На шхерахъ - [55]
Во время дождей всѣ сидѣли по домамъ. Въ домикѣ дамъ создалась очень интимная внутренняя жизнь. Ассистентъ сталъ читать вслухъ шведскихъ поэтовъ. Сначала Боргъ тоже слушалъ, но потомъ пересталъ, объясняя, что шведская поэзія написана для юнцовъ и женщинъ, а онъ еще подождетъ, пока явится поэтъ, который будетъ писать для мужчинъ. Общее мнѣніе признало его ничего не смыслящимъ въ поэзіи. Онъ былъ очень доволенъ, такъ какъ это освободило его отъ необходимости присутствовать на ихъ засѣданіяхъ.
Дожди прервали также работу и въ часовнѣ, рабочіе сидѣли по лачугамъ, и въ благодарность за кофе угощали своихъ хозяевъ водкой.
Проповѣдникъ не могъ уже собирать людей на пригоркѣ и теперь пробовалъ ходить по избамъ и читалъ вслухъ отрывки изъ своей книги. Его, однако, встрѣчали очень равнодушно, и онъ даже поссорился съ рабочими, которые были, по большей части, очень свободомыслящими. Не встрѣчая сочувствія, онъ забился въ свою комнату, сказываясь больнымъ, и послалъ къ Боргу еще разъ за хиннымъ препаратомъ, такъ какъ его бутылка была уже пуста. Потомъ онъ вдругъ исчезъ; говорили, что онъ на пароходѣ уѣхалъ въ городъ. Вернулся онъ подъ вечеръ въ сопровожденіи другого человѣка, котораго онъ называлъ братомъ, съ полной лодкой разныхъ товаровъ. Эти товары, и главнымъ образомъ пиво, они помѣстили въ сараѣ на берегу, Въ дверяхъ на двухъ бочкахъ положили доску — это былъ прилавокъ.
Община дала свое разрѣшеніе, и лавка открылась.
Въ послѣдніе дни на шхеру стали собираться рыбаки съ ближайшихъ острововъ. Всѣ лачуги были открыты, и въ нихъ рыбаки селились цѣлыми семействами. Дома наполнялись знакомыми и незнакомыми. Шхера оживилась, и это было такъ непохоже на обычную тишину.
Вся шхера съ ея рыбными ловлями принадлежала частному владѣльцу, жившему на сѣверѣ, и потому каждая лодка вносила опредѣленную плату, которая собиралась присланнымъ для этого приказчикомъ. Между нимъ и Боргомъ сразу установились плохія отношенія, какъ только онъ заговорилъ о своемъ способѣ ловли. Вѣдь тогда рыбаки оставили бы мели, и не за что было бы платить повинность.
Это, невидимому, неблагопріятное обстоятельство инспекторъ сумѣлъ использовать съ выгодой для себя: приказчикъ сталъ вести борьбу противъ новаго способа, подкрѣпляя свою пропаганду старины водкой. Противъ воли инспектора создавался такимъ образомъ темный фонъ, на которомъ тѣмъ яснѣе должны были выступить преимущества новаго способа. Боргъ былъ увѣренъ въ своей побѣдѣ. День и ночь онъ изслѣдовалъ глубины въ подзорную трубу, чтобы выслѣдить, гдѣ скопляется килька.
Вся эта работа имѣла для него единственный интересъ — она поддерживала его энергію для предстоящей борьбы. Она возвращала ему ощущеніе своей силы, безъ котораго не можетъ жить человѣкъ, обладающій недюжинными силами. Вѣдь безъ упражненія такъ легко потерять ихъ!
Со времени пріѣзда ассистента высокомѣрное отношеніе молодыхъ людей пріучило Борга къ второстепенной роли. Онъ умышленно не выходилъ изъ этой роли, такъ какъ не хотѣлъ порывать самъ, а хотѣлъ, чтобы это вышло по ея почину.
