Набоб - [193]
— храмовая танцовщица; храмовая проститутка.
Дивали — праздник огней, в большинстве районов Индии, посвящаемый богине Лакшми. В настоящее время отмечается представителями практически всех вероисповеданий и символизирует победу света над тьмой. Приходится на начало месяца котик. Для некоторых групп индийского населения совпадает с началом Нового года.
Дурга — воинственная ипостась Шакти Шивы.
дхоти — набедренная повязка индуса.
женщины — многие средневековые индийские трактаты («Панчасаяка», «Анангаранга», «Ратирахасья» и др.) насчитывают четыре типа мужчин и женщин. Приводимая в «Камасутре» и некоторых других трактатах классификация отличается от вышеупомянутой. И. Фрэн придерживается первой из упомянутых схем, которая дает следующие определения: Падмини — «подобная лотосу», наиболее совершенный тип женщины; Читрини — «подобная картине», искусная, артистичная, воспитанная и холодная; Хастини — «слониха», страстная и необузданная; Шанкхини (иногда Шахини) — «подобная раковине», властная и нервная. В зависимости от типа женщины устанавливались наиболее благоприятные дни соития и зачатия, наиболее подходящий характер ласк и т. п.
заминдар — помещик, землевладелец.
зенана — женская половина дома.
Индра — бог бури и грома, покровитель воинов, Царь богов. Самый популярный персонаж Вед.
календарь — даты в романе указаны по так называемому самватскому календарю, который особенно распространен в Северной и Центральной Индии. Приводим таблицу соотнесения этого календаря с григорианским и с соответствующими временами года.
чайт, или чайтра / март — апрель / 30 дней / весна
байсакх, или байшакх / апрель — май / 31 день / весна
джетх, или джайштха / май — июнь / 31–32 дня / жаркий сезон
асадха, или ашадха / июнь — июль / 32 дня / жаркий сезон
саван, или шраван / июль — август / 31–32 дня / сезон дождей
бхадон, или бхадрапад / август — сентябрь / 31–32 дня / сезон дождей
куар, или ашвина / сентябрь-октябрь / 30–31 день / осень
котик, или кортика / октябрь — ноябрь / 29 дней / осень
аграхан, или маргаширша / ноябрь — декабрь / 29 дней / зима
пуса, или пауша / декабрь — январь / 29–30 дней / зима
магха / январь — февраль / 29–30 дней / холодный сезон
пхагун, или пхалгун / февраль — март / 30 дней / холодный сезон
Кали — («черная») олицетворение грозного аспекта Шакти Шивы, содействующего уничтожению мира в конце кальпы. Однако помимо разрушительного аспекта богини она известна как защитница, которую призывают для помощи в борьбе против врагов или демонов. Одна из самых почитаемых в Индии богинь, она также помогает избавиться от страхов. Характерно, что черный цвет Кали не трактуется индийцами как зловещий, поскольку считается, что он содержит в себе все существующие цвета. Знаменитый храм Кали Калигхата в англизированной форме дал название городу Калькутта.
Калиюга — см. юга.
капáлика — шиваит-нищий, носящий с собой человеческий череп и потребляющий мясо и спиртные напитки.
кос — около 3,3 км.
Кришна — согласно большинству источников, восьмая аватара Вишну. Его функции как божества определяются весьма многозначно. Чаще всего Кришна — защитник, избавитель; кроме того, он представляется идеальным возлюбленным и покровителем влюбленных.
лакх — сто тысяч.
Лакшми — (значение имени: «знак», «добрый знак», «счастье») согласно наиболее распространенным представлениям, супруга Вишну, богиня красоты, счастья и богатства. ласси — охлажденный напиток из разбавленной молочной сыворотки с сахаром.
майтхуна — совокупление, половое сношение.
майя — иллюзорность материального мира.
мантры — священные стихи ведических гимнов, а также используемые во время медитаций и при обращении к богам сакральные сочетания звуков. Иногда так называют и заклинания.
масала — смесь пряностей.
менхади — краска, делаемая из сока лавзонии для нанесения рисунков на ладони и ступни, а также для окрашивания ногтей.
Меру — легендарная священная гора, расположенная в центре мира. Согласно «Махабхарате», находится на Крайнем Севере под неподвижной Полярной звездой. Имеются также указания на другое местоположение.
мушарабия — узорчатая деревянная решетка, закрывающая снаружи окно или балкон, а также используемая как ширма или перегородка внутри здания.
наи — каста цирюльников.
Натараджа — «Царь танца», см. Шива.
пандит — ученый брахман, авторитетный в знании священных текстов и традиций.
Парвати — одна из ипостасей Шакти Шивы.
Радха — возлюбленная Кришны. Радха и Кришна часто изображаются как идеальная любовная пара.
ракшасы — один из основных классов сверхъестественных существ, в большинстве случаев изображающихся как противники людей.
Рама — седьмая аватара Вишну, в которой он избавил богов и людей от тирании царя ракшасов Раваны. Эти события подробно описаны в поэме «Рамаяна».
садху — аскет, подвижник.
саньяси — отшельник, аскет, каковым индус должен стать в четвертой стадии своей жизни. В 80–90-х годах XVIII века саньяси Бенгалии возглавили сопротивление англичанам, и однажды их отряды общей численностью в несколько десятков тысяч человек подошли почти к стенам Калькутты. Только в самом конце своего правления Уоррен Гастингс сумел разбить отряды саньяси силами сипаев и вытеснить их из Бенгалии.
«Желания» — магический роман. Все его персонажи связаны друг с другом роковой судьбой и непостижимыми тайными страстями. И все они находятся в плену желаний. Главный герой романа, молодой биолог Тренди желает любви покинувшей его Юдит, юной художницы. Та, в свою очередь, желает разгадать тайну Командора, знаменитого кинопродюсера. Командор и оперная дива Констанция Крузенбург желают власти. А еще персонажи романа пытаются избавиться от страха, порожденного предсказанием конца света.
Новый роман известной французской писательницы Ирэн Фрэн посвящен эпохе, которая породила такое удивительное культурное явление, как стиль модерн: эпохе изящно-вычурных поз и чувств, погони за удовольствиями, немого кино и кафешантанов.Юные провинциалки накануне Первой мировой войны приезжают в Париж, мечтая стать «жрицами любви». Загадочная Файя, умело затягивающая мужчин в водоворот страстей, неожиданно умирает. Пытаясь узнать правду о ее гибели, преуспевающий американец Стив О'Нил ищет Лили, ее подругу и двойника, ставшую звездой немого кино.
Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
У романа «Праздник побежденных» трудная судьба. В годы застоя он был объявлен вне закона и изъят. Имя Цытовича «прогремело» внезапно, когда журнал «Апрель», орган Союза писателей России, выдвинул его роман на соискание престижной литературной премии «Букер-дебют» и он вошел в лучшую десятку номинантов. Сюжет романа сложен и многослоен, и повествование развивается в двух планах — прошедшем и настоящем, которые переплетаются в сознании и воспоминаниях героя, бывшего военного летчика и зэка, а теперь работяги и писателя.