Намертво в тупике - [17]
- Конечно, - согласилась она. - Поставим гриль, возможно, Хойт тоже свой принесёт, и будем готовить, кто что принесёт. А остальные гости могут взять с собой напитки, овощи и сладкое. Хорошо проведём время, никого не напрягая.
Свадьба-барбекю. Практично и ненапряжно. Я попросила заранее сообщить, что мне лучше захватить с собой.
Когда было покончено с любезностями, они ушли, все ещё держась за руки и улыбаясь.
- Ещё одного вывели из игры? - пошутила Индия. - Как тебе эта новость, Соки?
- Мне безумно нравится Мишель, так что я очень счастлива!
- Они обручились? - подошёл Сэм.
- Да, - на моих глазах появилось несколько слезинок от радости.
Сэм всеми силами старался выглядеть радостным, хотя в его романтических отношениях сейчас было мало позитива.
Всё раздражение, которое я испытала в ситуации с Джанналинн, окончательно растаяло. Мы с Сэмом дружим уже много лет, за это время он сменил не одну девушку.
Я подошла к барной стойке и облокотилась.
- Для них это уже второй брак. Им действительно хорошо вместе.
Он кивнул. Воспринимая моё молчание, как нежелание продолжать обсуждать вспышку ревности Джанналинн.
- Кристал совсем не подходила твоему брату; а вот Мишель - то, что надо.
- В общем, да - согласилась я.
Когда позвонила Холли и сказала, что ее машина не заводится, но Хойт над этим работает, я все ещё была в Мерлотте, так как ДжейБи опаздывал на 10 минут.
Мой приятель, подпольный стриптизёр, выглядел как всегда бодрым и статным. Было что-то такое в ДжейБи, добродушность и простота в сочетании с привлекательной внешностью.
Он напоминал мне свежеиспечённый каравай.
- Привет, дружище, - окликнула я его. - Могу чем-нибудь помочь?
- Соки, я тебя видел прошлой ночью, - он ждал глобальной реакции.
- И я тебя видела.
И почти обнажённым, добавила я про себя.
- Тара была там, - как будто это была для меня новость. - Я видел, как она уезжала.
- Угу, была, - я согласилась.
- Она разозлилась?
- Она была очень удивлена, - начала я осторожно. - Неужели вы не поговорили на эту тему прошлой ночью?
- Я вернулся довольно поздно. Спал на диване. А когда проснулся, она уже уехала в магазин.
- Ах, ДжейБи, - покачала я головой. - Дорогой, ты должен поговорить с ней.
- Ну что сказать? Я знаю, мне нужно было ей сразу всё рассказать.
- Я просто не мог придумать, как ещё заработать денег, - махнул он рукой. - От магазина доход не велик, и я получаю немного. Да и страховки нет нормальной. Близнецы! Будет огромный счёт за больницу. А что если один из них приболеет?
Было так соблазнительно сказать ему, что он может об этом не беспокоиться, но с точки зрения здравого смысла, у него была уйма причин для беспокойства…это было бы слишком высокомерно с моей стороны, заявить, что тут не о чем беспокоиться.
ДжейБи поступил так, как могло придти в голову только ему. Он нашёл способ заработать денег, используя свои способности. Его фиаско заключалось в том, что он, не сообщив жене, каждую неделю раздевался для других женщин.
Мы ещё немного поболтали, пока ДжейБи пил пиво в баре. Сэм сделал вид, что он слишком занят, чтобы прислушиваться разговору.
Я посоветовала ДжейБи приготовить Таре что-то особенное этим вечером или заскочить в Уолл-Март и прикупить небольшой букет. Возможно, сделать массаж ног и спины, чтобы она почувствовала себя любимой и желанной.
- И не говори ей, что она сильно поправилась! - сказала я, тыча пальнем ему в грудь.
- Просто не смей! Ты скажешь ей, что она красива, как никогда прежде, потому что носит твоих детей под сердцем!
ДжейБи выглядел так, будто собирался сказать - Это же не правда - и он действительно так думал.
Он посмотрел мне в глаза и сжал губы.
- Не имеет значения, что это не так. Ты скажешь ей, что она выглядит прекрасно! - отрезала я.
- Я знаю, что ты её любишь. - ДжейБи отвёл глаза, словно прикидываю правдивость данного заявления, а затем закивал.
- Я её люблю, - улыбнулся он.
- Она дополняет меня, - гордо произнёс он. ДжейБи - заядлый киноман.
- Вот, а ты просто дополнишь её, - согласилась я с ним. - Ей нужно чувствовать себя красивой и желанной, потому что она ощущает себя сейчас огромной, неуклюжей и неловкой. Говорят, беременность - это довольно тяжело.
- Я постараюсь, Соки. Можно тебе позвонить, если она не успокоится?
- Да, но я уверена, у тебя всё получится. Просто будь любящим и искренним, и она обязательно оттает.
- Мне нравится стриптиз, - сказал он неожиданно, когда я отвернулась.
- Да, я заметила.
- Я был уверен, что ты меня поймёшь. - ДжейБи допил пиво и поехал в тренажерный зал в Кларис.
- Тот ещё был у тебя денёк, - подошла Индия. - Сэм и Джанналин, Джейсон и Мишель, ДжейБи и Тара.
Эти размышления не очень то её радовали.
- Ты ещё встречаешься с Лолой? - Хотя я знала ответ, но всегда лучше спросить.
- Неа. Ничего не вышло.
- Мне жаль, - сказала я. - Может быть однажды нужная женщина просто войдет в двери бара, и у тебя все наладится.
- Надеюсь, - Индия выглядела удрученной.
- Я не фанатка брачных отношений, но уверена, что мне бы понравилось что-то постоянное. На свиданиях я смущаюсь.
- Мне тоже не особо удаются свидания.
- Вот почему ты встречаешься с вампиром? Чтобы отпугивать остальных?
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.