Надвигающаяся буря - [4]
Деррил опустился на свой стул и бросил взгляд на аккуратно сложенные стопки бумаг. Он не относился к тем, кто имеет привычку накапливать дела, однако в последнее время написание рапортов требовало все больше и больше времени, поскольку их приходилось придумывать. Инспектор понимал, что никогда не сможет открыть правду многих дел, которые вел. На карту было поставлено слишком много жизней. Искажение правды не только спасало жизни, но и она сама была столь необычной, что никто бы не поверил в нее. Ведьмы, демоны, колдовство. До сих пор это была запретная тема для большей части весьма либерального населения Сан-Франциско. Какое найти объяснение тому, что подозреваемые, список которых рос, просто исчезали с лица земли?
Например, на прошлой неделе исчез негодяй, подозревавшийся в убийстве и торговле наркотиками. Начальство Деррила не видело ничего особенного в том, что наркоделец убирает своих клиентов. На самом деле преступник был демоном. Он продавал таинственную смесь из Индии, которая не только убивает, но и лишает человека семи чакр. Деррилу пришлось и найти объяснение наркотику, имевшему лишь отдаленное сходство с героином, и обойти тот факт, что Пайпер взорвала подозреваемого после того, как тот снес половину ее кухни.
При обычных обстоятельствах он и вовсе не упомянул бы о Зачарованных в рапорте, если бы бдительный сосед особняка Холлиуэл не вызвал полицию, услышав доносившиеся оттуда взрывы. И было это уже не один раз. Демон исчез, когда на место приехали помощники Деррила, однако свидетели утверждали, что видели, как в дом вошел «мужчина», соответствовавший описанию подозреваемого.
Прежде чем идти к шефу, Деррил последний раз взглянул на рапорт. Дело было не в том, чтобы поставить точки над i. Малейшая ошибка могла навлечь на него неприятности и подвергнуть опасности его друзей, которые, кстати, были ведьмами. Деррил, в конце концов, начинал признавать факт таинственной стычки, но не мог свыкнуться с этим до конца, особенно со своей ролью в произошедшем.
— Инспектор, — к нему обратилась детектив Уоррингтон, сидевшая за столом в противоположном конце комнаты, — откуда эта капризная погода? Разве она не связана с делом, которое ты расследуешь?
Деррил только улыбнулся в ответ и покачал головой. Он знал, что приобрел репутацию человека, занимающегося странными, какими-то «паранормальными» делами, что, естественно, усложняло ему задачу составления рапортов.
— Моррис, может, какой-нибудь Том-Тит-Тот насылает на нас весь этот дождь? — поддержала коллегу детектив Симпсон.
— А может, Зевс разбрасывается всеми этими молниями? — продолжала Уоррингтон.
— Может, мороз щиплет докрасна твой нос? — добавила Симпсон, и обе прыснули от смеха.
— Очень забавно, — сказал Деррил, хотя ему было совсем не смешно. Его удивило только, что Уоррингтон знала про греческого бога Зевса.
— У нас тут есть кое-что для тебя, — сказала Симпсон. — Вчера днем человек бросился с моста «Золотые ворота». Подумать только, это оказался метеоролог, выступающий в местных новостях с прогнозом погоды.
— В том, что прыгают с моста, нет ничего нового, — ответил Моррис, вставая, чтобы отнести рапорт шефу.
— Верно, — согласилась Уоррингтон. — Однако, по свидетельствам очевидцев, этот прыгун, прежде чем коснулся воды, превратился в огненный шар.
— Похоже, он хотел просто охладиться, — спокойно отреагировал Деррил и вышел. Ему не хотелось подтверждать репутацию человека, интересующегося паранормальными явлениями.
Постучав в дверь, Деррил вошел в кабинет шефа.
— Доброе утро, Деррил, — приветствовал его шеф, потягивая кофе.
— Доброе утро, шеф. Я принес рапорт об убийствах, связанных с наркотиками. — Моррис положил папку на стол и продолжал стоять,
— Исчез очередной подозреваемый? — поинтересовался шеф. — Мне не нравится, что в последнее время от нас ускользают преступники.
