Набоб - [193]
— храмовая танцовщица; храмовая проститутка.
Дивали — праздник огней, в большинстве районов Индии, посвящаемый богине Лакшми. В настоящее время отмечается представителями практически всех вероисповеданий и символизирует победу света над тьмой. Приходится на начало месяца котик. Для некоторых групп индийского населения совпадает с началом Нового года.
Дурга — воинственная ипостась Шакти Шивы.
дхоти — набедренная повязка индуса.
женщины — многие средневековые индийские трактаты («Панчасаяка», «Анангаранга», «Ратирахасья» и др.) насчитывают четыре типа мужчин и женщин. Приводимая в «Камасутре» и некоторых других трактатах классификация отличается от вышеупомянутой. И. Фрэн придерживается первой из упомянутых схем, которая дает следующие определения: Падмини — «подобная лотосу», наиболее совершенный тип женщины; Читрини — «подобная картине», искусная, артистичная, воспитанная и холодная; Хастини — «слониха», страстная и необузданная; Шанкхини (иногда Шахини) — «подобная раковине», властная и нервная. В зависимости от типа женщины устанавливались наиболее благоприятные дни соития и зачатия, наиболее подходящий характер ласк и т. п.
заминдар — помещик, землевладелец.
зенана — женская половина дома.
Индра — бог бури и грома, покровитель воинов, Царь богов. Самый популярный персонаж Вед.
календарь — даты в романе указаны по так называемому самватскому календарю, который особенно распространен в Северной и Центральной Индии. Приводим таблицу соотнесения этого календаря с григорианским и с соответствующими временами года.
чайт, или чайтра / март — апрель / 30 дней / весна
байсакх, или байшакх / апрель — май / 31 день / весна
джетх, или джайштха / май — июнь / 31–32 дня / жаркий сезон
асадха, или ашадха / июнь — июль / 32 дня / жаркий сезон
саван, или шраван / июль — август / 31–32 дня / сезон дождей
бхадон, или бхадрапад / август — сентябрь / 31–32 дня / сезон дождей
куар, или ашвина / сентябрь-октябрь / 30–31 день / осень
котик, или кортика / октябрь — ноябрь / 29 дней / осень
аграхан, или маргаширша / ноябрь — декабрь / 29 дней / зима
пуса, или пауша / декабрь — январь / 29–30 дней / зима
магха / январь — февраль / 29–30 дней / холодный сезон
пхагун, или пхалгун / февраль — март / 30 дней / холодный сезон
Кали — («черная») олицетворение грозного аспекта Шакти Шивы, содействующего уничтожению мира в конце кальпы. Однако помимо разрушительного аспекта богини она известна как защитница, которую призывают для помощи в борьбе против врагов или демонов. Одна из самых почитаемых в Индии богинь, она также помогает избавиться от страхов. Характерно, что черный цвет Кали не трактуется индийцами как зловещий, поскольку считается, что он содержит в себе все существующие цвета. Знаменитый храм Кали Калигхата в англизированной форме дал название городу Калькутта.
Калиюга — см. юга.
капáлика — шиваит-нищий, носящий с собой человеческий череп и потребляющий мясо и спиртные напитки.
кос — около 3,3 км.
Кришна — согласно большинству источников, восьмая аватара Вишну. Его функции как божества определяются весьма многозначно. Чаще всего Кришна — защитник, избавитель; кроме того, он представляется идеальным возлюбленным и покровителем влюбленных.
лакх — сто тысяч.
Лакшми — (значение имени: «знак», «добрый знак», «счастье») согласно наиболее распространенным представлениям, супруга Вишну, богиня красоты, счастья и богатства. ласси — охлажденный напиток из разбавленной молочной сыворотки с сахаром.
майтхуна — совокупление, половое сношение.
майя — иллюзорность материального мира.
мантры — священные стихи ведических гимнов, а также используемые во время медитаций и при обращении к богам сакральные сочетания звуков. Иногда так называют и заклинания.
масала — смесь пряностей.
менхади — краска, делаемая из сока лавзонии для нанесения рисунков на ладони и ступни, а также для окрашивания ногтей.
Меру — легендарная священная гора, расположенная в центре мира. Согласно «Махабхарате», находится на Крайнем Севере под неподвижной Полярной звездой. Имеются также указания на другое местоположение.
мушарабия — узорчатая деревянная решетка, закрывающая снаружи окно или балкон, а также используемая как ширма или перегородка внутри здания.
наи — каста цирюльников.
Натараджа — «Царь танца», см. Шива.
пандит — ученый брахман, авторитетный в знании священных текстов и традиций.
Парвати — одна из ипостасей Шакти Шивы.
Радха — возлюбленная Кришны. Радха и Кришна часто изображаются как идеальная любовная пара.
ракшасы — один из основных классов сверхъестественных существ, в большинстве случаев изображающихся как противники людей.
Рама — седьмая аватара Вишну, в которой он избавил богов и людей от тирании царя ракшасов Раваны. Эти события подробно описаны в поэме «Рамаяна».
садху — аскет, подвижник.
саньяси — отшельник, аскет, каковым индус должен стать в четвертой стадии своей жизни. В 80–90-х годах XVIII века саньяси Бенгалии возглавили сопротивление англичанам, и однажды их отряды общей численностью в несколько десятков тысяч человек подошли почти к стенам Калькутты. Только в самом конце своего правления Уоррен Гастингс сумел разбить отряды саньяси силами сипаев и вытеснить их из Бенгалии.
«Желания» — магический роман. Все его персонажи связаны друг с другом роковой судьбой и непостижимыми тайными страстями. И все они находятся в плену желаний. Главный герой романа, молодой биолог Тренди желает любви покинувшей его Юдит, юной художницы. Та, в свою очередь, желает разгадать тайну Командора, знаменитого кинопродюсера. Командор и оперная дива Констанция Крузенбург желают власти. А еще персонажи романа пытаются избавиться от страха, порожденного предсказанием конца света.
Новый роман известной французской писательницы Ирэн Фрэн посвящен эпохе, которая породила такое удивительное культурное явление, как стиль модерн: эпохе изящно-вычурных поз и чувств, погони за удовольствиями, немого кино и кафешантанов.Юные провинциалки накануне Первой мировой войны приезжают в Париж, мечтая стать «жрицами любви». Загадочная Файя, умело затягивающая мужчин в водоворот страстей, неожиданно умирает. Пытаясь узнать правду о ее гибели, преуспевающий американец Стив О'Нил ищет Лили, ее подругу и двойника, ставшую звездой немого кино.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
У романа «Праздник побежденных» трудная судьба. В годы застоя он был объявлен вне закона и изъят. Имя Цытовича «прогремело» внезапно, когда журнал «Апрель», орган Союза писателей России, выдвинул его роман на соискание престижной литературной премии «Букер-дебют» и он вошел в лучшую десятку номинантов. Сюжет романа сложен и многослоен, и повествование развивается в двух планах — прошедшем и настоящем, которые переплетаются в сознании и воспоминаниях героя, бывшего военного летчика и зэка, а теперь работяги и писателя.