На злодеев глаз наметан - [88]
– Вы превратно истолковываете факты, которые узнали от меня, инспектор, – ответила Викторина. – Вы не сказали ничего нового, разве что домыслили то, что мог сказать Эктор Ма. По поводу того, что он говорил на самом деле, спросите лучше самого Эктора!
– Вам не удалось найти мужа во Франции, и вы решили, что он уехал в Англию, как вы мне и говорили, – продолжал я. – Вы понимали: если найдете его, он не вернется вместе с вами во Францию. Думаю, вы с Ма собирались найти его и убить.
Викторина вскочила. Ее глаза полыхали гневом.
– Это оскорбление, к тому же глупое! С какой стати мне замышлять убийство моего дорогого мужа ради каких-то денег, которых, возможно, и нет?
– Сядьте, мадам. Вы с Ма были совершенно уверены в том, что деньги у Тапли есть. Вы побывали в Харрогите и видели «Старый дом». Вы побывали на Брайанстон-сквер, у красивого особняка, в котором живет Джонатан Тапли. Вы навели справки о Джонатане и узнали, что он богач. Родственники вашего мужа – люди почтенные и состоятельные… Однако в бочке меда имелась ложка дегтя. Мистер Джонатан Тапли – адвокат. Вы поняли, что действовать придется крайне осторожно. Вы не можете просто постучать к нему в дверь и спросить, не знает ли он, где находится ваш муж. Поэтому вы решили нанять детектива, Горацио Дженкинса. Вы дали Дженкинсу фотографию мужа, и Дженкинс его нашел. Вы заплатили Дженкинсу, однако он под каким-то предлогом отказался вернуть вам фотографию Томаса Тапли и тем самым подписал себе смертный приговор. Ма идет на квартиру к Томасу Тапли. Воспользовавшись тем, что служанка вышла, он проникает в дом через кухню, поднимается по черной лестнице, застает вашего мужа за чтением и ударом по голове убивает его. Затем он обыскивает комнату, но не находит ни писем от поверенных, ни других признаков того, что Тапли писал кому-то и упоминал, что боится за свою жизнь, если его найдет жена. Например, он не вел дневник, не оставил «письма, которое нужно открыть в случае его смерти». Ма идет в соседнюю комнату, в спальню Тапли. Он понимает, что не должен медлить, ведь в соседней комнате лежит только что убитый им человек. И вдруг решение приходит само. На прикроватном столике лежит ключ от входной двери. Ма прикарманивает его, собираясь вернуться позже и снова обыскать комнаты…
– Вы ошибаетесь! – закричала Викторина, наконец теряя самообладание. – Эктор не ходил к Томасу! Он не убивал моего мужа! – Она попыталась взять себя в руки. – Проклятый Дженкинс не дал нам адреса мужа. Он только просил еще денег!
– Кто же еще хотел смерти вашего мужа? Кто еще вошел бы в частный дом, принадлежащий почтенной вдовеквакерше, прокрался наверх и убил ее безобидного и, на первый взгляд, бедного жильца?
– Эктор не убивал его, – упрямо повторила Викторина. – И я тоже – на тот случай, если вы так думаете!
– А как же Дженкинс, детектив, которого вы наняли? Кто-то убил несчастного. Кто-то перевернул все в его комнате вверх дном! Ма искал там фотографию? Должен сказать, что ее там не было. Но мы ее нашли, и теперь она у нас!
Мои слова так удивили ее, что она невольно выдала себя, выпалив:
– Где она была?
– Дженкинс попросил кое-кого сохранить фотографию для него. Полно, мадам, даже вы не можете отрицать, что косвенные улики против вас и Ма очень сильны. Вас определенно обвинят в попытке похищения Флоры Тапли. При шло время помочь самой себе, потому что, в отсутствие Ма, вас обвинят в преступном сговоре с целью убийства и похищения. Вы сами говорили, мадам, что всю жизнь поступали по необходимости, чтобы выжить. Поступите так и сейчас.
Викторина Гийом глубоко вздохнула.
– Отлично, я расскажу, что случилось. Если вы мне не верите… – Она пожала плечами. – Я ничего не могу поделать. Эктор не входил в тот дом и не убивал моего мужа. Зато он пошел к Дженкинсу и потребовал вернуть фотографию Томаса. Дженкинс отказался. Эктор поступил глупо, он угрожал ему ножом. Дженкинс попытался выхватить нож, между ними завязалась драка, и Дженкинс оказался заколот. Его смерть стала несчастным случаем. Эктор не собирался его убивать! Эктор действительно обыскал его комнату, но фотографию Томаса так и не нашел. Теперь она, по вашим словам, у вас. Повторяю, я не сговаривалась с Эктором Ма похитить мисс Тапли. Я не знаю, кто был тот человек на кладбище, как и вы, инспектор! Мистер Росс, никакие улики не позволяют вам обвинить меня в каком-либо преступлении!
