Наперекор судьбе - [53]
Ее сердце было готово запрыгать от радости — значит, ему не надо будет возвращаться в Эдинбург, и они не расстанутся, что бы он ни решил с их женитьбой, пока он будет работать для «Гера»!
— Он сказал, что ему трудно одному управляться с «Тримором», а Алан еще слишком мал, чтобы возлагать на него ответственность. Ему нужен кто-то, кто мог бы приглядывать за поместьем в его отсутствие.
— В его отсутствие? — в недоумении переспросила Фиона. — Он собирается куда-то уезжать?
— Он упоминал об Америке. И кажется, что-то говорил о медовом месяце.
Фиона счастливо рассмеялась:
— Это все Элисон! Но зачем ему мы во время медового месяца?
Они дошли до «Гера», и он подхватил ее на руки.
— Я никуда тебя не отпущу, — сказал он, прижимая ее к себе. — Я никогда не хотел расставаться с тобой, Фиона, несмотря на все свои доводы. У нас все получится, любимая, я буду работать, не жалея сил, чтобы отплатить старику за все, что он сделал.
Фиона прильнула к нему, уткнувшись лицом в жесткий твид его куртки.
— Давай не будем больше говорить об оплате, — прошептала она. — Теперь между тобой и «Тримором» не может быть никаких счетов.
Он внес ее в дом, через порог, как внес бы невесту, и она увидела прялку, стоявшую в углу у камина, в котором горел огонь. Когда Айэн опустил ее, она подошла к прялке, как всегда чувствуя ее магнетическое притяжение, а он стоял и смотрел, как она легко коснулась пальцами длинных спиц. Ее забинтованные пальцы действовали неуклюже, и колесо сделало полоборота, прежде чем он наклонился над ним и остановил его, ласково, но твердо отстранив Фиону в сторону.
— Не сейчас, — сказал Камерон. — Боюсь, я тоже стал суеверным в отношении этой прялки! Знаешь, она вернула мне тебя! Ты ведь помнишь? Только женщина из рода Камеронов должна прясть на этой прялке! — Неожиданно он порывисто обнял Фиону. — О моя любимая! Теперь уже недолго, и потом ты сможешь прясть на ней сколько захочешь здесь или в «Триморе», что отныне не имеет значения.
Глава 17
Через неделю Элисон Маккензи и Финлей Давиот поженились и вернулись в «Лодж», чтобы дождаться, когда Алан окончательно поправится. Фиона так и не поняла, что имела в виду Элисон, когда сказала ей, что она выполнила свое обещание, но догадалась, что это было связано с отношением ее отца к Айэну.
«Тримор», как был вынужден признать Финлей, оказался нелегким бременем, особенно когда ему захотелось увезти женщину, с которой он только что вступил в брак, в далекую страну, чтобы показать ей места, где он некогда одержал победу, но он был уверен, что в его отсутствие Камерон сумеет управиться как с «Тримором», так и «Гером».
Положение с «Гером» выглядело поначалу щекотливым, но Камерон никогда не отказывался от честного труда за честное жалованье, и этот раз не стал исключением. Он не принял бы денег, чтобы поднять «Гер», но он принял работу в «Триморе», что в конце концов и решило дело.
Все шло хорошо. Финлей впервые в жизни был доволен собой, поскольку послушался совета жены и не стал пытаться анализировать и копаться в памяти, дабы отыскать, где и когда он был не прав. «Ненависть питается сама собой», — сказала ему как-то Элисон, и теперь он был с нею согласен. Он был не прав с самого начала, но это был еще не конец.
Элисон уговорила его не обескураживать молодую пару своей щедростью.
— Не ставь в неловкое положение Айэна, — посоветовала она ему. — Он хочет уладить все по-своему, так что нам лучше уехать и оставить его управлять «Тримором» до нашего возвращения, а к этому времени он возродит «Гер».
— Но ведь он хочет жениться на моей девочке намного раньше этого, — возразил Финлей, глядя на нее слегка озадаченно.
— Ну конечно же, глупенький! — рассмеялась она. — Неужели ты вообразил, будто Фиона поедет с нами в Америку? Они хотят пожениться как можно скорее — и с твоего согласия.
Финлей в очередной раз восхитился благоразумием и тактом женщины, которую ему посчастливилось взять в жены.
— Я буду присутствовать при этом! — объявил он. — И я сделаю им роскошный подарок.
Элисон зашла за его кресло, взъерошив его густые, начинавшие седеть волосы.
— Когда ты чему-нибудь научишься! — улыбнулась она. — Все, что они хотят от тебя, так это твоей любви и привязанности. — Он ничего не ответил, почувствовав неожиданный комок в горле, и Элисон, немного помолчав, добавила: — Они хотят венчаться в старой церкви у озера, как это было принято у Камеронов.
Первым весенним днем, когда в горах слышалось блеяние молодых ягнят и снег сошел даже с самых высоких вершин, Фиона шла по проходу старой церкви у озера под руку с мужем, и неожиданная вспышка света озарила серую крышу «Гера», превращая ее в золото.
— Я никогда не была так счастлива! — сказала она. — Это предел всех моих мечтаний!
Джин Маклеод
НАПЕРЕКОР СУДЬБЕ
Красавица Фиона Давиот возвращается вместе с братом Аланом и отцом на землю предков, в Шотландию. Ее отец покупает родовое поместье у Айэна Камерона, которого разорил налог на наследство. Между семействами Давиот и Камерон издавна существовала вражда, но сердцу не прикажешь, и Фиона с Айэном полюбили друг друга. Несмотря на то что Айэн спасает жизнь Алану, Давиот-старший противится браку дочери с потомком ненавистного рода…
Мириам Вермеер, хозяйка плантации сахарного тростника, приглашает осиротевшую внучку Кэролайн приехать в свои владения в Южной Африке. Но еще на корабле девушка получает известие о смерти бабушки. На помощь англичанке, оказавшейся в чужой стране, приходят заботливый и внимательный Роберт Клэйтон и суровый, замкнутый Дарвэл Преториус, с именем которого связана какая-то темная история… Гейни Вермеер, кузен Кэролайн, всячески настраивает ее против Дарвэла, но сердцу не прикажешь…
Потеряв родителей и оставшись совсем одна на белом свете, Джудит Бэкстер соглашается стать гувернанткой приемных детей своего бывшего сослуживца, но его невеста, преследуя свои низменные цели, всячески пытается отравить жизнь Джудит…
После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…