Между молодыми людьми была, повидимому, полная симпатія по всѣмъ пунктамъ. Боргъ видѣлъ, что зрѣлая женщина стоитъ на одномъ уровнѣ съ незрѣлымъ мужчиной. Всѣ его непродуманныя мысли, импровизировонныя убѣжденія она принимала, какъ высшую мудрость. Каждая попытка Борга разоблачить глупость разбивалась объ ихъ неспособность разсуждать, такъ какъ они мыслили исключительно подъ вліяніемъ взаимнаго влеченія. Состязаться въ фокусахъ фехтовальнаго искусства или въ похвалахъ низшему полу онъ не хотѣлъ; въ его намѣреніяхъ, наоборотъ, было отойти въ сторону, чтобы вѣрнѣе покончить съ этой исторіей, угрожавшей его будущему.
Слишкомъ ужъ ясно чувствовалось въ ней вліяніе двухъ мужчинъ, и въ тѣ немногіе часы, которые онъ проводилъ съ невѣстой, онъ видѣлъ въ ней отраженіе и другого человѣка. Онъ чувствовалъ его дыханіе на ея губахъ, его глупости срывались съ ея устъ. Его охватывало отвращеніе отъ этихъ отношеній, которыя уже походили на ménage а trois.
Самомнѣніе молодого человѣка не имѣло границъ. Онъ вообразилъ себѣ, что инспекторъ передъ нимъ ничто, ибо онъ стоитъ аі pari съ Маріей, а послѣдняя, конечно, была выше Борга. По совершенно вѣрной формулѣ: если А больше В, а С равно А, то и С больше В! Правда, они не входили въ то, дѣйствительно ли, А больше В.
Боргъ никогда не думалъ, что тайна юности раскроется передъ нимъ такъ ясно, какъ онъ это видѣлъ теперь. Какъ онъ узнавалъ самого себя въ этой пройденной имъ ступени развитія! Развѣ онъ не плавалъ отъ голода и желанія? Онъ испыталъ и міровую скорбь, несомнѣнный результатъ зависти къ старшимъ, уже достигшимъ того, къ чему онъ стремился, и угнетавшимъ его. Вотъ чѣмъ питалось его состраданіе къ угнетеннымъ и слабымъ.
Ему хорошо была знакома эта неспособность соразмѣрять свои силы, постоянное стремленіе сразу достигнуть того, что должно быть сдѣлано въ теченіи всей жизни, точно дѣло всей жизни можетъ сосредоточиться въ одномъ дѣйствіи, эта излишняя возбудимость отъ неудовлетворенности инстинктовъ, переоцѣнка женщины, какъ результатъ еще неизгладившихся воспоминаній о матери и дѣтствѣ, и, наконецъ, вялое недомысліе мозга, еще недостаточно окрѣпшаго подъ давленіемъ сосудовъ и оболочекъ.
«Они были женаты уже шесть лет, но казалось, обвенчались только вчера. Он служил капитаном во флоте и каждое лето отправлялся на два-три месяца в рейс. Два раза он уходил в длительное плавание. Короткие летние рейсы были весьма полезны – если во время зимнего ничегонеделания появлялись признаки застоя, такая летняя разлука проветривала и освежала их отношения. Первый рейс проходил трудно. Он писал пространные любовные письма жене и, встречая в море любое суденышко, тотчас же сигнализировал о необходимости отправки почты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении многих лет В этой серии Стриндберг хотел представить историю развития шведского общества и государства. Отдельные исторические эпизоды, казалось бы не связанные друг с другом, тем не менее, согласно замыслу, должны были выстроиться в хронологическом порядке и стать звеньями единой цепи. «Высшая цель» – одна из самых ранних новелл этой серии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она была некрасива и потому обойдена вниманием грубых молодых людей, не способных оценить прекрасную душу, скрывающуюся под уродливой внешностью. Но она была богата и знала, что мужчины имеют обыкновение домогаться денег, принадлежащих женщинам, – по той ли причине, что деньги заработаны мужчинами и поэтому они полагают, будто капитал естественно является собственностью их пола, осужденного несправедливым законом работать в одиночку, чтобы прокормить противоположный пол и его отпрысков, или по какой другой, менее обоснованной причине – этот вопрос ее не интересовал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.