На вахте и на гауптвахте. Русский матрос от Петра Великого до Николая Второго - [98]
Все это мне казалось нормальным
Гуляя по городу, я отдавал честь встречающимся офицерам по всем правилам.
Правда, проделывал я это не без волнения, но ко мне никто не придирался.
Захотелось посмотреть офицерские флигели[285], и я, свернув на Екатерининскую улицу, зашагал вдоль сквера.
Как после узнал я, здесь никогда не гуляли матросы, боясь столкновения с начальством. Не прошло и пяти минут, как навстречу мне показался человек с седыми бакенбардами. Какой у него был чин?
Я еще ни разу не видал живого адмирала, но уже знал, какие у него должны быть погоны: золотые, с зигзагами, с черными орлами. Эти погоны можно было видеть в экипаже за стеклами. В голове у меня крутилась мысль: если по одному орлу на каждом плече — значит, контр-адмирал, по два — вице-адмирал, по три — полный адмирал. А этот человек с седыми бакенбардами совсем не имел погонов, но зато воротник и полы его черной шинели были в золотых позументах и на них в один ряд разместились десятки черных орлов.
Неужели я попался сверх-адмиралу? Почему мне инструктор ничего не объяснил о такой форме? Мне некуда было свернуть в сторону и спрятаться. Я сошел с тротуара и за три шага до встречи со страшным человеком стал во фронт.
Старик с позументами и орлами тоже вдруг остановился и, удивленно глядя на меня, задвигал седыми бакенбардами. «Ну, пропал я», — мелькнуло у меня в голове.
— Долго ты, дурак, так будешь стоять?
От его голоса, проскрипевшего в морозном воздухе, как ржавые петли калитки, и от его выпуклых и тусклых глаз, напоминающих пузыри на мутной луже, мне стало не по себе. Моя рука, поднятая к фуражке, дрожала.
— Иди, дурак, дальше, не стой столбом.
Он захихикал мелким дробным смешком, а я пошагал дальше, употребляя все усилия на то, чтобы скорее от него удалиться. Через минуту я оглянулся — он стоял на том же месте и смеялся мне вслед. У меня пропала всякая охота гулять, и я торопился скорее попасть в экипаж. Почему этот человек с орлами назвал меня дураком? Разве я стал перед ним во фронт не так, как нужно?
Я был так занят сверх-адмиралом, что не успел козырнуть встретившемуся лейтенанту. Он подозвал меня к себе испросил;
— Почему честь не отдаешь?
— Виноват, ваше высокоблагородие, задумался. Лейтенант выругался матерно, постучал кулаком по
моему лбу и сказал почти ласково;
— Не нужно задумываться на военной службе.
Я остался благодарен ему, что он не записал моей фамилии. В экипаже от старых матросов я узнал, перед кем мне пришлось стать во фронт. Это был не сверх-адмирал, а флотский швейцар из бывших матросов! Мне было стыдно за свой промах.
Ведомость о числе рекрутов, поступивших в Морское ведомство в 1849–1855 годах[286]
Рекрутские наборы | Русские | Поляки | Евреи | Всего |
---|---|---|---|---|
1849 | 2430 | 1000 | — | 3430 |
1850 | 2000 | 270 | — | 2270 |
1851 | 1500 | 500 | 200 | 2200 |
1852 | 1000 | 500 | — | 1500 |
1853 | 2000 | 250 | 50 | 2300 |
1854 (1-й набор) | 1750 | — | — | 1750 |
1854 (2-й набор) | 2000 | 250 | 75 | 2325 |
1854 (3-й набор) | 3800 | — | — | 3800 |
1855 (1-й набор) | 5850 | 200 | 100 | 6150 |
1855 (2-й набор) | 1000 | — | — | 1000 |
Всего | 23330 | 2970 | 425 | 26725 |
Квартирование команд Морского ведомства в Черноморском флоте[287]
Севастополь
Постоянных — 6810 человек.
Переменяющихся — 18 000 человек.
Кантонистов — 1100 человек.
Арестантов — 2300 человек
Всего: 29 210 человек.
