На шхерахъ - [57]
Онъ незамѣтно спустился съ утеса и отправился домой вершить свои судьбы, какъ онъ это называлъ.
Глава двѣнадцатая
Глухое молчаніе господствовало на шхерѣ на другой день утромъ около семи часовъ, такъ какъ ловъ на меляхъ по причинамъ, указаннымъ инспекторомъ, не удался. Подавленные несчастьемъ, рыбаки сидѣли въ лодкахъ и чистили сѣти, вытаскивали мѣстами застрявшую кильку и выбрасывали на землю.
Торговля въ лавкѣ прекратилась въ виду паденія кредита; проповѣдникъ, снявшій синій передникъ, собралъ вокругъ себя въ одной изъ хижинъ небольшой кружокъ впавшихъ въ уныніе женщинъ.
Съ той непонятной логикой, обычной у людей этого класса, онъ разсказывалъ о томъ, какъ были накормлены пять тысячъ людей пятью хлѣбами и двумя рыбами. Моментъ для сравненія былъ выбранъ очень удачно: на островѣ было много ртовъ и очень мало рыбы; однако, на вопросъ, какъ можно быть сытыми этой рыбой, отвѣта не было. Не будучи въ состояніи ничѣмъ, помочь, онъ принужденъ былъ ограничиться объясненіемъ, почему въ настоящее время не можетъ быть чуда. Причину онъ видѣлъ въ распространившемся повсюду невѣріи. Если бы у нихъ была вѣра хоть въ горничное зерно, то чудо могло бы повториться, а вѣру можно себѣ возвратить молитвой. И онъ призывалъ ихъ молиться.
Ни одна изъ присутствовавшихъ женщинъ не знала о чудѣ съ двумя рыбами: большинство изъ нихъ не читали Евангелія и потому ничего объ этомъ не слышали. Тѣмъ не менѣе, онѣ послѣдовали примѣру проповѣдника и стали читать "Отче нашъ", единственную молитву, которую имъ удалось съ трудомъ выучить на урокахъ перваго причастія.
Не успѣли они дочитать до половины, какъ вдругъ ихъ прервалъ шумъ на берегу. Сидѣвшіе ближе къ окну увидѣли причалившую къ пристани рыболовную парусную лодку. На носу стояла Марія съ развѣвающимися изъ-подъ голубой шотландской шапочки волосами. На кормѣ сидѣлъ ассистентъ и махалъ шляпой въ знакъ успѣха. Ботъ былъ тяжело нагруженъ сѣтями, сквозь темныя петли которыхъ блестѣло множество рыбы.
— Сюда идите, вотъ вамъ рыба! — кричала дѣвушка съ щедростью побѣдительницы.
— Они получатъ рыбу, только я долженъ ее сначала взвѣсить, — заявилъ инспекторъ, наблюдавшій изъ своего окна за возвращеніемъ лодки. Теперь онъ вышелъ, чтобы посмотрѣть на результаты своей работы.
— Зачѣмъ это? — спросила Марія высокомѣрно.
— Для статистики, дорогая, — отвѣтилъ инспекторъ безъ тѣни раздраженія, хотя онъ зналъ, что результатъ улова всецѣло зависѣлъ отъ сдѣланныхъ имъ указаній относительно теченія, температуры воды и устройства дна.
— Эхъ, ты, статистикъ, — пошутила Марія съ выраженіемъ глубочайшаго презрѣнія.
— Тогда, пожалуй, возьми рыбу, но послѣ скажи, сколько ея было, — сказалъ Боргъ и ушелъ въ свою комнату.
— Онъ намъ завидуетъ, — замѣтила Марія ассистенту.
— Можетъ быть, ревнуетъ?
— Ну, на это онъ неспособенъ, — сказала Марія вполголоса, какъ бы про себя. Она высказывала этимъ давно уже таившуюся досаду на то невѣроятное равнодушіе, съ которымъ ея женихъ относился къ сопернику. Она объясняла это тѣмъ, что инспекторъ безгранично вѣритъ въ свою способность привязывать ее къ себѣ.
Молитва была прервана, и люди собрались около только что возвратившейся лодки.
— Барышня совсѣмъ молодецъ, — сказалъ проповѣдникъ, воспользовавшись случаемъ, чтобы посѣять крошечное сѣмя раздора, какъ онъ выражался.
