Наперекор судьбе - [14]
— Вы шутите? Вам следует поехать на свадьбу! — стояла на своем Аннабелл, чувствовавшая себя виноватой.
— Было бы очень странно, если бы я появился на приеме после того, как отказался от приглашения. — Джосайя засмеялся. — Люди подумали бы, что я выжил из ума. Да и сидеть мне было бы негде. Поэтому давайте посмотрим, что лежит у вас в леднике, и я поражу вас своим кулинарным искусством.
— В таком костюме?
На Миллбэнке был фрак, белоснежный галстук-бабочка и бриллиантовые запонки.
— Фрак я могу снять. Конечно, если это вас не слишком шокирует. — Под фраком был белый пикейный жилет, заказанный в Париже, как запонки и цилиндр. Джосайя был элегантен и столь же безупречен, как и его спутница.
— Нисколько не шокирует. Я и сама сниму жакет. — Она сняла бархатный жакет, обнажив плечи и декольте, привлекшие внимание Джосайи.
— Потрясающее платье! — Его улыбка была полна восхищения.
— Рада, что оно вам нравится, — смущенно ответила девушка. Она вдруг ощутила значение этого вечера. Бал дебютанток был единственным событием такого рода в ее жизни, и она была очень рада, что присутствовала на венчании вместе с Джосайей.
Аннабелл провела Миллбэнка на кухню и включила свет. Все было оставлено в безукоризненном порядке. Они осмотрели ледник, нашли яйца, масло, отваренные овощи, половину индейки и кусок ветчины. Девушка достала продукты и положила их на кухонный стол. А потом взяла в кладовке латук и немного свежих овощей.
Джосайя снял фрак и занялся готовкой. Тем временем Аннабелл поставила на стол тарелки. Он отрезал несколько тонких кусочков ветчины и индейки и поджарил в сковородке отличный омлет с сыром. Они сидели за столом, наслаждались едой и обсуждали тех, кого видели на венчании. Миллбэнк пересказал кое-какие сплетни, ходившие о тех его приятелях, с кем познакомилась Аннабелл, а она рассказала ему о своих друзьях. Они оба получали от разговора не меньшее удовольствие, чем от еды. Ни Аннабелл, ни Джосайя явно не хотели прерывать беседу. Ключа от винного погреба у Аннабелл не было, и Джосайя сказал, что с удовольствием выпьет стакан молока. Это был самый приятный вечер в жизни Аннабелл за последнее время.
Они заговорили о праздниках. Джосайя сказал, что на День благодарения поедет к родным в Бостон, но Рождество проведет в Нью-Йорке. Аннабелл решила спросить мать, можно ли будет пригласить Джосайю на рождественский обед. Для матери и дочери этот обед был бы значительным в их размеренной замкнутой жизни уходящего года.
— Кто бы подумал, что за один только год жизнь может так бесповоротно измениться? — дрожащим голосом проговорила Аннабелл.
— Как знать, что ждет нас впереди, — ответил ей Джосайя. — Нужно радоваться тому, что имеешь. Судьба такая непредсказуемая. Мы понимаем, что должны быть рады тому, что имеем, только тогда, когда наша жизнь меняется.
Аннабелл кивнула.
— Я всегда благодарила свою судьбу. Я всегда радовалась тому, что у меня есть замечательные родители и брат. До сих пор не могу поверить, что отца и брата уже нет, не могу с этим смириться, — тихо сказала она.
Джосайя положил ладонь на ее руку.
— Иногда судьба посылает в помощь нам людей, и эти люди появляются в нашей жизни тогда, когда мы не ожидаем их прихода. Вы должны верить в себя, в свое будущее. Да, ваша жизнь изменилась, но она только начинается.
— Но для мамы все кончено, я боюсь, горе сломило ее.
— Откуда вы знаете? — мягко спросил Миллбэнк. — И в ее жизни могут случиться счастливые перемены.
— Это было бы замечательно, — со вздохом ответила Аннабелл. Она была рада, что не осталась одна в этот вечер. — Вы — чудесный кулинар, Джосайя. Признаться, я не предполагала в вас таких способностей.
— Посмотрим, что вы скажете, когда попробуете мое суфле. А в День благодарения я сам буду готовить фаршированную индейку! — с гордостью сказал он.
— Где вы научились так готовить? — Аннабелл действительно была удивлена. В их семье такое невозможно было бы представить. Глава семьи и Роберт вообще вряд ли знали, где в их доме находится кухня.
— Если бы вы прожили одна столько же, сколько я, то либо умерли бы с голоду, либо освоили кулинарию. Каждый вечер ходить в ресторан — это не по мне. Вот я и занялся сам своей кухней.
— А вот я, к своему стыду, готовить не умею.
— Вам этого просто не требовалось, — сказал Джосайя, и Аннабелл ощутила укол совести. В их доме всегда были слуги.
— Постараюсь научиться, может быть, что-то и получится. — Ловкость обращения Джосайи с кухонной утварью произвела на нее сильное впечатление.
— Если хотите, я могу помочь вам в этом, — предложил он. Эта идея понравилась девушке.
— Звучит заманчиво! — с воодушевлением откликнулась она. Аннабелл оживилась и повеселела — еще утром она не могла и предположить, что так неожиданно закончится этот день.
— Вот и договорились! А теперь позвольте попрощаться, — Джосайя поднялся и направился к двери. Аннабелл пошла его провожать. В вестибюле Джосайя надел фрак, перчатки и водрузил на голову цилиндр, оставшийся на столике. Кто бы мог подумать, что этот элегантный джентльмен только что хозяйничал на кухне?
— Вы выглядите ослепительно, мистер Миллбэнк. Я провела с вами чудесный вечер, спасибо!
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Это — самый, пожалуй, захватывающий из романов суперзнаменитой Даниэлы Стил, книга, в которой вы найдете все, что любите в произведениях этой писательницы.Интриги, скандалы, блеск и роскошь звездного Голливуда? Разумеется!..Трогательная, забавная и увлекательная семейная сага? Конечно же!..Однако, прежде всего, это — история любви. Любви сильной, независимой молодой женщины с "неженской" профессией адвоката и известного писателя, силой своего чувства возродившего ее к новой жизни.Это — "Свадьба" Даниэлы Стил.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.