе без всех своих вещей.

Возвратившись со мной в свои личные апартаменты, император задал мне несколько вопросов относительно императрицы и его сына. На эти вопросы я ответил, повторив то, о чем мне рассказали люди из обслуживающего персонала Ее Величества: что императрица хотела приехать к Его Величеству в Фонтенбло, но что, как только стало известно о ее намерении, сразу же было послано сообщение об этом графу Шварценбергу, находившемуся в районе Рамбуйе, и он немедленно отрядил войска, чтобы воспрепятствовать встрече императрицы с императором. Меня заверили в том, что ее доктор г-н Корвисар[90] заявил ей, что воздух на острове Эльба противопоказан ее здоровью; а некоторые говорили, что в интересах самого Римского короля было бы лучше, если бы императрица уехала к своему отцу в Вену. Императрица, уставшая или почувствовавшая себя плохо от всех этих противоречивых советов, обсудила эту проблему с графиней Монтескью, женщиной, всегда дававшей мудрые советы. Последняя сказала императрице, что та должна избрать путь, исполненный сознания долга и ведущий к императору. И поскольку г-же Монтескью было позволено высказать свою точку зрения, то императрица должна принять во внимание ее совет. На это императрица ответила: «Это на самом деле и есть мое намерение». Но как только она оказалась вновь с людьми из своего окружения, то опять стала прислушиваться к речам своих советчиков. В конце концов было решено, что она отправится в Рамбуйе, куда она прибыла больной, не испытывая желания видеть вокруг себя людей, на чью дружбу она имела право рассчитывать. Но именно эти люди настаивали на завершении драмы, что, соответственно, позволило бы им вернуться к собственным делам. Я рассказал Его Величеству, что, когда австрийский император прибыл в Рамбуйе, императрица в слезах бросилась в объятия отца. Затем она представила ему своего сына и попросила присматривать за ним. Австрийский император выглядел очень растерянным и взял Римского короля на руки, чтобы поцеловать его. Принц, вернувшись домой, заявил своей гувернантке «маме Кью»: «Дедушка очень некрасивый». Император от души расхохотался.


Рекомендуем почитать
Друг Толстого Мария Александровна Шмидт

Эту книгу посвящаю моему мужу, который так много помог мне в собирании материала для нее и в его обработке, и моим детям, которые столько раз с любовью переписывали ее. Книга эта много раз в минуты тоски, раздражения, уныния вливала в нас дух бодрости, любви, желания жить и работать, потому что она говорит о тех идеях, о тех людях, о тех местах, с которыми связано все лучшее в нас, все самое нам дорогое. Хочется выразить здесь и глубокую мою благодарность нашим друзьям - друзьям Льва Николаевича - за то, что они помогли мне в этой работе, предоставляя имевшиеся у них материалы, помогли своими воспоминаниями и указаниями.


О науке и не только

Так зачем я написал эту книгу? Думаю, это не просто способ самовыражения. Предполагаю, что мною руководило стремление описать имеющую отношение к моей научной деятельности часть картины мира, как она сложилась для меня, в качестве способа передачи своего научного и жизненного опыта.


На берегах утопий. Разговоры о театре

Театральный путь Алексея Владимировича Бородина начинался с роли Ивана-царевича в школьном спектакле в Шанхае. И куда только не заносила его Мельпомена: от Кирова до Рейкьявика! Но главное – РАМТ. Бородин руководит им тридцать семь лет. За это время поменялись общественный строй, герб, флаг, название страны, площади и самого театра. А Российский академический молодежный остается собой, неизменна любовь к нему зрителей всех возрастов, и это личная заслуга автора книги. Жанры под ее обложкой сосуществуют свободно – как под крышей РАМТа.


Факторские курсанты — Дети войны

Василий Петрович Колпаков родился в городе Каргополь Архангельской области. Закончил Архангельскую рыбопромысловую мореходную школу и Ленинградское высшее инженерно-морское училище имени адмирала С.О. Макарова в 1973 году. До 1999 года работал в Архангельском траловом флоте на больших морозильных рыболовных траулерах помощником капитана, представителем администрации флота. Автор трех книг художественной публицистики, выпущенных Северо-западным книжным издательством и издательским центром АГМА: «Компас надежности» (1985 год), «Через три океана» (1990 год), «Корабли и капитаны» (1999 год). В книге «Факторские курсанты — дети войны» на примере одной учебной группы автор описывает дни, месяцы, годы жизни и учебы молодых курсантов от момента их поступления до окончания мореходной школы.


Удивительные сказки Единорога и шести бродяг

Кай Люттер, Михаэль Райн, Райнер Моргенрот и Томас Мунд в ГДР были арестованы прямо на сцене. Их группы считались антигосударственными, а музыка - субверсивной. Далее последовали запреты на игру и притеснения со стороны правительства. После переворота они повстречали средневековых бродяг Марко Жоржицки, Андре Штругала и Бориса Пфайффера. Вместе они основали IN EXTREMO, написали песни с визгом волынок и грохотом гитар и ночью отпраздновали колоссальный успех. Мексика, Аргентина, Чили, США, даже Китай - IN EXTREMO объездили весь мир и гремели со своими творениями Sängerkrieg и Sterneneisen в первых строках немецких чартов.


Давай притворимся, что этого не было

Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.


Пушкин. Частная жизнь. 1811—1820

В этой книге все, поэзия в том числе, рассматривается через призму частной жизни Пушкина и всей нашей истории; при этом автор отвергает заскорузлые схемы официального пушкиноведения и в то же время максимально придерживается исторических реалий. Касаться только духовных проблем бытия — всегда было в традициях русской литературы, а плоть, такая же первичная составляющая человеческой природы, только подразумевалась.В этой книге очень много плотского — никогда прежде не был столь подробно описан сильнейший эротизм Пушкина, мощнейший двигатель его поэтического дарования.


Я диктую

В сборник вошли избранные страницы устных мемуаров Жоржа Сименона (р. 1903 г.). Печатается по изданию Пресс де ла Сите, 1975–1981. Книга познакомит читателя с почти неизвестными у нас сторонами мастерства Сименона, блестящего рассказчика и яркого публициста.


Прощание славянки

В сборник «Прощание славянки» вошли книги «По ту сторону отчаяния», «Над пропастью во лжи», публикации из газеты «Новый взгляд», материалы дела и речи из зала суда, а также диалоги В.Новодворской с К.Боровым о современной России.


И возвращается ветер...

Автобиографическая книга знаменитого диссидента Владимира Буковского «И возвращается ветер…», переведенная на десятки языков, посвящена опыту сопротивления советскому тоталитаризму. В этом авантюрном романе с лирическими отступлениями рассказывается о двенадцати годах, проведенных автором в тюрьмах и лагерях, о подпольных политических объединениях и открытых акциях протеста, о поэтических чтениях у памятника Маяковскому и демонстрациях в защиту осужденных, о слежке и конспирации, о психологии человека, живущего в тоталитарном государстве, — о том, как быть свободным человеком в несвободной стране. Ученый, писатель и общественный деятель Владимир Буковский провел в спецбольницах, тюрьмах и лагерях больше десяти лет.