Штаб 4-й флотской дивизии
Штаб 1-й бригады 4-й флотской дивизии
29-й флотский экипаж
30-й флотский экипаж
Штаб 2-й бригады 4-й флотской дивизии
31-й флотский экипаж
32-й флотский экипаж
33-й флотский экипаж
Штаб 1-й бригады 4-й флотской дивизии
34-й флотский экипаж
35-й флотский экипаж
36-й флотский экипаж
Штаб 5-й флотской дивизии
Штаб 3-й бригады 5-й флотской дивизии
37-й флотский экипаж
38-й флотский экипаж
39-й флотский экипаж
Штаб 3-й бригады 5-й флотской дивизии
40-й флотский экипаж (частично)
41-й флотский экипаж (частично)
42-й флотский экипаж
43-й флотский экипаж (частично)
44-й флотский экипаж
45-й флотский экипаж
Севастопольское Девичье учебное заведение
Лабораторная рота № 2 (вторая половина)
Арсенальная рота № 7
Канцелярия Начальника Артиллерии в Севастополе
4-й Ластовый экипаж (3-я и 4-роты)
15-й Рабочий экипаж (частично)
16-й Рабочий экипаж (частично)
17-й Рабочий экипаж
18-й Рабочий экипаж
19-й Рабочий экипаж
Портовые роты № 28, 29, 30, 31, 32
Госпитальная рота 4-го разряда
Севастопольский госпиталь
Севастопольская инженерная команда
Военно-рабочие роты № 8 и 10
Арестантские роты № 19, 20, 21, 22, 23,24, 25, 26 Доковые арестантские роты № 27, 28, 29, 30
Николаев
Постоянных — 8400 человек.
Переменяющихся — 2260 человек.
Кантонистов — 3430 человек.
Арестантов — 15 090 человек.
Штаб 2-й бригады 5-й флотской дивизии
40-й флотский экипаж
41-й флотский экипаж (частично)
Школа флотских юнкеров
2-й Учебный Морской экипаж
Черноморская Штурманская рота
Николаевское флотское училище
Николаевское девичье учебное заведение
Канцелярия Начальника Артиллерии Черноморского флота
Арсенальная рота № 2 (1-я половина)
Арсенальная рота № 6
Канцелярии:
Корпуса Штурманов Черноморского флота,
Корпуса Корабельных инженеров Черноморского флота
Николаевская инженерная команда
Штаб Инспектора Ластовых команд,
Рабочих экипажей и Арестантских рот
Штаб 2-й бригады кастовых команд
4-й Ластовый экипаж (1-я и 2-я роты)
В дальних походах и кровопролитных сражениях зарождались боевые традиции российских офицеров. Под гордым Андреевским флагом они бесстрашно шли навстречу врагу, подставляли свою грудь под вражеские пули и снаряды. В тяжелейших испытаниях они создавали престиж России как Великой морской державы.Каковы же были морские традиции Российского Императорского флота, как они складывались, как и в каких условиях формировался знаменитый русский морской характер? Какой была повседневная жизнь русских военных моряков? Об этом и многом другом рассказывает очередная книга историка Н.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Слово «пират» появилось в Древней Греции. Слова, имеющие с ним общий корень, означают: испытание, опыт; покушение, опасное предприятие; нападение, схватка; подвергаться искушению. Действительно, пиратский промысел привлекал искателей удачи, готовых подвергнуться трудным испытаниям, нападать, вступать в схватки, осуществлять опасные предприятия. Конечно же, этих людей искушала возможность богатой добычи.Образ пирата прочно вошел в приключенческую литературу, а затем в кинематограф. Моряками-разбойниками, флибустьерами, каперами, викингами, витальерами, корсарами и прочими «джентльменами удачи» (которым она улыбалась далеко не всегда) порой восхищались, но чаще рассказывали о них страшные истории.О самых знаменитых морских разбойниках рассказывает очередная книга серии.
Предлагаемая вниманию читателей книга Гаральда Карловича Графа (1885–1966), старшего офицера эскадренного миноносца «Новик», капитана 2-го ранга, участника Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн, эмигранта с 1921 года, является первой частью его большого труда — «На „Новике“. Балтийский флот в войну и революцию», изданного в Германии в 1922 году. Успех «Новика» был феноменален, тираж быстро разошелся, при этом одна часть его была вывезена в РСФСР, а другая прочно осела в частных и общественных библиотеках русской эмиграции.
Новая книга известного российского писателя-мариниста Владимира Шигина посвящена ныне забытым катастрофам советского подводного флота. Автор впервые рассказывает о предвоенных чрезвычайных происшествиях на наших субмаринах, причиной которых становились тараны наших же надводных кораблей, при этом, порой, оказывались лично замешанными первые липа государства. История взрыва подводной лодки Щ-139, погибшей в результате диверсии и сегодня вызывает много вопросов. Многие десятилетия неизвестными оставались и обстоятельства гибели секретной «малютки» Балтийского флота М-256, погибшей недалеко от Таллина в 1957 году.
Книга известного российского писателя-мариниста капитана 1-го ранга Владимира Шигина посвящена драматическим событиям, происходившим на Российском Черноморском флоте в 20—30-х годах XIX века и связанных с деятельностью адмирала А.С. Грейга и его супруги, завладевших всей внешней торговлей юга России и пытавшихся превратить Черноморский флот в особое «удельное княжество». Вот уже почти двести лет эти события были сокрыты непроницаемой завесой тайны. Собрав и обобщив редкие архивные материалы, свидетельства современников, автору книги впервые удалось воссоздать полную и правдивую картину тех давних событий, раскрыть тайну смерти легендарного командира брига «Меркурий» А.И.