Намертво в тупике - [5]

Шрифт
Интервал

Хотя и не часто провожу время подобным образом, честно говоря, я не видела в этом ничего плохого. Женщины приходили сюда пошуметь и выплеснуть эмоции, находясь на контролируемой территории. Сразу было видно, что они прекрасно проводят время.

Даже, если некоторые из этих женщин были настолько очарованы, что приходили сюда каждую неделю (их мысли о многом мне поведали), это всё равно была лишь одна ночь. Правда, дамы не знали, что они аплодировали эльфам и феям; но я уверена, им лучше не знать, что (за исключением Джей Би) тела и способности, которыми они так восхищались, были нечеловеческими.

Остальные исполнители были точь-в-точь такими же. Ангел, "Габриель", был кем угодно, кроме ангела, и белые перья порхали в воздухе, как будто бы он собрался избавиться от своих крыльев (я была уверена, что его настоящие крылья были все еще там, только невидимые), и всей той малости, что на него была одета, стремясь обнажить "Ваше Небесное Тело".

Как и полицейский, он был в прекрасной форме и хорошо одарен. Он также был гладко выбрит, как попка младенца, хотя было трудно думать о нем в сочетании со словом "младенец". Женщины хватали проплывающие перья и существо, которое носило их.

Когда Габриель спустился в зал - с этими своими с крыльями, затянутый в одно лишь белое монокини - Кеннеди поймала его, когда он проходил у нашего столика. Она полностью избавилась от остатков своих внутренних запретов, когда опустел ее стакан. Ангел пристально посмотрел на Кеннеди своими сияющими золотыми глазами, по крайней мере, такими они виделись мне.

Кеннеди одарила его своей визиткой и шаловливым взглядом, пробежавшись рукой по прессу. Когда он отвернулся от нее, я деликатно всунула ему в руку пять долларов, забрав при этом ее визитку. Золотые глаза встретились с моими.

- Сестра, - произнес он. Его голос был слышен мне даже сквозь грохот музыки следующего выходящего танцора.

Когда он улыбнулся и поплыл прочь, к моему большому облегчению, я торопливо спрятала визитку Кеннеди в свою сумочку. И мысленно закатила глаза от того факта, что у официантки на полставки есть визитки; в этом была вся Кеннеди.

До определённого момента Тара неплохо проводила время, но пришла очередь Джей Би выходить на сцену, и напряженность за нашим столом усилилась. Как только он прыгнул на сцену и начал танцевать под "Гвоздодер Неда", стало очевидным, он не знал, что его жена в зале. (Мозг Джей Би как открытая книга, да и та с картинками). Его танцевальный номер был на удивление безупречен. Я даже не представляла, насколько гибким может быть Джей Би. Мы, девушки из Бон Темпс, старались не встречаться с ним глазами.

"Ренди" наслаждался танцем. К тому времени, как он разделся до стрингов, все, ну почти все, разделяли его восторг, о чём свидетельствовало количество собранных купюр. Я могла легко прочитать мысли Джей Би - эта лесть приносила ему огромное удовольствие. Его жена, усталая и беременная, больше не светилась восхищением, видя его голым. Но Джей Би настолько привык получать одобрение, что жаждал обрести его любым способом.

Тара что-то пробормотала и вышла из-за стола, как только ее муж спустился в зал, поэтому он не заметил ее, когда танцевал рядом с нами. В тот момент, когда он оказался настолько близко, чтобы узнать нас, тень беспокойства легла на его лицо. Но, к моему облегчению, он был достаточно профессионален, чтобы продолжить. Я почувствовала маленькую гордость за Джей Би.

Даже в арктическом воздухе кондиционированного помещения он вспотел от своих телодвижений. Но был энергичным, атлетичным и сексуальным. Мы с волнением следили за ним, чтобы убедиться, что ему досталось не меньше чаевых, чем другим танцорам, хотя сами были весьма аккуратны со своими пожертвованиями.

После того, как Джей Би покинул сцену, Тара вернулась к столу. Присев, она странно на нас посмотрела.

- Я наблюдала с дальнего конца зала, - призналась она, когда все уже были напряжены в ожидании. - А он вполне хорош.

Мы вздохнули практически в унисон.

- Дорогая, он был очень, очень хорош,- сказала Кеннеди, решительно кивая, так, что ее каштановые волосы закачались вперед-назад.

- Ты счастливица, - вторила ей Мишель. - Ваши дети будут так же грациозны и пластичны.

Мы не знали, что еще можно было сказать, и вздохнули с облегчением, когда звуки песни "Рожденный на ухабистой дороге" ознаменовали выступление парня в коже. Он, по крайней мере, частично, был демоном, с которым я прежде не сталкивалась. Его кожа была красноватой, и мои спутницы решили, что он коренной американец. (Я не собиралась рассказывать, насколько это отличается от того, что видели мои глаза.)

У него были прямые, черные волосы и темные глаза, и он весьма умело размахивал своим томагавком. Пирсинг в его сосках не особенно меня заводил, но у большинства местной публики это пользовалось особой популярностью.

Мне было довольно скучно, но я заставила себя улыбнуться и поаплодировать. Хотя у нас сейчас были некоторые недопонимания с Эриком, это не сказалось на нашей сексуальной жизни (не спрашивайте только, как это возможно). Я уже начала думать, что настолько испорчена. Секс с Эриком уж точно скучным не назовёшь.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Рекомендуем почитать
Восьмой страж (ЛП)

Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ.  Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.



Мур-мур, моя киса

Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!


Восемнадцать Безбожных лет

С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.


Шёлковые тени Паутины

Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?


Рабыня

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.


Смертельный расчет

Введите сюда краткую аннотацию.


Мертв как гвоздь

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!


Мертвый в семье

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус.


Мертв навеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.