— Да, но, по крайней мере, после их исчезновения такого рода преступления больше не совершаются, — неубедительно возразил инспектор.
— Тем не менее мне не нравится, что эти дела не закрыты, — сказал шеф.
«Мне тоже», — подумал Деррил. Он понимал, что ничего не может сделать, чтобы шеф был доволен. Никто не может дать ответа на происходящие странности.
— Уоррингтон и Симпсон мне только что говорили о деле, которым занимаются, — заметил Моррис. — Похоже, им понадобится помощь.
— Полагаю, они справятся с этим прыгуном, — отклонил его предложение шеф.
— Да, но речь идет о местной знаменитости, — возразил Моррис. — Вы же знаете, что обе дамы не очень-то умеют общаться с прессой.
— Пусть набираются опыта, — стоял на своем шеф. — Как раз это дело и поможет им научиться.
— Этот случай странноват. — Деррил опять сделал попытку подключиться к расследованию. — Вам не кажется? — мягко добавил он.
— Не более странный, чем дело, которое вы расследуете, — ответил шеф. В его голосе не чувствовалось упрека. Моррис знал, что шеф на службе уже не первый год, за это время повидал много странного, и его нельзя упрекнуть в плохом руководстве. На многие вещи шеф смотрит сквозь пальцы. — У меня для тебя найдется еще кое-что. — Шеф протянул Деррил у записку. — Только что звонили насчет пропавшего ребенка. Похоже, здесь нет ничего необычного... по крайней мере, если считать обычным делом похищение ребенка сумасшедшим.
История профессионального киллера, рискнувшего исполнить непростой заказ в магическом мире. Способна ли легенда о старинном проклятии заглушить жажду наживы? И может ли обычное преступление оказаться частью запутанной головоломки, в которой замешаны не только люди, но и высшие силы? Повесть также раскрывает тайны жизни Джереми Хоула – главного героя трилогии "Дорога исчезнувших", до его попадания на магическую трассу.
Что такое не везет и как с этим бороться? Этот вопрос Оксана задавала себе весь день. На выезд чуть не проспала, на электричку из Рощино в город опоздала, телефон разрядился, а для полного счастья еще и ногу подвернула. И что может ждать одинокую девушку, столь неудачно изучавшую линию Маннергейма, посреди леса? Правильно, новые тайны родного города. А еще большая любовь.
Просто взяв в руки ножницы и бумагу… Найти Маяк Чудес, побывать под каждой из трех его башенок. И если однажды Маяк опустеет, если появится нечто, что разрушает его… Избранные, наделенные даром менять чужие судьбы, остановят эту силу, просто взяв в руки ножницы и бумагу…
Больше нет ни Даров, ни тёмных духов. Только напряжение в воздухе и понимание, что мироздание вот-вот начнёт разрушаться из-за одного присутствия бога хаоса. Сколько осталось времени, и кто ведёт обратный отсчёт? Знать бы… Весь груз ответственности за происходящее ложится на плечи Дарующего пламя, его спутницу Санни и девицу, оказавшуюся прямой родственницей Дьяволицы Джины. Вновь спуститься в Туманный мир за парнем, способным оказаться богом-человеком, вернуть Хаос туда, где ему полагается быть и вспомнить девушку, которую ты якобы любил? Что может быть проще… Everywhere we go we leave shadows from the past,we won't die young but we'll live fast… (Against the Current – «Infinity»)
Латте – самая обыкновенная сказочная девочка. Она живет в лесу, в маленьком домике, под столетним дубом. И совсем не знает о том, что однажды побежит вдогонку за необычным ароматом, встретит самого настоящего дракона и его наездника, а потом попадет в водоворот удивительных знакомств и событий, толкнув дверь маленького домика на берегу моря, который все его обитатели называют Хижиной. Страж, вампиры, оборотень, ведьмы, щупальца в углу Кухни, медузы-уборщики, йоли-пискуны, катунны, скифы, тугары, демонята, маги и Белый Ангел, за которым гоняется Черный Маг – есть от чего потерять голову, но мудрая и Вечно Юная Хозяйка Хижины всегда на страже.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!