Нам нужна только твоя душа: Рок-сцена и оккультизм - [16]
Об одном из концертов этой группы рок-журнал сообщил следующее: "Прямо из ада — царь демон! Десять тысяч кулаков, приветствующих сына сатаны, простерты в воздух! Толпа бушует, сопровождая каждое произведение своим ревом, — так "Меркифул Фейт" исполняют сцену безумия…"
В интервью с главой группы, певцом Кингом Даймондом, журналист, задававший вопросы, констатировал:
"Ваши тексты и сцены экстремально сатанинские! Лично ты в жизни производишь более цивилизованное впечатление". Ответ: "Собственно говоря, в личной жизни я такой же, как и на сцене. Я очень интересуюсь сатанизмом. В моей квартире собраны кресты и реликвии, которые я взял в церквах. Когда люди слышат о черных мессах или о заклинаниях, это часто вызывает ассоциацию с жертвоприношением детей или с другим человеческим приношением, — и мнение это широко распространено". Вопрос: "У тебя были когда-нибудь неприятности с церковью в связи с твоими выступлениями?" Ответ: "Я не стал бы называть это неприятностями. Когда однажды меня пригласили на радиодискуссию со священниками и другими представителями веры, то они вначале крепко взялись за меня, но потом должны были признать, что приобретенные мною познания обо всем этом весьма основательны".
Многие группы считают, что сатанинские «обертоны» всегда найдут отклик у публики и будут способствовать продаже пластинок и большей посещаемости концертов. Для некоторых групп сатанизм в большей или меньшей мере означает лишь шалость и заигрывание с оккультным, в то время как другие относятся к нему с большой серьезностью. Рок-сцена представляет собой довольно пеструю картину: одни группы сознательно занимаются сатанизмом, другие хотят на этом просто сделать сенсацию, и есть такие, которые в своих выступлениях сочетают основательную пропаганду сатанизма с элементами спектакля.
В связи с вышеизложенным нужно упомянуть известную австралийскую хард-рок-группу "AC/DC", в постановках которой преобладают темы ада и сатаны. Сокращенное название "AC/DC" на английском языке означает постоянный и переменный ток, а в австралийском употреблении в нем содержится намек на бисексуальность.
Занятие темными темами вызвало в отношении значения сокращения "AC/DC" и другое толкование. Один рок-автор высказался так:
"Я избрал хард-рок-группу "AC/DC" потому, что это сокращенное название означает "Антихрист, смерть Христу" ("Antichrist, death to Christ"). И эта группа воспевает славу адских колоколов: ("Hells' Bells")".
В 1979 году пластинкой "Автострада в ад" ("Highway to Hell") "AC/DC" добились большой известности. Под таким же названием группа создала интернациональный гимн, который и ныне еще для поклонников хард-рока является символом исповедания веры.
В песню "Автострада в ад" музыканты вложили все, что имело для них значение. "Рок-н-ролл — это прямой путь в ад", — свидетельствует Энгус Янг, гитарист этой группы. Но никто не мог предположить, что эта песня будет иметь ужасное продолжение.
"Не задерживай меня, хей, хей, хей… Да, я пойду этим путем до конца — хейя! Я на прямом пути в ад", — так выкрикивал по всему миру певец "AC/DC" Бон Скотт. 19 февраля 1980 года его жизненный путь действительно подошел к концу. После очередной ночной пьянки он задохнулся в своей блевотине.
AC/DC — "Австострада в ад" (1979). Эта грампластинка принесла группе большой коммерческий успех.
Такой смертью он остался верен своим убеждениям. Еще в 1977 году в песне "Hell ain't a bad Place to be" ("Ад будет неплохим местом") он утверждал, что "ад вовсе не такое уж плохое место".
В начале семидесятых годов БССР облетело сенсационное сообщение: арестован председатель Оршанского райпотребсоюза М. 3. Борода. Сообщение привлекло к себе внимание еще и потому, что следствие по делу вели органы госбезопасности. Даже по тем незначительным известиям, что просачивались сквозь завесу таинственности (это совсем естественно, ибо было связано с секретной для того времени службой КГБ), "дело Бороды" приобрело нешуточные размеры. А поскольку известий тех явно не хватало, рождались слухи, выдумки, нередко фантастические.
В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.
Повседневная жизнь первой семьи Соединенных Штатов для обычного человека остается тайной. Ее каждый день помогают хранить сотрудники Белого дома, которые всегда остаются в тени: дворецкие, горничные, швейцары, повара, флористы. Многие из них работают в резиденции поколениями. Они каждый день трудятся бок о бок с президентом – готовят ему завтрак, застилают постель и сопровождают от лифта к рабочему кабинету – и видят их такими, какие они есть на самом деле. Кейт Андерсен Брауэр взяла интервью у действующих и бывших сотрудников резиденции.
«Иногда на то, чтобы восстановить историческую справедливость, уходят десятилетия. Пострадавшие люди часто не доживают до этого момента, но их потомки продолжают верить и ждать, что однажды настанет особенный день, и правда будет раскрыта. И души их предков обретут покой…».
Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.
Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.