Набоб - [191]

Шрифт
Интервал

Послесловие переводчика

Роман Ирэн Фрэн «Набоб» имел во Франции колоссальный успех и за последние 15 лет переиздавался огромными тиражами. Это неудивительно.

В первую очередь популярность романа объясняется экзотичностью сюжета, в основе которого лежит биография реального человека, француза Рене Мадека, жившего в XVIII веке. Оказавшись в Индии в то время, когда Англия завершала колонизацию этой страны, он, на удивление и зависть многих, не только достиг богатства и славы, но и сумел завоевать доверие настороженно относившихся к европейцам индийцев, и те увидели в нем великого полководца, способного защитить их суверенитет и традиции.

Драматическая история любви Рене Мадека и индийской царицы Сарасвати несомненно способствовали успеху романа. Однако, на наш взгляд, ценность «Набоба» заключается еще и в том, что в нем автор рассматривает ставшую исключительно важной в последние годы проблему контакта культур. Судьба Рене Мадека заставляет задуматься о сложностях, неизбежно возникающих при соприкосновении традиций и типов мышления, строящихся на совершенно различных принципах. В книге мы видим европейцев (французов, бретонцев, англичан и др.), по различным причинам оказавшихся в Индии и по-разному к ней относящихся. Некоторые из них даже не пытаются понять традиции великой «страны чудес»: их задача лишь получить прибыль, подавить сопротивление местного населения или распространить в чужих землях свою веру, свои идеалы и культуру. Другие вынуждены изучать психологию индийцев ради успеха собственных сделок: они пытаются понять лишь то, что может послужить их выгоде, но не принимают чужого и надменно рассуждают от «дикости» индийцев. Даже родившаяся в Индии и умеющая торговать с местными купцами Жанна Карвальо лишь притворяется понимающей, когда ей приходится говорить с индийцами на языке их логики; для нее общение с ними — просто способ достижения своих, понятных европейцу целей. В делах она стремится приспособиться к «недоразвитому», по ее мнению, образу жизни и мышления индийцев. Они ведь так медлительны, эти местные, они ничего не делают без оглядки на богов, они могут пренебречь сиюминутной выгодой, какой бы значительной она ни была, ради будущего благоприятного рождения!

А индийцы? Они тоже не принимают культуру и нравы пришельцев. Даже те, кто ведут дела с европейцами, удивляются непонятливости последних, их «нецивилизованности».

И беда не только в том, что англичане вывозят за море индийские драгоценности, подрывая этим благосостояние местных банкиров и Хозяев Торговли. Дело в том, что чужеземцы, фиранги, не способны смотреть на мир так, как смотрят индийцы. Эти чужаки слишком торопливы, они не слышат музыки мироздания, не чтут закона дхармы, зато придают слишком большую важность суетному планированию и всякого рода расчетам.

На фоне большинства европейцев Мадек кажется исключением. Он не столь предвзято относится к чужой культуре, способен восхищаться ее чудесами и перенимать местные языки и обычаи. Для него индийцы не являются «дикарями», договором с которыми можно пренебречь ради собственной выгоды. Более того, он открывает для себя, что их культура свидетельствует об огромной жизненной силе. Влюбившись в царицу Сарасвати, Мадек ищет способ сблизиться с нею, пытается понять ее и ее соотечественников. То же происходит и с Сарасвати. Любовь к Мадеку пробуждает в ней стремление к свободной жизни вне зенаны, вселяет уверенность в собственные силы, вызывает интерес к культуре и мышлению людей, живущих по ту сторону Черных Вод.

Любовь, вспыхнувшая на фоне все усиливающейся конфронтации между индийцами и европейцами, имела немного шансов на выживание. Хотя она и не угасла полностью, Мадеку и Сарасвати пришлось расстаться. Трагедия страны и трагедия отдельных людей — как часто они совпадают! Враждебное столкновение двух культур приводит к усилению замкнутости каждой из них. Ставший уже наполовину индусом Мадек вдруг вспоминает о том, что он родом из Франции, и намеревается отвоевать Индию у англичан с тем, чтобы отдать ее под власть своей страны. Сарасвати пускается в хитрые интриги. Европейцы и их культура (в том — увы! — не лучшем виде, в каком ей приходится ее наблюдать) вызывают у царицы отвращение. Ее утешает лишь мысль о том, что Мадек — не такой, как другие фиранги. И он действительно не такой: Индия оставила глубокий след в его душе, он сумел постичь то, что осталось навсегда скрыто от других. Но при этом для соотечественников он тоже оказывается «не таким»: ценя в нем мужество воина, они посмеиваются над его манерами, привычками, над «дикостью» некоторых его представлений. Бретонский крестьянин, увидевший у Мадека амулет с изображением Ганеши, с проклятием бросает диковинного «демона» в колодец, боясь, как бы соприкосновение с заморским богом не осквернило его. Может быть, неприятие чужого и нежелание понять его действительно основаны на страхе? Кажется, что безопаснее держаться за свое, привычное, а если это так, — то свое возводится в ранг единственно правильного. Вот об этом-то заколдованном круге и заставляет задуматься роман И. Фрэн, прекрасно демонстрирующий преграды на пути к взаимопониманию как со стороны европейцев, так и со стороны индийцев.


Еще от автора Ирэн Фрэн
Желания

«Желания» — магический роман. Все его персонажи связаны друг с другом роковой судьбой и непостижимыми тайными страстями. И все они находятся в плену желаний. Главный герой романа, молодой биолог Тренди желает любви покинувшей его Юдит, юной художницы. Та, в свою очередь, желает разгадать тайну Командора, знаменитого кинопродюсера. Командор и оперная дива Констанция Крузенбург желают власти. А еще персонажи романа пытаются избавиться от страха, порожденного предсказанием конца света.


Стиль модерн

Новый роман известной французской писательницы Ирэн Фрэн посвящен эпохе, которая породила такое удивительное культурное явление, как стиль модерн: эпохе изящно-вычурных поз и чувств, погони за удовольствиями, немого кино и кафешантанов.Юные провинциалки накануне Первой мировой войны приезжают в Париж, мечтая стать «жрицами любви». Загадочная Файя, умело затягивающая мужчин в водоворот страстей, неожиданно умирает. Пытаясь узнать правду о ее гибели, преуспевающий американец Стив О'Нил ищет Лили, ее подругу и двойника, ставшую звездой немого кино.


Клеопатра

О необыкновенной и трагической жизни одной из самых удивительных и загадочных женщин в истории человечества — царицы Клеопатры создано немало замечательных произведений. Книгу Ирэн Фрэн выделяют из этого достойного ряда яркая образность и предельная историческая достоверность.


Рекомендуем почитать
Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Праздник побежденных

У романа «Праздник побежденных» трудная судьба. В годы застоя он был объявлен вне закона и изъят. Имя Цытовича «прогремело» внезапно, когда журнал «Апрель», орган Союза писателей России, выдвинул его роман на соискание престижной литературной премии «Букер-дебют» и он вошел в лучшую десятку номинантов. Сюжет романа сложен и многослоен, и повествование развивается в двух планах — прошедшем и настоящем, которые переплетаются в сознании и воспоминаниях героя, бывшего военного летчика и зэка, а теперь работяги и писателя.