Нам по пути - [57]
Джесси кивнул, устраиваясь на соседней кровати.
— Если что понадобится, я тебе позвоню.
— Я вернусь, — сказал Аарон. — Тебе нужно поспать.
Джесси не ответил, было видно, что он не в силах даже пошевелиться.
— Спасибо тебе, Кейтлин, — сказал он, когда я повернулась к двери.
— Не думаю, что я сильно помогла, — ответила я с вымученной улыбкой.
— Ты помогла ему остаться спокойным, — сказал Аарон. — Ты не видела, что происходит с Заком, когда люди сильно волнуются из-за его приступов. Оставаться спокойным и говорить медленно и ласково — самый лучший способ обеспечить гладкое течение приступа.
Мне показалось, что они говорят это, чтобы успокоить меня, но все равно кивнула:
— Спасибо.
— Увидимся завтра, — сказал Джесси.
Аарон проводил меня до номера. Мама уже ждала меня.
— Зак вернулся к себе? — спросила она.
Мы с Аароном переглянулись.
— Ага, — сказала я. — Он себя неважно чувствует.
— Я знаю, что он сегодня молчал, берег голос, — сказала она, нахмурившись. — Надеюсь, он скоро поправится.
— Спасибо еще раз, Кейтлин, — сказал Аарон. — Увидимся завтра.
Я помахала на прощание, и он вышел в коридор.
— Славные парни, — сказала мама.
С тяжестью на сердце я подошла к ней.
— Я знаю.
Мама поцеловала меня в макушку.
— С тобой точно все в порядке?
— Просто устала.
— Тогда отдыхай. Я встану рано утром и отправлюсь к автобусу, а ты поспи, пока мы загружаемся.
— Ладно. Я люблю тебя, мам.
— Я тебя тоже люблю, Кейти.
Она закрыла за собой дверь, а я рухнула в постель.
Мои глаза слипались, а тело было напряжено. Я не могла заснуть, не убедившись, что с Заком все в порядке.
Глава 24
В городе, который никогда не спит, я чувствовала себя ходячим зомби. Я не смогла уснуть вообще, мой мозг проигрывал события вечера снова и снова.
Сидя на той лекции про эпилепсию, я беспокоилась, смогу я или нет помочь Заку сама во время приступа. Теперь я узнала, как это бывает, и мой рассудок не мог осмыслить того, что произошло. Вот только что мы смотрели телевизор, и в следующий момент он отключился. И если мне было страшно это наблюдать, я не могла представить, что чувствовал сам Зак.
Как только Джесси узнал, что я не сплю, стал каждый час присылать мне сообщения. В них просто сообщалось, что Зак все еще спит, но мне все равно было это важно.
Впервые за долгое время я пропустила утреннюю пробежку. Мое тело было слишком измучено, чтобы оценить необходимость физических упражнений, особенно в четыре утра. Мы начали наш почти десятичасовой переезд в пять — Джесси сказал, что охранник помог Заку перебраться в автобус первым, поэтому остальные члены команды не видели, в каком он состоянии, — и к трем часам пополудни мы все еще ехали.
Я сидела на диване с телефоном, периодически проверяя, не пришло ли сообщение от Зака. Джесси сказал, что он проснулся чуть за полдень; еще он сказал, что Зак обычно медлителен после приступа.
— Поиграем в карты? — предложил Коннор.
Коннор сел за стол с колодой карт в руках.
— Конечно, — согласилась я, перелезая через диван.
— У тебя измученный вид, — заметил Коннор.
— Я мало спала прошлой ночью, — сказала я. — Мысли всякие.
— Аминь, сестричка.
Он раздал карты для игры в «пьяницу».
— Я музыку включу, не возражаешь?
— Давай, включай. Нет настроения беседовать.
— У меня тоже.
Коннор поскроллил в телефоне и, в итоге, включил топ-чарты.
Мы добрались до отеля почти в пять — двенадцать часов в автобусе из-за пробок. Нам всем не терпелось покинуть тесный салон автобуса, выйти и размять ноги.
— Как долго мы ехали, — сказала мама, когда автобус въехал в специально отведенный гараж при отеле. — Движение в Нью-Йорке нешуточное.
К счастью, сегодня вечером не было концерта; впрочем, завтра я должна вылететь в Лос-Анджелес к своей команде. И это значит, что на прогулку по городу у меня есть только этот вечер.
— Что будешь делать? — спросил меня Коннор, когда мы заселились в отель.
— Мне нужно найти что-нибудь на память о Нью-Йорк Сити, — ответила я. — Я толком не знаю, где искать.
— Таймс-сквер, — сказал Коннор. — Ты там найдешь всякие недорогие сувениры и осмотришь главную туристическую достопримечательность города.
— Я считаю, что статуя Свободы — это главный туристический объект.
Коннор удивленно приподнял бровь.
— Ты думаешь, что статуя Свободы главнее Таймс-сквера?
— Конечно.
— Нам придется признать, что ты ошибаешься.
— Мы договорились не соглашаться, тупица.
Коннор ухмыльнулся.
— Кроме тех случаев, когда я всегда прав. Можно я с тобой пойду?
— Ты хочешь, чтобы мы поискали что-нибудь для меня вместе?
Он кивнул.
— Еще я собираюсь убедить тебя приобрести какого-нибудь болванчика. Пока не знаю какого, чувствую, что болванчик — это предмет, который обязательно должен быть в коллекции разных пошлых предметов.
Я сообщила маме, куда мы идем, и вскоре мы уже шагали к Таймс-сквер. Я совсем забыла, как утомительно отправляться в путь с Коннором. У него был телохранитель, Эдди, и его останавливали в каждом квартале, чтобы сфотографироваться или взять автограф.
В результате десятиминутную дорогу мы осилили за сорок пять минут.
— Прости, — извинился Коннор, догоняя меня в очередной раз.
Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.