Начальник острова Врангеля - [21]
— Стреляй собаку! — кричат эскимосы, — Бей одну тогда запутаются. А то не остановишь.
К счастью, поблизости оказалась нора песца, и он скрылся в ней. Собаки остановились. Таян помог вернуть их к нартам.
Вот она какая, езда! Ушаков уже изрядно намучился с собаками около дома. Сколько раз выбрасывали они его из саней, сколько сил ушло на то, чтобы освоить команды — «вперед», «вправо», «влево». Уже посмеивались над ним эскимосы, когда не мог он стронуть упряжку с места.
Надо было доказать, что умилек может справиться с собаками.
Ушаков снова и снова погонял псов, вываливался из саней и опять брал в руки остол, короткий шест с металлическим наконечником. Им тормозят упряжку.
— Хок! Пот-поть! — кричал он.
Через несколько часов, устав вконец, присел на крыльце отдохнуть. Павлов устроился рядом, посоветовал:
— Вы построже с ними. Это доктор думает, что они ласковые да податливые. Ничего подобного. Хитрые и своенравные. Без твердой руки распустятся.
— Не бить же мне их.
— Смотрите сами. На Севере всякое может случиться. Я однажды не то что бил — кусал собак.
— Кусали?
— Да. Когда выбираешь между жизнью и смертью, не очень-то думаешь, как и чем заставить собак идти. Я был с упряжкой далеко от дома. Продукты кончились, собаки устали. Я замерзал, еле двигался. Не мог поднять остол и стукнуть собак. Тогда дотянулся и начал кусать. Они побежали. Я сел в нарты, хотел закурить трубку. И вдруг почувствовал: что-то во рту мешает, какой-то там предмет. Вытащил его… Что это было, как вы думаете?
— Не догадываюсь.
— Кусок собачьего уха.
Ушаков с опаской посмотрел на своих собак.
— Конечно, собакам приходится нелегко, — продолжал Павлов. — В больших походах они стирают лапы до кости. А человек все равно заставляет их идти. На Севере жалость опасна. Или намучиться, изранить себя, собак, или — верная смерть…
Ну и денек тогда выдался. Ну и поездил Ушаков. Но укротил все-таки собак. Еще несколько дней — и он уже уверенно чувствовал себя на нартах. И теперь, в поездке на северный берег острова, вел упряжку почти на равных с эскимосами…
— Стой! Стой! — кричат ему, — Нанук!
Белый медведь выбежал из распадка и с любопытством смотрел на незнакомцев до тех пор, пока три пули не свалили его на снег. Видно, ему не приходилось прежде встречаться с человеком, он совсем не боялся охотников. Может быть, это и лучше — что не встречался. Тогда бы его могли убить раньше.
Это красивый самец. На носу у него большой шрам, разорвано ухо. Ушаков пытается перевернуть его. Ничего не получается. Весу в крупном медведе, наверное, килограммов четыреста или пятьсот.
— С моржом дрался нанук, — говорит Кивъяна, рассматривая шрам и ухо. — Или с другим самцом не поделил на льдине добычу.
Он уверен, что медведь достался им лишь потому, что был устроен праздник в честь первого «гостя».
— Душа его ушел, теперь вернулся в новой шкуре.
— За такое короткое время успела вырасти новая шкура? И мясо успело нарасти?
Кивъяна думает, наморщив лоб. Потом лицо его озаряется.
— Сказал другому. Сказал: иди, тебя хорошо встретят.
Все смеются. Ловко Кивъяна вывернулся. А тот уже орудует ножом, свежует медведя. Вдруг останавливается.
— Голова… Домой нести надо.
— Кивъяна, — укоризненно говорит Ушаков. — Мы же договорились.
Его поддерживает Таян:
— Мы не домой едем. Мы еще много медведей убьем. Что делать будешь?
Кивъяна вздыхает. Не так-то просто нарушить обычай предков. Одно дело собрание, другое… Вот она голова. Как не воздать ей почестей?
— Вырви клык. Или коготь вырежь. Это будет твой амулет, твой защитник на охоте.
Последнее важное дело — накормить собак, и можно в палатку.
Собаки, проглотив теплое медвежье мясо, укладываются на снегу. Они сворачиваются в клубок, пушистый хвост закрывает нежный нос и лапы. Теперь им не страшна пурга, пусть заносит снегом.
Все, ветер остался за брезентом палатки.
В темноте повисает напряженное молчание. Слышно только сопение эскимосов.
— Вы что? — спрашивает Ушаков.
— Страшно, — отвечают ему, — Лучше без палатки.
Вот как! Ушаков и забыл, что эскимосы боятся темноты.
— Давайте делать свет. У нас есть жир. Таян, ты можешь?
Таян делает свет. Он кладет в крышку от банки кусок медвежьего сала, прилаживает фитиль. Огонек освещает палатку, она дергается от порывов ветра. Быстро становится тепло. Кивъяна достает изогнутый и острый коготь медведя. Он не забыл его вырезать. У него опять хорошее настроение. Кусок свежей медвежатины вызывает в нем сладкие мечты.
— Сегодня много следов песца видел. Бот поймаю песца, сдам, умилек, тебе шкуру.
Ему, видимо, очень поправилось получать товары.
— Материю беру, жевательную резинку. Дети любят жевать резинку.
Кивъяну разбирает смех.
— Слушай, слушай. В бухте Провидения торговал купец. Томсон его звали. Американец. Помнишь, Таян? У него не был свой зубы, чужой. Он делал так…
Эскимос показывает, как Томсон вынимал изо рта вставную челюсть.
— В капкан Иерока попался песец. Вороны расклевали его, остались только голова, хвост и лапы. Мы говорим Иероку: давай шутить с Томсон. Он жадный. Взяли шкурку зайца, пришили голову, хвост и лапы от песца. Приходим к купцу: бери. Тот берет. Ничего не надо, угощай нас. Он обрадовался, ест, пьет с нами, нам говорит: спасибо за угощение… Мы поели, Иерок говорит — смотри хорошо песца…
«Семидесятый меридиан» — книга о современном Пакистане. В. Пакаряков несколько лет работал в стране собственным корреспондентом газеты «Известия» и был очевидцем бурных событий, происходивших в Пакистане в конце 60-х — начале 70-х годов. В очерках он рассказывает о путешествиях, встречах с людьми, исторических памятниках, традициях. Репортажи повествуют о политической жизни страны.
В книге советских журналистов Б. Калягина и В. Скосырева рассказывается о событиях, связанных с национально-освободительной борьбой народа Восточной Бенгалии и рождением государства Бангладеш, а также о первых шагах молодой республики.
Автор этой книги — индолог, проработавший в стране более пяти лет, — видел свою задачу в том, чтобы рассказать широкому читателю о духовной жизни современной Индии.
Книга представляет собой путевые заметки, сделанные во время поездок по китайским провинциям Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу и Гуанси-Чжуанскому автономному району. В ней рассказывается об этом интереснейшем регионе Китая, его истории и сегодняшнем дне, природе и людях, достопримечательностях и культовых традициях.
Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.
Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.