Наперекор судьбе - [34]

Шрифт
Интервал

Он сделал паузу.

— Я слышал, как вы разговаривали сегодня утром с Матильдой.

— Что?

Сердце Шери тревожно забилось.

— Мне все время казалось, что в вас есть что-то знакомое. Вы — та самая Шери, школьная подруга Эйприл?

Шери немного помолчала, прежде чем ответить.

— Да, та самая.

— Почему же не сказали мне об этом еще раньше, в больнице? — спросил Джонатан, в его голосе слышалось искреннее недоумение.

— Насколько мне помнится, нашу последнюю встречу у озера не назовешь приятной.

— Да, это правда. Послушайте, Шери, я должен принести вам мои извинения. Конечно, надо было это сделать давно. Я могу сказать в свое оправдание лишь то, что понял, как был несправедлив к вам только на следующее утро, когда Эйприл рассказала, как все было на самом деле.

— Вы могли бы спросить и меня.

Джонатан кивнул.

— Да, мог бы, и мне надо было это сделать. Но я был так сердит и так напуган, что оказался не способен рассуждать здраво. Когда Эйприл сообщила мне, что вы вытащили ее из воды, я понял, как глупо поступил. Вы спасли ей жизнь, а не я.

— Ну, это не так. Да, я вытащила ее из воды, но не знала, как поступить дальше. Я не умела делать искусственного дыхания. Если бы вы не появились…

Она замолчала, не в состоянии продолжать дальше.

— Я пытался разыскать вас, — сказал Джонатан после небольшой паузы.

Шери посмотрела на него удивленно.

— Это правда?

— Да, правда. Эйприл сказала, где вы живете, и я помчался туда, чтобы поговорить, извиниться… Но вы с отцом уже уехали из города.

— Вы были на нашей квартире? — спросила Шери, все еще не веря тому, что услышала.

— Сейчас это уже не имеет значения. Я хочу попросить у вас прощения. Я вел себя, как последний идиот, той ночью. Мне следовало бы знать, что вы невиновны. Я очень сожалению по поводу того, что сказал вам тогда…

Он говорил так искренне, что Шери почувствовала спазм в горле и некоторое время не могла вымолвить ни слова.

В комнате повисла напряженная тишина.

— Шери, ну так как? Вы прощаете меня? — не выдержал затянувшегося молчания Джонатан.

— Я принимаю ваши извинения, — сказала она быстро.

— Вы очень добры. Я бы понял вас, если бы вы отказались простить меня.

— Это было так давно!

— Да, давно. Но я не мог простить себя за то, как обошелся с вами. Я много думал о вас все эти годы, спрашивая себя, где вы и чем занимаетесь.

Во второй раз за последние несколько минут Шери затаила дыхание. Сознание того, что Джонатан не забывал ее и вспоминал о ней, было необыкновенно приятно.

— Почему вы вернулись в Порт-Огасту?

— Мне нужна была работа. Я увидела объявление в медицинском еженедельнике, что в новый корпус больницы требуются медсестры, и послала документы.

— Интересно, а почему вы стали медсестрой? Это как-то связано с Эйприл, с тем, что случилось у озера?

Он поразил ее своей прозорливостью.

— В общем-то да. Я чувствовала себя такой беспомощной тогда и не знала, как помочь Эйприл. И тогда решила выучиться на медсестру.

— А почему не на врача?

— Я думала об этом. Но как-то не сложилось, — пожала она плечами.

Ей не хотелось говорить, что она уже собиралась подать заявление на медицинский факультет, но тут в больницу поступил Хармон. И она была так занята его судьбой, что совсем не думала о себе. Когда же Хармон сделал ей предложение, она восприняла его как шанс сделать жизнь такой, о которой мечтала.

— Жаль, что здесь нет Эйприл. Вы знаете, она так меня укоряла, постоянно напоминая, как жестоко я поступил с вами, что я тем летом еле дождался отъезда в Аделаиду! — сказал с улыбкой Джонатан.

Шери тоже улыбнулась. Ее согревало сознание того, что подруга осталась ей верна.

— Вы, кажется, преуспевали в Аделаиде.

Она несколько раз встречала его имя в прессе, в том числе читала о его женитьбе на Айрис Флори.

— В смысле профессиональной карьеры, да. Но в личной жизни я наделал много ошибок.

— Мы все совершаем ошибки. Главное — уметь извлекать из них уроки.

— Это, конечно, так. Но что делать с брошенными на ветер годами неудачной семейной жизни? А я ведь мечтал о счастливом гнездышке, хотел быть частью большой и дружной семьи. — Он вздохнул. — У вас есть мечта, Шери?

Шери задышала чаще от переполняющих ее эмоций. Она никак не могла поверить, что представление о счастливом будущем Джонатана и ее собственное совпадают.

— У меня она была, — ответила Шери, подумав, что бы сказал Джонатан, если бы знал, что занимал в ее мечте центральное место.

— Ну, так о чем вы мечтали? — спросил он, поднимаясь из кресла.

Шери почувствовала, как дрогнуло ее сердце, когда он сделал шаг в ее сторону. Она готова была поклясться, что Джонатан видит ее, ибо смотрел ей прямо в глаза. У нее пересохло во рту, по телу побежали мурашки.

— Моя мечта была похожей на вашу, — прошептала она, с трудом сохраняя спокойный, ровный тон.

— Познакомившись с вами ближе, я понял, какая вы чудесная женщина. Если бы не вы, то неизвестно, как сложились бы мои отношения с Мэри Клер. Вы заслуживаете, чтобы ваша мечта сбылась, — сказал Джонатан.

Шери была рада, что он не видит ее лица и огня желания, который горит в глазах. Она всем сердцем хотела бы остаться здесь с Джонатаном и с Мэри Клер, стать частью их жизни навсегда. Но видно, она желает слишком многого.


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.