На страже чести - [7]
Блэр повернула голову, взглянув вглубь комнаты, её губы тронула мягкая улыбка, когда её глаза встретились с глазами Кэм.
– Думаю, я почувствовала, что ты проснулась.
– Я удивилась, поняв, что ты встала, – спокойно сказала Кэм, потягиваясь на мятой простыни. Её тело было необычайно спокойно, почти что безмятежно. Это было крайне редкое явление, и Кэм отнесла это к усталости, после их занятий любовью и сна в обнимку, – Думаю, ты измотала меня.
– Правда? – улыбка Блэр расширилась и она выгнула одну светлую бровь, – я не уверена, что это сулит нам хорошим будущим, Командир, – я не отношусь к тому виду женщин, которым хватает раза в неделю.
– Мне не о чем беспокоиться, мисс Пауэлл, – откинув светлое покрывало и поставив ноги на пол, Кэм усмехнулась. Она оглянулась вокруг, найдя взглядом брюки, – Я очень быстро восстанавливаюсь.
– Я знаю, – промурлыкала Блэр, оценивающе глядя, как Кэм натягивает штаны. Голая до пояса, все ее прочерченные мышцы, под гладкой кожей, были наполнены чувственностью. О на была невероятно красива. Ощущая знакомый голод при виде тела любимой, глаза Блэр наткнулись на неровный шрам над левой грудью Кэм и длинный разрез, проходящий от низа груди, по боку до спины. Когда-то ярко-красные стежки, сейчас стали бледно-розовыми, но как бы хорошо они не зажили, Блэр всегда будет видеть их. Так же, как она всегда будет видеть Кэм, лежащей на тротуаре, перед её домом, истекая кровью от пули, которая предназначалась ей. «Слава Богу, что ты такая сильная. Что бы я делала…»
Удивленная странной интонацией в голосе Блэр, Кэм, застегивая молнию на брюках, встретилась глазами со своей возлюбленной. Она быстро подошла к ней, скользнула обеими руками ей на талию и прижалась грудью к спине Блэр. Уткнувшись лицом в ее волосы и целуя краешек её уха, она шепнула: – Не надо.
Расслабившись от ощущения прижавшегося к ней тела любимой, Блэр положила руки на руки Кэм, притягивая ее ближе. – Не надо, что?
– Не вспоминай. Всё закончилось, – Кэм поцеловала чувствительное место, чуть ниже уха Блэр, – отпусти это, детка.
Это должно было встревожить Блэр, но не встревожило. Нежность заменила любые слова, которые могли бы быть сказаны. О на лениво протянула руку назад и запустила пальцы в волосы Кэм, – Никто не умел читать мои мысли, до тебя.
– Никто не любил тебя так как я.
– Я не хочу жить без тебя.
Кэм быстро выдохнула, потрясенная таким заявлением. Она не сомневалась в чувствах Блэр, но она не ожидала, что займёт такое важное место в жизни этой женщины. Порой своей силой и независимостью, Блэр доводила Кэм до безумия. С самого начала и даже по сей день они практически ежедневно спорили об уровне безопасности, необходимой Блэр.
Профессионально, они научились идти на компромисс. Личностно, они едва определились с настоящим, не говоря уже о будущем.
– Я хочу провести остаток жизни с тобой, – прошептала Кэм в шею Блэр, – И сделаю всё возможное, чтобы так и было.
– Я хочу, чтобы мы могли жить вместе.
Кэм закрыла глаза и притянула Блэр ближе к себе. Она с детства училась не хотеть того, чего не могла иметь. Блэр стала первой женщиной, заставившей её нарушить это правило, но она все еще старалась не мечтать о большем, чем у них уже было. Грусть в голосе Блэр мгновенно заставила её отказаться от этого, – Мы будем.
– Ты знаешь, это невозможно.
