Налда говорила - [4]
Тогда они подошли еще ближе, и все начали кричать мне это имя и еще что-то. А я просто очень сосредоточился на розе и притворился, что очень увлекся работой, пока они не ушли.
После этого они и дальше приходили еще несколько дней, и я, как только их видел, начинал нервничать и все прочее. И они всегда останавливались, чтобы немного покричать. Иногда они еще ближе подходили, и, может, за рукав меня дергали или за волосы. Но я притворялся всегда, что увлекся работой, а они хихикали и кричали или просто как-то странно шумели. А потом один схватил в кулак цветок розы и сказал:
«Что будет, если я сорву ее, мистер? У нее потечет кровь?»
Я все делал вид, что смотрю только на розу, и тогда другой дернул меня за рукав и спросил:
«Что случится, если он это сделает, мистер? Потечет у нее кровь?»
А потом одна девушка, она сказала:
«Вам не кажется, что я похожа на розу, мистер? – И стало много крика и смеха. – А я похожа, – стояла на своем она. – Разве нет, мистер?»
И она дотронулась пальцами до моей щеки, и они все засмеялись.
«А вы бы ее трахнули, мистер? – спросил тогда парень. – Вы бы хотели?»
А потом еще одна девушка:
«Хотел бы! Смотрите, он краснеет…»
Но я и дальше делал вид, что увлекся работой. Не смотрел на них. Я почти не понимал, о чем они говорят, те люди, что помладше, меня путают даже больше тех, которые старше, некоторые. Так что я совсем не знал, что делать.
И вот тогда появился парень с картинками на руках. Как раз тогда. И он схватил одного из тех за руку и что-то закричал. Я быстро поднял глаза и увидел, что они все вроде как очень испугались. Правда очень испугались. А парень сказал, что он сделает с ними, если они еще раз сюда придут, и рассказал им, как я ему дам знать, если они меня еще когда-нибудь побеспокоят, и как он их достанет, одного за другим, если я ему скажу.
Каждого по очереди.
Я попытался ему улыбнуться тогда, но думаю, у меня совсем не получилось, и я услышал, как кто-то из детей засмеялся. Но парень с картинками на них очень громко закричал, и тот перестал смеяться, никто больше не смеялся.
Потом, через какое-то время, он отпустил того, которого схватил, а потом эти ребята все вместе убежали. И я их не видел больше никогда.
Так что я пообдумывал все это и начал думать, что сегодня, может, просто запаниковал, ну и еще, интересно, откуда бы он мог обо мне узнать, это было важнее всего.
Знаете, Налда говорила – я имею в виду, про людей, – что некоторые могут распотрошить и порвать даже самые драгоценные вещи, чтобы добраться до той части, которая принесет им доход и выгоду. И не только скверные люди, говорила она. Но практически все, почти каждый человек, которого ты когда-либо встретишь, все, кроме самых благородных и добрых, и еще самых чистых. Это не потому, что они и правда плохие, говорила она, это просто потому, что они очень обленились и устали. Или, еще может быть, просто не умеют по-другому. Но, как бы то ни было, это и есть главная причина, почему я вправду должен сохранять дистанцию, и стараться никогда не проговориться, ведь из-за этого я буду в опасности.
Но вообще, главная штука, которая меня интересовала, пока я ехал в автобусе: не был ли этот парень с картинками на руках из тех самых немногих, о которых она иногда говорила. Просто из-за тех добрых вещей, которые он иногда мне делал. И вот от этого я немного огорчился, что он, может, хотел со мной сдружиться, а мне очень хочется заиметь друга. И обычно иногда я думаю, что девушка будет самым хорошим другом. Но все-таки…
И вот от этого мне чуть-чуть захотелось вернуться обратно, даже хотя я не мог.
На всякий случай.
Когда автобус наконец приехал туда, куда он сегодня ехал, я подождал, пока все другие люди внутри вылезут из автобуса и уйдут, и только потом сам вышел. Потом, все еще крепко прижимая котомку к груди, я огляделся, чтобы понять, куда мне пришлось приехать, а потом начал искать место, чтобы переночевать.
Сначала скажу, что меня все еще как-то настораживало, и несколько раз я оглядывался, пока шел, несмотря на все то, что думал в автобусе. Просто чтобы убедиться, что этот парень сюда не добрался. Но я скоро убедился, что все нормально, и нашел гостиницу, которая выглядела подходяще, и зашел внутрь.
Всегда в кармане любой рубашки, которую я ношу, у меня лежат запасные деньги на всякий случай. Их достаточно, чтобы уехать оттуда, где я есть, на поезде или на автобусе и заплатить за ночевку, где бы я ни оказался, если произойдет такое, из-за чего мне придется уехать. Как оно всегда и бывает.
Комната, где я сейчас живу, выглядит почти совсем так же, как все остальные комнаты, в которых я жил в такие разы. И когда меня туда привели, я запер за собой дверь и сделал то, что всегда делал в первую очередь, после того, как сорвусь и убегу. Я расстегнул котомку и сел с ней на кровать, чтобы посмотреть, какие вещи я с собой взял, а какие оставил.
Внутри, конечно, была моя жестянка с булавками. И почти вся моя одежда, которой все равно не очень много. А еще, кроме этого, у меня была моя банка и всякая утварь, книга с вклеенными газетными вырезками, кое-что поесть, и все. Я очень много оставил, так всегда бывает. Я оставил много патюлек и украшений, которые насобирал, и несколько фотографий: мне нравилось, когда они висели на стене. Но самое важное – я оставил свою ювелирную лупу, из-за чего у меня все сильно осложнится.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.