На заре - [20]

Шрифт
Интервал

В саду хрустнула ветка, и кто-то прошмыгнул мимо открытого окна. Игуменья вздрогнула и вскоре увидела в дверях мать Сергию, которая ездила со специальным заданием в Спасо-Преображенский монастырь.

— Уже вернулась? — удивилась игуменья.

Монахиня низко поклонилась, протянула ей письмо:

— Это от генерала, матушка. Об остальном доложу после. Устала я с дороги. — Она снова отвесила поклон и вышла.

Игуменья вскрыла конверт, вынула из него записку, прочла:

Дорогая Вера Аркадьевна, в скором времени побываю у Вас в монастыре.

1/VI 1920 г. Ваш А. Хвостиков.

Игуменья поднесла записку к свече. Бумага вспыхнула, легким пеплом посыпалась на пол. Игуменья еще сильнее разволновалась. Несколько раз опускалась в кресло, поднимала молящие глаза на икону…

Тишину нарушило монотонное тиканье стенных часов. Луна висела над куполами молчаливой церкви, бросала холодные лучи сквозь листву деревьев на окна, изрябив бликами паркет в келье.

А тем временем к монастырской ограде верхом на лошадях бесшумно подъехали чоновцы. Окружили корпус монашеских келий.

Корягин и Градов поднялись на крыльцо, постучали в дверь. Никто не отозвался.

— Кто там? — перегибаясь через решетчатую загородку открытого высокого окна колокольни, спросил Мирон, ночной монастырский сторож.

— Сойди вниз, — отозвался Корягин.

Услышав разговор, игуменья открыла дверь и впустила незваных гостей в коридор, освещенный сальными свечами.

— Мы должны проверить ваших людей, — объявил Корягин.

— По какому случаю? — спросила игуменья, с трудом сохраняя внешнее спокойствие.

— Такая наша обязанность, — ответил Корягин.

— Что ж, проверяйте, — пожала плечами игуменья.

В сопровождении матери Сергии чоновцы заходили в каждую келью, внимательно присматривались к монахиням, которые пугливо глядели на них, кутали свои лица в черные платки.

В келье матери Иоанны Градов увидел несколько монахинь, одетых в широкополые мантии. Они стояли у стены, скрестив на груди руки. Тусклый свет лампады падал на их застывшие лица, полуприкрытые куколями[59]. В полумраке все они походили друг на друга.

Градов мельком взглянул на них, вышел из кельи.

Окончив проверку келий, Корягин с бойцами направился по длинному, узкому коридору монашеского корпуса. Игуменья проводила его на крыльцо, сказала:

— Спасибо, Петр Владиславович, что вы и нас не позабыли. Сейчас опасное время: того и гляди разбойники нагрянут. Говорят же, что недавно в Спасо-Преображенском Сентийском монастыре[60] злодеи потребовали от матушки Раисы тысячу рублей золотом. Несколько недель сентийские карачаи охраняли обитель. Злодеи явились, но только выпустили ночью воду из хранилища у верхнего храма, а грабить не решились. — Помолчав, она добавила: — Ходят слухи, что и у нас в Царицынской даче какой-то подозрительный отряд организовался. Того и гляди явится.

Корягин искоса взглянул на нее и, ничего не сказав сошел с чоновцами со ступенек вниз. Сев на коней, отряд поскакал в станицу.

Игуменья поспешила в келью матери Иоанны. Там ее уже ждали монахини.

— Где они? — спросила мать Сергия.

— Упаси, господи, вернутся еще! — крестилась мать Иоанна.

Монахини опустились на колени и, кладя на себя широкие кресты, отвешивали поклон за поклоном.

Лишь одна монахиня стояла без движения. Мать Иоанна прикрыла дверь кельи и успокоительно сказала:

— Не волнуйтесь, Кирилл Семенович. Они, пожалуй, теперь не вернутся.

Набабов шевельнулся, дрожащими руками начал снимать с себя мантию.

— Бла… благодарю вас, мать Иоанна, за находчивость, — проговорил он, заикаясь. — Если б не вы, то, пожалуй…

Игуменья послала мать Сергию к Мирону с повелением, чтобы тот всю ночь хорошо сторожил двор, ходил вдоль ограды и в случае чего немедленно дал сигнал. Мать Сергия низко поклонилась и вышла.


* * *

Приближаясь к Кубани, Корягин при тусклом свете луны заметил на мосту какую-то подводу. Он осадил коня и подал знак бойцам остановиться. Градов задержал отделение в тени ветвистых деревьев. Присмотревшись, Корягин увидел на возу человека, который что-то сбрасывал в воду.

— За мной! — скомандовал председатель и, выхватив из кобуры наган, помчался по дамбе.

Чоновцы поскакали вслед за ним. Минуту спустя они окружили подводу, на которой лежали туго набитые мешки…

— Ты что делаешь, собачий сын?! — узнав Пилу, закричал на него Корягин.

Пила выпустил из рук мешок, и зерно посыпалось на мост.

— Хлеб губит! — крикнул Градов. — Вот гадина!

Пила понурил обнаженную лохматую голову, затравленно ворочал глазами.

— Вишь, язык-то отняло с переляку[61], — бросил кто-то из чоновцев.

Корягин прыгнул на арбу и рванул Пилу к себе так, что у того рубашка затрещала.

— Так-то ты, собака, продразверстку выполняешь? — задыхаясь от гнева, глухо проговорил он. — Ну, погоди, вражина! — И указал наганом в сторону станицы: — Трогай, прямо к ревкому.

Пила взял вожжи, стегнул лошадей. Корягин вскочил на коня и вместе с чоновцами двинулся за подводой.

На церковной площади им повстречался Гуня с группой бывших партизан.

— Ну как дела, Харитонович? — спросил Корягин.

— Только что Хмару накрыли, — угрюмо ответил1 Гуня. — Пшеницу жег в яме.

— А мы Пилу на мосту схватили, — сообщил Корягин. — Хлеб в воду высыпал. Похоже, договорились.


Рекомендуем почитать
Канареечное счастье

Творчество Василия Георгиевича Федорова (1895–1959) — уникальное явление в русской эмигрантской литературе. Федорову удалось по-своему передать трагикомедию эмиграции, ее быта и бытия, при всем том, что он не юморист. Трагикомический эффект достигается тем, что очень смешно повествуется о предметах и событиях сугубо серьезных. Юмор — характерная особенность стиля писателя тонкого, умного, изящного.Судьба Федорова сложилась так, что его творчество как бы выпало из истории литературы. Пришла пора вернуть произведения талантливого русского писателя читателю.


Калиф-аист. Розовый сад. Рассказы

В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.


MMMCDXLVIII год

Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Дело об одном рядовом

Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой — сходит с ума.


Захар-Калита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.