Напев Чанакьи - [16]
Тяжелое путешествие в Магадху вызвало воспоминания не только о его родителях, но и о дорогом Сувасини. Она была дочерью заключенного премьер-министра Шактара и его подругой детства. Маленькой девочкой она была изящно сложена, как изящная резная статуя. Ее румяные щеки и пронзительные карие глаза совсем свели Чанакью с ума. Он всегда был влюблен в нее, но так и не набрался смелости сказать ей об этом. Он знал, что она знает, но она получала озорное удовольствие, притворяясь, что не знает. По мере того как он медленно продвигался к Магадхе, он все чаще вспоминал о своем юношеском увлечении.
Паталипутра выросла не только в размерах, но и в потворстве своим желаниям, распущенности, коррупции и разврате. Букмекерские и игорные залы были на каждом углу улицы, и не было ничего необычного в том, чтобы наблюдать споры, вспыхивающие из-за претензий на загруженные кости, ловкость рук или искусственные драки животных. Алкоголь употреблялся в избытке, и это было знакомое зрелище-вымоченные в вине мужчины, шатаясь, выходили из мадиралаев, перебравшись в кинву, асаву, майрею, медаку, Мадху или прасанну—широкий ассортимент коктейлей, которые предлагали пабы Магадхи. Другой широкий ассортимент состоял из гаников, рупадживов и пумсачали—проституток, независимых сопровождающих и наложниц. Куртизанки Магадхи обладали прекраснейшими талантами-пели, играли на музыкальных инструментах, беседовали, танцевали, делали массажи, готовили духи, нанизывали гирлянды, мыли головы, купались и, конечно, самое главное, занимались любовью. Знаменитый гуру Магадхи Ватсьяяна только что опубликовал бестселлер "Камасутра", в котором более тысячи двухсот стихов подробно описывали семьдесят семь различных позиций для занятий любовью.
Когда Чанакья прибыл к воротам столицы Паталипутры, пьяный иммиграционный офицер у городских ворот едва мог заставить себя бегло изучить его проездные документы, не говоря уже о том, чтобы задать ему какие-либо важные вопросы, хотя был только полдень. Стражники у городских ворот выглядели взъерошенными и с красными глазами после вчерашней попойки. Магадха была царством отрицания—она, казалось, отказывалась признать угрозу Македонского вторжения, которая нависла над соседними царствами Бхарата. И король, и его люди просто не хотели, чтобы вечеринка закончилась, хотя ночь уже закончилась.
Большая часть города, казалось, не изменилась, и Чанакье было не так уж трудно найти дорогу к дому Катьяны. Улицы, дома и даже уличные фонари с масляными лампами на углах казались неизменными. Что изменилось, так это внешний вид Катаяна. Десять лет состарили его на двадцать пять. Он сразу же узнал Чанакью, приближавшегося к дому, и бросился ему навстречу, хотя в последний раз видел его совсем маленьким. Слезы навернулись на его глаза, когда он обнял Чанакью и отказался отпустить. Когда они вошли внутрь, он велел слуге вымыть руки и ноги Чанакьи и распорядиться, чтобы повар приготовил обед.
Двое мужчин уселись на пол кухни, а слуга поставил перед ними банановые листья и глиняные кувшины с водой. По традиции брахманов, каждый из них окроплял листья небольшим количеством воды-ритуал очищения земли. Затем слуга принес рис, чечевицу и овощи, которые он положил на банановые листья. По обычаю, оба мужчины, прежде чем приступить к еде руками, снимали с листьев маленькие кусочки пищи и оставляли их в качестве символических благотворительных приношений животным—коровам, собакам, воронам и муравьям—в угоду богам. Несмотря на то, что они не виделись уже больше десяти лет, трапеза проходила в полном молчании, следуя ведическому обычаю.
Только после того, как они поднялись и удалились во двор, Чанакья заговорил. ‘Я приехал в Паталипутру, чтобы забрать свою мать, Катьяянджи. Как она там?- поинтересовался он. Последовавшее за этим молчание было долгим и оглушительным. Наконец Катьяян заговорил: - Вишну ... Чанакья ... как тебе сказать? После жестокой казни твоего отца и твоего отъезда в Такшилу я сделал все, чтобы она была в добром здравии. По моему настоянию ее отправили в Кусумпур, родовое поместье вашей семьи близ Паталипутры. Я рассудил, что ей лучше держаться подальше от Паталипутры—места, которое она связывала с убийством мужа и исчезновением сына. Я регулярно посылал ей деньги и провизию и навещал ее, когда это было возможно, но, моя дорогая Чанакья, она тосковала по тебе и оплакивала смерть своего любимого мужа. Она перестала есть и засохла. Она умерла шесть или семь лет назад. Прости меня, Чанакья. Я уже дважды в твоей жизни приносил плохие вести.’
Пустой и отстраненный взгляд, который Катьяян видел в глазах Чанакьи, когда ему сообщили об убийстве отца, казалось, вернулся. Старик держал Чанакью за руку и изо всех сил старался вызвать у него ответную реакцию, но безуспешно. Броня бесстрастной решимости вновь окутала Чанакью, и он быстро сменил тему, как будто смерть родителя была лишь одной из нескольких одинаково важных тем для обсуждения.
- Премьер-министр Шактар жив? Как он там?- спросил он.
‘Он все еще в тюрьме. Дханананда уничтожил свою семью. Ракшас и я регулярно подкупаем Гирику, чтобы сохранить ему жизнь. Ты знаешь, что невозможно покинуть ад Нанда-тюремный комплекс и пыточные темницы, управляемые этим монстром Гирикой-живым и здоровым. Мои информаторы говорят мне, что жизнь Шактарджи-сущий ад, и что он умирает тысячью смертей каждый день!’
Захватывающий саспенс-роман с участием тайной группы, которая хочет вызвать Армагеддон, Линия Розабал - это бестселлер Ашвина Санги. Когда на том месте, где должен был лежать экземпляр "Махабхараты", обнаруживается таинственная картонная коробка, библиотекарь открывает ее и с криком падает без сознания на пол. Перемещаясь по всему миру и охватывая несколько временных линий, история переходит к секретной группе под названием Лашкар-и-Талаташар, чья повестка дня проста: они хотят начать сам Армагеддон.
Успех книг Дэна Брауна, в первую очередь, конечно, это нашумевший «Код да Винчи», определил рамки такого жанра литературы, как детектив-головоломка, в основе сюжета которого лежат исторические, псевдоисторические и религиозные мотивы. Дэн Браун затронул тему, интересную для европейцев и американцев — история христианства. Индийский же автор Ашвин Сангхи решил взять за основу скелет сюжета бестселлера Дэна Брауна, и написать книгу, интересную, в первую очередь, читателям его страны. Поэтому вместо Библии и христианских легенд и преданий, на страницах «Ключа Кришны» мы встречаем «Махабхарату» и мифы о Кришне, пожалуй, самом известном и любимом в Индии боге.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.