– Улики у меня будут, – уверенно возразил я, – когда я схвачу Ма, потому что он заговорит. Он признается в чем угодно, лишь бы спасти свою шкуру. Скорее всего, он будет все валить на вас. Скажет, что приехать в Англию придумали вы, что с самого начала это была ваша идея, что вы убедили его, заплатили ему, обманули… все что угодно! Вы только что признались, что скрыли сведения о тяжком преступлении – вы не сообщили о том, что Ма убил Дженкинса. Если вы знаете, где можно найти Ма, но отказываетесь сообщить нам, вы виновны в укрывательстве преступника, который находится в розыске, а также в сокрытии ценных улик. Прежде чем вы откажетесь говорить, прошу вас, мадам, подумайте хорошенько. Будет ли Ма так же выгораживать вас, как вы сейчас выгораживаете его? Он жалкий мелкий вор и мошенник. У таких, как он, нет ни совести, ни чести!
Мередит Митчелл, приехавшая на свадьбу дочери своей кузины Евы, известной актрисы, становится непосредственной свидетельницей страшной смерти молодого гончара Филипа Лорримера. Интуиция подсказывает Мередит, что это убийство. Более того, оно каким-то образом связано с ее родственницами. Желая разгадать тайну и всемерно помогая полиции в лице старшего инспектора Алана Маркби, Мередит начинает собственное расследование.
Мередит Митчелл очень хотелось провести пасхальные каникулы подальше от суетного Лондона и скучной работы в министерстве. Предложение ее друга, старшего инспектора Маркби, погостить в Бамфорде в доме его сестры во время ее отсутствия пришлось как нельзя кстати. Но безоблачного отдыха в провинциальном городке не получилось. В одном из старых заброшенных домов обнаружено тело молодой девушки, погибшей от передозировки наркотиков, а на строительной площадке, в траншее, экскаваторщик откопал обнаженный труп неизвестного мужчины с разбитой головой.
Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.
На заброшенной ферме, где много лет назад было совершено двойное кровавое убийство, под кучей тряпья найден труп молодой девушки, задушенной более тридцати часов назад. Детектив Джесс Кемпбелл установила, что в день обнаружения тела по дороге от фермы на большой скорости мчался неизвестный в округе серебристый «мерседес». Если в нем находился убийца, то зачем он вернулся на ферму спустя столько времени, а если это важный свидетель, то ему угрожает смертельная опасность. В любом случае владельца «мерседеса» необходимо как можно скорее найти…
Мередит Митчелл, вернувшаяся после долгого отсутствия в Англию, поселяется в деревушке Пакс-Коммон близ Бамфорда, где живет ее друг, старший инспектор уголовной полиции Алан Маркой. Мередит знакомится со своей соседкой Гарриет Нидэм — женщиной богатой, красивой, раскованной и к тому же страстной охотницей. На второй день Рождества, во время традиционного охотничьего сбора, Гарриет неожиданно падает с лошади на глазах толпы зрителей и погибает. Мередит не верит в случайность ее смерти и активно включается в расследование, которое ведет Маркби…
Элисон Дженнер — хозяйку большого богатого поместья — шантажируют. Некто неизвестный шлет ей угрожающие письма, намекая на то, что она убийца. Боясь, что об этом узнают и пострадает доброе имя жены, Джереми Дженнер приглашает в гости знакомую пару, Мередит Митчелл и суперинтендента Алана Маркби, и просит их неофициально заняться расследованием. Маркби не готов включиться в это дело — оно кажется ему надуманным. Но когда в озере находят труп дочери Дженнера Фионы, он уже не может остаться в стороне.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Лиззи Мартин, самостоятельная и легкая на подъем молодая женщина, не колеблясь принимает приглашение отправиться в незнакомый Гемпшир, в особняк «Прибрежный», в качестве компаньонки Люси Крейвен, которая находится в тяжелой депрессии после смерти малютки дочери. Бен Росс, инспектор Скотленд-Ярда и хороший знакомый Лиззи, отговаривает ее от поездки. Он уверен, что от нее многое скрывают. Однако своенравная Лиззи настояла на своем и, как предчувствовал Бен, оказалась в самом центре настоящей драмы, прелюдией к которой стало убийство бродячего крысолова…
Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…
Лиззи Мартин приезжает в Лондон по приглашению жены своего крестного отца, чтобы стать ее компаньонкой. По пути в дом, где ей предстоит жить, она видит подводу, на которой лежит труп. Лиззи считает такую встречу зловещим предзнаменованием. Позже оказывается, что это тело убитой Маделин Хексем, бывшей компаньонки, место которой суждено занять Лиззи.Лиззи, смелая и прямодушная девушка, идет на риск, решив самостоятельно выяснить, кто убил ее предшественницу. От Скотленд-Ярда расследование ведет инспектор Бен Росс.