Намертво в тупике - [61]
Билл кивнул.
- Я пытаюсь вспомнить, задавал ли он вопросы об Эрике. Ручаюсь, что ему нужен был его телефон, чтобы выйти на контакт… Конечно, от меня он не получил его, но он может разыскать интернет-адрес Эрика.
Билл был одним из "компьютерно-подкованных" вампиров.
- В принципе, он мог найти место, где Эрик живет, но какие у писателя могут быть основания отправлять Ким Роу в дом или убивать её потом?
- Не имею ни малейшего представления, - ответил Билл. - Но мы абсолютно точно спросим его. Я разрабатываю несколько версий расследования, и совсем не обязательно одна из них может привести к кому-либо, кто был в доме Эрика.
- Не отрицаю, что Харп Пауэлл весьма подозрительно объявился здесь вместе с родителями Ким. Однако, больше похоже на то, что он просто пытается писать о том, за что платят.
По мне гораздо более вероятно, что Мустафа впустил Ким Роу внутрь, и она смогла найти Эрика и предложить ему себя. Только не знаю почему. Зачем кому-то готовить её и отправлять сделать это?
Почему они велели Мустафе задержать мой приезд? Я решила, что это дало Ким время, чтобы подцепить Эрика…но затем - почему мне позволили приехать? Мустафа мог сказать мне, что встреча отменяется, или что я должна ехать в Фангтазию вместо … да тысяча разных вариантов.
- Его роль в этом - загадка, - сказал Билл, пожимая плечами. - Она была, очевидно, приманкой для Эрика, чтобы разжечь его жажду.
Билл посмотрел на меня и моргнул.
- Жажду крови, - добавил он поспешно.
- Но у неё должна была быть хоть какая-то информация, хотя бы имя того, кто нанял её проделать все это. Когда ты убедила Эрика и он отослал её прочь, кто-то пошел за ней и свернул ей шею.
Билл сделал очень наглядное движение своими руками. Для него явно было не в новинку схватить и свернуть.
- Не принимая во внимание, что она была убита, - сказала я, - почему её послали туда изначально. Заставить меня рассердиться на Эрика не кажется такой уж веской причиной.
Билл уставился вниз, на свои руки.
- Есть несколько теорий, которым соответствуют некоторые факты, - произнес он медленно.
И это то, что я расскажу Эрику.
Первая - сам Эрик, или Пэм или Мустафа следовали за Ким Роу из дома и убили её из-за чистого гнева, за проблемы, которые она причинила.
Возможно - если убийцей был Эрик - он хотел стереть ей память об обиде, которую причинил тебе.
Я напряглась. Это было то, о чем я старалась не думать даже про себя, но произнесенное вслух выглядело весьма вероятным.
- Другая теория … в общем, более сложная. - Билл перевел взгляд на темные деревья. - Если вер впустил её, я могу предположить, что она была частью заговора веров.
Я могу подозревать Алсида, так как он вожак стаи, однако я с трудом верю, что Алсид способен разработать такой изощренный план, чтобы дискредитировать Эрика.
Алсид достаточно прямолинейный и разумный человек .. в некотором смысле. Очевидно, что женщины для него - большое белое пятно, - Билл приподнял бровь.
Это была довольно точная оценка характера Алсида.
- Но кто из веров мог сделать такое без его разрешения? - спросила я.
- Мустафа одинокий волк, - Билл пожал плечами. Да уж, очевидно.
- Но это не Мустафа привел Ким Роу в дом, - возразила я. - Ты же сам сказал, что оставшиеся запахи не сказали вам, кто это был.
- Он должен был знать, что она придет. Соки, я знаю, что ты ему симпатизируешь, в какой-то мере, однако он знал обо всем заранее.
- Возможно, ему была неизвестна цель её визита, но он знал, что если беспрепятственно пропустить её внутрь, все в доме подумают, что она была приглашена.
И ещё он знал, что эта девушка пришла не для того, чтобы мыть туалеты или петь для гостей. Она была там, чтобы дать возможность Эрику её пить.
Так как Мустафа позвонил тебе и сказал приезжать позже, он должен был убедиться, что ты не помешаешь Эрику заинтересоваться ей.
- Но единственным результатом стало то, что я рассердилась на Эрика. Билл, кого может так сильно волновать моя личная жизнь?
Я получила от Билла такой прямолинейный взгляд, что почувствовала, как краснею.
Не переходя на личности, Билл произнес:
- Прошлой ночью у тебя был посетитель, которого очень сильно волнует.
Я постаралась вздрогнуть не так заметно.
- Ты знаешь, что она приходила в мой дом?
- Мы все знаем о её пребывании в Пятый округ, Соки. Все, кто присягал на верность Эрику. Трудно скрыть визит королевы, особенно настолько известной, как Фрейда.
И ещё труднее оставаться в неведении, где она находиться. Покинув твой дом, она направилась в казино вести переговоры с Фелипе, и тот вызвал Эрика.
Он взял с собой Талию - не Пэм. И Талия сказала, что это была очень напряженная встреча.
Это объясняло, почему Эрик позвонил мне не сразу… однако легче от этого не стало.
- Что такого совершила Фрейда, что она так знаменита? - я постаралась сконцентрироваться на наиболее интересном для меня, пропустив все открывшиеся в коротком рассказе Билла вопросы.
Билл знал меня настолько хорошо, что мог видеть, как отчаянно я хочу узнать о ней больше, и мне было плевать.
Глядя на свои руки, он сказал:
- Она прекрасна, естественно. Амбициозна. Молода. Она не из тех, кто сидит на троне, пуская все на самотек.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.