– Не сегодня, – Кэм развернула Блэр лицом к себе, но все еще держа ее в кольце своих рук, – И не завтра. Но так будет. Я обещаю.
– Ты хочешь этого? – голубые глаза Блэр, забегав, искали серые.
Взляд Кэм, как всегда, не дрогнул, – Всем сердцем.
– Боже… прости, – Блэр вздохнула и покачала головой, – Не знаю, что на меня нашло. Может быть это от того, что я здесь, с тобой. Я ходила в школу здесь…, – Она пожала плечами и криво улыбнулась, – Это не было прекрасным временем.
– Как так?
«Я была одинока. Была потеряна. Я хотела того, что сейчас есть у нас с тобой и боялась что такого никогда не будет». Блэр прогнала ностальгию, пожав плечами, – Мой отец был вице-президентом и я была чем-то вроде достояния для всех заинтересованных.
– Могу себе представить, – Кэм легонько поцеловала ее в губы, – Я не завидую начальнику твоей охраны.
– Которому из? – Блэр рассмеялась, – Эта вакансия была практически проходным двором. Они делали всё чтобы избавиться от этой должности.
– Думаю я чувствовала бы тоже самое, – Кэм сконфузилась, – Я побывала в их шкуре, когда впервые получила это назначение. Но сейчас я не чувствую того же. Даже если бы я не влюбилась в тебя, я бы хотела эту работу.
Удивленная, Блэр с любопытством подняла голову, – Почему?
– Потому что это важно для безопасности страны.
Глаза Блэр расширились, – Ты в самом деле думаешь так?
– Абсолютно. Как и каждый член моей команды. Кэм прислонилась плечами к дверной раме, сжимая Блэр в своих руках, и они вместе посмотрели на собор Нотр Дам, – Валюта власти сегодня, это – террор, это намного более тонко и защищаться от этого куда более трудно. И если что-то случится с тобой…
– Ничего не случиться, – отрезала Блэр, услышав беспокойство в голосе Кэм. Она взяла руку любимой и направила её себе под рубашку, сжав ее пальцами свою грудь.
После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.
Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.
Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.
Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.
Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.
Молодая девушка Тася первый раз в своей жизни приезжает в гости к своей родне по отцу. На юбилее у бабушки девушка знакомиться с близкими родственниками и их лучшими друзьями. Она не подозревает, что включена в завещание и также может претендовать на родовой дом. О завещании узнает ее двоюродная сестра Лариса. Теперь женщина озадачена проблемой помешать Тасе получить в будущем часть наследства. Неожиданно для всех на празднике появляется давний друг семьи и бывший молодой человек Ларисы – Григорий. Мужчина много лет живет за границей и спустя годы решает навестить семью, с которой провел свое детство.
Главная задача Райана — любой ценой обеспечить безопасность Эммы. Но после ночи страсти Эмма сбегает, и вскоре Райан узнает, что ее ищет не только он один. Сумеет ли он выяснить, кто и почему преследует красивую ассистентку посла, прежде, чем она попадет не в те руки… если уже не попала? Эмма борется за справедливость в память о своих погибших коллегах, но девушка не в состоянии заниматься этим в одиночку. Ей нужна помощь Райана. Это означает, что ей придется доверять ему, а значит, и иметь дело с не поддающимся контролю желанием, вспыхнувшем между ними.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста. 18+Полученный приказ вынуждает Агента Секретной службы Кэмерон Робертс нарушить обещание, данное своей возлюбленной Блэр Пауэлл. Поставив служебный долг превыше собственного счастья, Кэмерон рискует потерять Блэр. По мере того, как разрыв между ними увеличивается, появляется не одна женщина, желающая завоевать сердце дочери Президента.Второй роман в серии «Честь»RadclyffeHonor BoundsПеревод с английского: Татьяна Давыдова.
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг… На кону любовь и честь.
Агент секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у службы охраны и всячески осложнять им работу.Первый роман в серии «Честь»Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.18+.