— Сидя на мѣстѣ, и ворона не крикнетъ, — замѣтилъ надзиратель.
— Онъ хочетъ сказать: "не сходя съ дивана", — шепнулъ ассистентъ Маріи.
У дѣвушки закружилась голова отъ похвалъ. Набирая полныя пригоршни, она раздавала рыбу направо и налѣво всѣмъ стоявшимъ у пристани людямъ, не скупившимся на похвалы и благословенія ангелу-спасителю. Эти прекрасныя чувства были вызваны не благодарностью за оказанное благодѣяніе, а нежеланіемъ сознаться въ своихъ ошибкахъ передъ инспекторомъ, котораго они высмѣивали. Это было способомъ выразить ненависть своему настоящему благодѣтелю, передъ которымъ они не хотѣли преклониться.
Когда рыба была вынута изъ сѣти и раздѣлена между бѣднѣйшими, ея оказалось десять боченковъ. Ихъ тотчасъ купилъ для солки лавочникъ. Снова деньги стали обращаться въ кофе, сахаръ и пиво, такъ какъ въ уловѣ зимней кильки сомнѣній не было. Марія подробно объяснила, какъ приступить въ ловлѣ рыбы по новому способу.
Возвратившись въ свою комнату, инспекторъ нашелъ у себя письмо, привезенное однимъ изъ таможенныхъ служащихъ. Въ немъ заключалось приглашеніе ему и его невѣстѣ почтить своимъ присутствіемъ балъ офицеровъ на корветѣ, который сегодня въ восемь часовъ вечера станетъ на якорѣ у шхеры.
Онъ тотчасъ рѣшилъ, что наступилъ моментъ окончательно порвать отношенія, такъ какъ онъ не имѣлъ никакого желанія вводить въ общество и представлять, какъ свою будущую жену, любовницу другого человѣка. Поэтому онъ снялъ обручальное кольцо и положилъ въ конвертъ вмѣстѣ съ письмомъ, которое онъ написалъ ночью совѣтницѣ. Въ письмѣ онъ въ сильныхъ выраженіяхъ высказывалъ сожалѣніе о томъ, что его помолвка съ Маріей должна разстроиться, такъ какъ старая связь, которую онъ легкомысленно завязалъ съ другой женщиной, теперь осложнилась рожденіемъ ребенка, и это налагаетъ на него обязанности, отъ которыхъ онъ не можетъ отказаться. Если эта женщина и не можетъ заставить его жениться на себѣ, то во всякомъ случаѣ она имѣетъ полную возможность помѣшать его браку съ другой. Какъ честный человѣкъ, не желая, конечно, никого обидѣть, онъ считаетъ себя обязаннымъ помочь всѣми имѣющимися въ его распоряженіи средствами оскорбленной дѣвушкѣ, какъ для поддержанія ея добраго имени, такъ и въ смыслѣ матеріальной поддержки, если она въ ней нуждается.
«Они были женаты уже шесть лет, но казалось, обвенчались только вчера. Он служил капитаном во флоте и каждое лето отправлялся на два-три месяца в рейс. Два раза он уходил в длительное плавание. Короткие летние рейсы были весьма полезны – если во время зимнего ничегонеделания появлялись признаки застоя, такая летняя разлука проветривала и освежала их отношения. Первый рейс проходил трудно. Он писал пространные любовные письма жене и, встречая в море любое суденышко, тотчас же сигнализировал о необходимости отправки почты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении многих лет В этой серии Стриндберг хотел представить историю развития шведского общества и государства. Отдельные исторические эпизоды, казалось бы не связанные друг с другом, тем не менее, согласно замыслу, должны были выстроиться в хронологическом порядке и стать звеньями единой цепи. «Высшая цель» – одна из самых ранних новелл этой серии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она была некрасива и потому обойдена вниманием грубых молодых людей, не способных оценить прекрасную душу, скрывающуюся под уродливой внешностью. Но она была богата и знала, что мужчины имеют обыкновение домогаться денег, принадлежащих женщинам, – по той ли причине, что деньги заработаны мужчинами и поэтому они полагают, будто капитал естественно является собственностью их пола, осужденного несправедливым законом работать в одиночку, чтобы прокормить противоположный пол и его отпрысков, или по какой другой, менее обоснованной причине – этот вопрос ее не интересовал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.