На волосок от гибели - [16]

Шрифт
Интервал

Папа пригласил своего ассистента Тони Сирено и посадил его рядом с нами в первом ряду. Толстый коротышка пришел в слишком тесной рубашке и, хотя держался с большим достоинством, выглядел не таким сердитым, как в прошлый раз. В душе Тони был доволен: в кои-то веки о нем не забыли.

Объявили, что лекция начинается. Никогда не забуду этот миг. Все вокруг улыбались нам с мамой. Улыбались в последний раз. С тех пор на Вершине никто нам не улыбался…


Тоби взглянул на Элизу. Она лучезарно ему улыбнулась. Да, одна улыбка на Нижних Ветвях стоит всех улыбок Вершины. Некоторое время Тоби молчал, собираясь с духом…

И, когда заговорил снова, голос у него не срывался и не дрожал.

7

Ненависть


— Папа стоял посреди зала, полного притихших людей, которые сосредоточились и приготовились слушать. Я почувствовал, как у мамы похолодела рука. Все это время она не отводила взгляда от профессора Лолнесса, своего мужа, — их словно связывала прочная невидимая нить. Я один ее замечал — нить или прозрачную радугу.

До сих пор помню каждое его слово. Все ожидали сухих и скучных научных объяснений и, наверное, очень удивились, когда профессор заговорил просто и обыденно:

— Все вы знаете, что по лубу движется нисходящий ток. А иногда даже слышите, как он бурлит внизу под корой. Мы привыкли использовать его в нашей повседневной жизни. Из древесного сока делают клей, строительный раствор, посуду, игрушки, мебель, из него добывают сахар для конфет, застывшие прозрачные пластины вставляют в окна… Он всегда под рукой, всегда рядом, стоит только просверлить в коре крошечную дырочку. Точно так же тля пьет сок из листа. Да, мы похожи на тлю. Я обожаю тлей. Открою вам секрет. Я мечтал бы стать настоящей тлёй. Иногда по ночам я надеваю зеленый костюм и воображаю, будто я тля…

Сначала с разных сторон послышались робкие смешки, а вскоре расхохотался весь зал. Только толстяк Джо Мич, сидевший один на двух стульях в первом ряду, не смеялся, а громко храпел, ни на кого не обращая внимания. Подручные Джо, Рашпиль и Торн, сидевшие справа и слева от него, изо всех сил старались сохранить серьезность. Папа поднял руку, призывая к тишине:

— Позвольте продолжить рассказ… Рассказ о древесном соке. Стать тлёй мне не удалось, и с горя я проделал отверстие в коре и стал наблюдать. Так я впервые увидел то, чем раньше не интересовался. Нисходящий ток… Ничего особенного… Он струился себе и струился, как сто лет назад, струился вчера и будет струиться завтра, если нам повезет. Прежде я о нем не задумывался, близорукий, как всякая тля…

Папа взглянул наверх и увидел парня на трапеции.

— А теперь слушайте внимательно. И постарайтесь представить такую картину… Вот, к примеру, господин клоун сорвется с насеста. И все, кто заглядывает в потолочное отверстие, тоже попадают вниз. А еще немалая часть публики спрыгнет с балконов и ярусов. Вот вам нисходящий ток. Движение сверху вниз, словно у древесного сока. Прекрасное движение, особенно если полетит вниз, раскрыв зонтик, вон та прелестная барышня…

Девушка на третьем ярусе покраснела. Мальчишки засвистели. Папа озорно улыбнулся маме.

— Итак, некоторое время все будут падать. Но часа через два, когда на полу образуется куча-мала, окажется, что падать больше некому. Движение сверху вниз прекратится. А нисходящий ток все струится по лубу — безостановочно, внутри ствола, внутри каждой ветки. В конце концов я задал вопрос, который, вероятно, хотите задать и вы: где его источник? Не может же он возникнуть сам собой на Вершине. Так откуда берется древесный сок?

Все озадаченно переглядывались — на это никто не мог ответить.

— Отлично вас понимаю. Я тоже нашел ответ не сразу. Сначала подумал, что листья на Вершине впитывают дождь и превращают его в древесный сок. Но ведь до этого я обнаружил, что они, наоборот, выделяют влагу… Может быть, вы помните мою лекцию о потоотделении Дерева…

Многие заулыбались. Уверен, никто не забыл, как папа, показывая, как потеет лист, держал над кипящим котелком крышку, чтобы пар оседал на ней каплями.

— В процессе размышления я пришел к выводу: раз древесный сок не падает с неба, значит, прежде чем спуститься по лубу, он где-то поднимается. Но где? Мне захотелось заглянуть в самую сердцевину ствола и ветки.

Он выдержал паузу.

— Вам известно, что я с самого начала выступал против строительства туннеля внутри Основного Ствола. Считал этот проект бессмысленным и безрассудным. Но раз уж его начали строить, решил туда заглянуть. Как только я приблизился к туннелю, мне сообщили, что работы прекращены. Подумать только! Бурить дальше никто не мог. На определенной глубине снизу начал бить мощнейший фонтан темной жидкости. Непреодолимое препятствие. Остались не у дел пятьдесят долгоносиков, специально обученных для строительства туннеля. Целых пятьдесят! Великое множество огромных прожорливых жуков. Прежде они проедали в Дереве туннель, но с прекращением строительства им стало нечего есть. Вырастили столько животных, а прокормить их не смогли! Никогда не видел зрелища ужасней: оголодавшие долгоносики в ярости метались по клеткам. Не стану больше ничего говорить, но повторю в который раз: наш мир катится в тартарары!


Еще от автора Тимоте де Фомбель
Между небом и землей

1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов.


Глаза Элизы

Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Во второй книге романа о крошечном древесном мире — «Глаза Элизы» — читатель узнает, что Дереву, на котором живут Тоби Лолнесс и его семья, по-прежнему грозит смертельная опасность.


Принц без королевства

Ванго — юноша без прошлого. Он вырос на острове вблизи Сицилии, свободно говорит на нескольких языках, но ничего не знает ни о себе, ни о своей семье. Он жаждет раскрыть тайну своего рождения и навсегда избавиться от страха погони, который знаком ему с самого детства. Для этого он должен найти того, кто погубил его родителей, — теперь Ванго даже известно его имя. Юноше предстоит очень опасное путешествие, ведь по его следу идет настоящий злодей — убийца и торговец оружием Виктор Волк. А еще Ванго преследуют люди Иосифа Сталина, которым приказано во что бы то ни стало расправиться с ним.


Книга Джошуа Перла

Эта детективная история началась дождливым вечером в Париже. До начала Второй мировой войны оставалось несколько лет, и люди еще выстраивались в очереди за сладостями. Жак Перл, как всегда, заворачивал мармелад в фирменную шелковистую бумагу, когда увидел на улице замерзшего и промокшего насквозь мальчишку лет пятнадцати. Тот не говорил по-французски, и как оказался здесь – загадка. Пройдет время, он возьмет имя Джошуа и заменит супругам Перл их умершего сына. А может, эта история началась в другой момент, как приключенческий роман.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.