Над Припятью - [49]
— Может быть, затишье перед бурей? — вырвалось у офицера.
Фельдмаршал показал на пачку бумаг:
— Передать это штабистам. Благодарю вас!
Когда офицер-шифровальщик вышел, майор Ганс Петер доложил, что завтрак ждет в саду под деревьями.
— Прекрасный день, господин фельдмаршал, — едва заметно улыбнулся он, видя усталое лицо своего шефа.
— А вы, господин майор, знаете грузинскую поговорку? Грузины говорят: жену хвали после смерти, а день вечером.
Адъютант рассмеялся.
Их было пятеро: трое от Гарды и два советских солдата. Они шли на выполнение боевого задания. Поручник Заяц определил его кратко:
— Ребята! До сих пор неизвестно, где сейчас остальные отряды 27-й дивизии. Их нахождение не отмечено в районе Камень-Коширского, где майор Жегота определил место сосредоточения после перехода через Припять. Вообще их нет на этой стороне фронта. Мы высылаем вас, чтобы найти их. Задание трудное! Надо будет перейти не только немецкую линию фронта…
Поручник Заяц (Зигмунд Гурка-Грабовский) командовал теперь отрядом. Гарда не добрался до спасительного берега реки, разделив судьбу многих своих подчиненных — партизан 23-го пехотного полка. Почти сто человек навсегда остались лежать среди гитлеровских окопов или утонули в водах Припяти. 114 человек были ранены. Командование советской 47-й армии, которая находилась на этом участке фронта, направило раненых в свой полевой госпиталь в Камень-Коширском и в госпиталь 1-й армии Войска Польского вблизи Пшебражи. Немного позже некоторые из этих раненых оказались в госпиталях Харькова, Киева, Ростова и даже Москвы. Вместе с ранеными польскими партизанами на лечение были направлены раненые партизаны Иванова. Личный состав этого отряда во время боев на Припяти и при ее форсировании сократился более чем на половину.
— Передайте польским партизанам, что мы все еще их ждем! — добавил майор Логинов. — Скоро пойдем на запад, в Польшу! Ваша армия нуждается в опытных и обстрелянных людях…
Майор Логинов, начальник разведки, действующей на этом участке дивизии, был ответственным за эту операцию. Он знал, что этих пятерых парней ожидает трудное задание. Они должны были пойти в район, насыщенный немецкими войсками, полицейскими карательными экспедициями, бандами УПА. От себя майор выделил красноармейцев Алешку и Сережу, молодых, но опытных разведчиков.
Поручник Гурка-Грабовский выбрал троих: подхорунжего Лешека, рядовых Жбика и Рыся — отважных и знающих местность партизан. Командиром группы назначили подхорунжего, который добровольно выразил желание пойти на это задание. В лагере его тяготило бездействие. Вдобавок он сильно переживал смерть поручника Зарембы и хотел отплатить гитлеровцам за смерть человека, которого так сильно любил. В лесу под Киверцами не было такой возможности. Но это время должно было наступить. Когда? На этот вопрос никто не мог дать конкретного ответа. Даже генералы Зигмунд Берлинг и Александр Завадский, которые неоднократно их посещали, в ответ на этот вопрос только улыбались.
Командующего 1-й армией генерала дивизии Берлинга радовал боевой дух и желание бывших партизан Армии Крайовой сражаться с немцами. Он не сомневался, что вскоре эти люди пополнят подчиненные ему части.
— Когда же выступаем? Скоро, товарищи! Должны! Родина ждет, ребята! — говорил им генерал Александр Завадский. — Наши земляки все глаза проглядели. Столько лет оккупанты купаются в польской крови и все еще продолжают убивать наших близких. Вы очень хорошо знаете об этом, немало видели этих преступлений… Вы познали кошмар и горечь неволи. Вы были в центре этого ада…
— Пан генерал! Говорят, что наша группировка будет отправлена в Англию… Это правда? — спросил партизан Орел.
Все насторожились. Нет, не потому, что им улыбалась возможность далекой поездки куда-то за Ла-Манш. Их интересовал ответ.
Заместитель командующего 1-й армией по политчасти и одновременно член военного совета бригадный генерал Александр Завадский говорил прямо, без обиняков:
— В Англию? Дорогие мои! В Польшу через Англию?! Вы знаете, какое это огромное расстояние? И зачем? Именно теперь, когда мы на пороге родины… Ведь отсюда самый короткий путь…
— Для экскурсий еще не время, ребята! Надо спешить. Чем быстрее выгоним врага из Польши, тем меньше жертв и разрушений будет на нашей земле. Двинется Советская Армия, пойдем и мы с ней! — Генерал Берлинг говорил с грустью в голосе. — Нас ждут тяжелые бои… Наверняка будут новые жертвы! Но мы не пожалеем ничего для нашей измученной родины…
— Но ведь вместе с англичанами сражаются наши! — бросил кто-то. — Пан генерал! Они идут с тем долгожданным вторым фронтом… И оттуда тоже ведет путь в Польшу!
Наступила тишина. Генералы многозначительно посмотрели друг на друга. С нескрываемой печалью в голосе начал заместитель командующего армией:
— Разными дорогами и с разных сторон мира в Польшу сейчас направляются польские солдаты-скитальцы. Мы, солдаты 1-й армии, идем прямой и самой короткой дорогой: из-под Ленине до Варшавы. А потом к Одеру, к Нысе-Лужицкой, к Балтике. Там вобьем пограничные столбы с пястовским орлом, как когда-то наши предки, — продолжал генерал Завадский. — Велика цель перед нами, людьми от плуга и молота, людьми труда, к которым до сих пор в Польше никогда не относились доброжелательно и с симпатией. Мы должны это изменить. Наше поколение, мы и вы, воплотим извечные мечты трудящихся, наступит время социальной справедливости…
«В книге я постарался рассказать о годах нашей совместной борьбы за свободу и независимость, воссоздать образы только некоторых из тех многих, кто ковал победу: воинов Красной Армии, с которыми я делил трудности фронтовой жизни. В боях с гитлеровскими оккупантами родилась вечная и нерушимая дружба между нашими народами».В этих словах автора — офицера Войска Польского, — в годы Великой Отечественной войны сражавшегося в рядах Красной Армии, заключается содержание его воспоминаний.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.