На суше и на море 1963 - [19]
— Думаю, на часок-полтора. Вечер хороший, должна на зорьке утка лететь…
Все было прекрасно: вечер, люди. И вдруг эту гармонию нарушил голос Ермолова:.
— А меня возьмете, Юрий Михайлович?
Галя испуганно глянула на него, но Ермолов, криво усмехаясь, смотрел на Молчанова.
— Пойдем, — ответил тот. — Только как же с ружьем? Одно на двоих?
— А вы не беспокойтесь, — сказал Ермолов. — Я с карабином. Может, гуменник налетит.
Они шли извилистой тропкой, вытоптанной лосями, к небольшому озерку, обрамленному сочнозелеными водолюбивыми травами — вахтой, диким рисом и густым, по пояс, вейником.
Роман пытался завести с Галей разговор. Она отвечала односложно, вяло. Роман понял, что самое лучшее для него — дальше не идти.
— Стать, что ли, здесь? Может, подфартит. — Он остановился среди мелкого осинника, огляделся: — Вроде ничего, стрелять можно будет.
— Место хорошее, — согласился Молчанов. — Мы тоже далеко не пойдем, по другую сторону в березнячке станем.
Березнячок на заболоченном сыром месте был редковат и хил. Усыхающие деревца роняли пожелтевшую листву. Молчанов критически огляделся и остался недоволен.
— Даже замаскироваться негде. Давай сядем вон на ту поваленную березку, — предложил он. — Все не на голом месте. Хоть со спины ветками будем прикрыты.
Галя согласилась. Они уселись на поваленное деревцо.
Тишина. Звенящая тишина. Галя чутко прислушалась. Лес, озеро, травы — все вокруг безмолвствовало, и ей показалось, что они остались с Юрием совсем-совсем одни. Она зябко поежилась.
— Тебе холодно? — спросил Юрий. — Садись поближе.
Она послушно подалась к нему. Вот так бы сидеть до глубокой ночи, и ничего больше не надо. Юрий пытливо заглянул ей в глаза и спросил — разве таких слов она ждала? — о Романе:
— Что это ты его сторонишься? Он с тебя глаз не сводит, а ты на него никакого внимания.
Галя досадливо передернула плечами: ей не хотелось даже думать об этом.
— Ермолов тебя любит, у него к тебе серьезные чувства.
— Может, у него и серьезные, да у меня к нему никаких. Ему нужна жена, хозяйка в доме.
— А разве ты была бы плохой женой? — спросил Молчанов.
— Забраться с ним в тайгу, в глушь, похоронить все мечты?
— А какие у тебя мечты?
— Учиться хочу.
— Чтобы уехать потом куда-нибудь на Каспий?
— Зачем? Вернусь на Чукчагир. Тут можно такое рыбное хозяйство наладить!..
Молчанов схватил Галю за руку.
— Тс-с!
Над самой землей неслись утки. Они почти сливались с потемневшими сумеречными кустами и, только когда взмывали вверх, становились видны на фоне светлого неба. Юрий вскинул ружье, но выстрелить не успел, лишь повел стволами вслед за стаей.
— Далеко, — пробормотал он.
Ничего не было сказано, а прежнего настроения не стало. Словно прошла между ними холодная волна и смыла возникшую теплоту. Гале казалось, что она очнулась от сна и вдруг увидела невзрачные кустарники, болото, сырость под ногами, себя — в синем берете, опаленную солнцем, в замызганных сатиновых шароварах и резиновых сапогах. И не было больше тишины: издали, приближаясь, доносилось гоготанье гусиной стаи, завидевшей воду и почувствовавшей конец долгого пути.
Молодые гуси совершали свой первый перелет, радовались близкому отдыху. Они расправили крылья, чтобы спланировать и с громким плеском опуститься на черную поверхность уютного кормового озерка. Они уже снижались, когда вожак заметил притаившихся людей, тревожно загоготал, и стая, будто подкинутая, взмыла вверх. Строй смешался, словно наткнулся с ходу на невидимое препятствие.
Блеснули огоньки выстрелов. Гуси, перекликаясь, уходили. Молчанов выкинул стреляные гильзы, продул стволы. Синий дымок, растекаясь, полз над кустами.
— Гуси! А у меня четвертый номер, — сказал Молчанов. — Я хотел подпустить поближе, а они заметили. Ты, наверное, шевелилась?
У Гали пропал весь интерес к охоте.
— Пойдемте на табор, Юрий Михайлович, — попросила она. — Холодно стало.
— Постоим еще немного. Неудобно без ничего возвращаться. Скажут, не на охоту, а на свидание ходили.
Он засмеялся и, шутливо обняв ее, хотел посадить к себе поближе, но Галя заупрямилась, осторожно, чтобы не обидеть, но настойчиво отвела его руки и осталась стоять.
— На Чукчагире придется нам здорово поработать, — сказал Молчанов совершенно иным, серьезным тоном, поняв, что прежнего состояния не вернуть. — Там много гибнет карася, а причина неясна: то ли от замора из-за нехватки кислорода в воде, то ли от заболеваний. Мне кажется, дело в каких-то гельминтах. Придется позаимствовать сети у твоего отца.
— Хорошо, Юрий Михайлович, — покорно сказала Галя.
— Возможно, рассадником заболевания является какая-нибудь другая разновидность рыб, чайки или даже ондатра. Будем отстреливать, ловить, собирать на анализ погибшую рыбу.
Они разговаривали вполголоса, чутко прислушиваясь, не раздадутся ли где снова голоса гусей или шелест утиной стаи. Заря гасла. Восточная половина неба была охвачена холодной голубизной. Молчанов уже хотел идти к палатке, когда до него донеслись отдаленные непонятные звуки. Словно ветром дунуло в серебряную трубку, и она отозвалась глубоким, вибрирующим стоном.
— Слышишь?
Звуки донеслись яснее.
С целью изучения истории древних цивилизаций была изготовлена псевдоживая конструкция, симбиоз белковых и электронных цепей, которой палеоисторик Октем передал свои знания и даже черты характера. Двойника ученого отправили во времена расцвета шумерской цивилизации…
Рыжий ярл Асмунд со своими воинами пытался спастись бегством от преследования конунга Эстольда. Однако налетевший шторм сначала укрыл его, но затем повредив корабль направил в сторону бездны, туда где кончается океан…
«Гриада» — это научно-фантастический роман о межзвездном полете к центру Галактики, о знакомстве с жителями других миров, обладающими высокой цивилизацией.Газета «Пионерская правда», 1959 год, 18 сентября-29 декабря, №№ 75-84, 86-88, 90, 91, 93-97, 100, 101, 103, 104.
Земляне летят к далекой звезде за новым и перспективным видом энергии. Эта энергия настолько ценна, что на звездолет засылают шпиона — узнать курс и передать его конкурирующей корпорации. Но вмешательство в вычислительную систему корабля приводит к потере из вида Солнца — теперь возвращение на Землю становится неразрешимой навигационной задачей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
В сборник вошли приключенческая повесть Ю. Пахомова «Сигуатера», рассказывающая о том, как советские моряки, приняв SOS, оказали помощь экипажу либерийского траулера «Орфей», пораженному какой-то странной болезнью. В фантастической повести С. Гагарина «Дело о Бермудском треугольнике» герои неожиданно переносятся во времени на несколько миллионов лет вперед, оказываясь в самых диковинных ситуациях. Прочитав «Океанъ», читатель узнает, что А. В. Колчак был не только врагом молодой Советской республики, но еще и храбрым моряком, известным исследователем Арктики.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.