На семи холмах. Очерки культуры древнего Рима - [105]

Шрифт
Интервал

В Риме ставили пантомимы по сюжетам Овидия. Лучшие места из поэмы вошли в учебники и хрестоматии. Такой успех объясняется тем, что Овидий, несмотря на сказочное содержание, сумел отразить мысли, чувства своих современников. «Мы хвалим старые времена, но живем, как люди своего времени», — писал он в «Фастах».

Поэма «Метаморфозы» на протяжении двух тысяч лет переиздается и переводится на все европейские языки. Творчество Овидия широко используют писатели и поэты нового времени.

Невозможно перечислить все произведения искусства, созданные на сюжеты бессмертной поэмы Овидия.

Творчество Овидия использовали Шекспир и Пушкин, французский поэт Ронсар, русский писатель Лесков, английский драматург Бернард Шоу. Великие художники Бенвенуто Челлини, Тинторетто, Тициан, Рубенс, Рембрандт и многие другие создавали произведения на темы «Метаморфоз». Образы Орфея и Эвридики воскресают в картине Рубенса, в скульптуре Кановы, в операх Глюка и Гайдна, в музыкальных произведениях Листа, Оффенбаха, Стравинского и Бриттена, в пьесе современного американского драматурга Т. Уильямса. Образ Нарцисса воплощается в драме Кальдерона, в сказке Оскара Уайльда, в картине Брюллова, в карикатуре Домье, в операх Глюка, Кавалли, Скарлатти. Бернини создает скульптуру «Дафна и Аполлон», Фальконе — «Пигмалион и Галатея». Пикассо рисует иллюстрации к поэме «Метаморфозы».

Овидий имел основания закончить свою поэму следующими словами:

«Я окончил свой труд. Его не истребят ни гнев Юпитера, ни пламя, ни мечи, ни всепоглощающее время. Когда наступит последний день моей тревожной жизни, он будет последним днем лишь для моего бренного тела. А душа — лучшая часть моего существа — вознесется выше далеких звезд. Имя мое будет бессмертно. Народ будет читать мои стихи везде, где распространяется римская власть над покоренными землями. Слава обо мне будет переходить от поколения к поколению, если есть хоть капля правды в предчувствиях поэтов».

Гнев Октавиана

Овидий едва успел закончить «Метаморфозы» и довел до середины работу над поэмой «Фасты», когда разразился гнев Октавиана. В 8 г. н. э. император приказал Овидию покинуть навсегда Рим и отправиться в изгнание в далекую Скифию.

Причина ссылки поэта до сих пор не установлена. Во многих произведениях Овидия рассеяны намеки, насмешки над постановлениями императора. Это давно вызывало недовольство Августа. Официальным предлогом могло служить то обстоятельство, что ранние произведения Овидия были нескромны и легкомысленны. Поэта упрекали в том, что его стихи дурно влияют на воспитание молодого поколения. Была, несомненно, еще какая-то причина опалы. Овидий очень туманно говорил в своих последних стихах, что Октавиан напрасно его обвинил, что он не совершил того проступка, за который его сослали. Но что это за проступок, в чем вина поэта перед императором — об этом Овидий не говорит, и тайна его умерла вместе с ним.

Римляне были поражены и неожиданным гневом Октавиана, и жестокостью приговора, и той поспешностью, с какой приговор был приведен в исполнение. Овидий должен был срочно закончить все свои дела и покинуть Рим.

Дом Овидия сразу же опустел. Знакомые перестали бывать у него. Друзья от него отвернулись. Только два самых преданных товарища накануне отъезда осторожно пробрались к поэту, чтобы проститься с ним, и поспешно ушли, опасаясь, что Октавиан узнает об их посещении.

Овидий не мог перед отъездом повидать свою любимую дочь и маленьких внуков: они находились в Ливии.

Ссылка казалась Овидию страшнее смертной казни. Он должен был навсегда расстаться с любимым городом, женой, друзьями. Исчезли слава, богатство, счастливая беспечная жизнь. В порыве отчаяния поэт сжег поэму «Метаморфозы».

Овидий так описал свое прощание с женой в «Скорбных элегиях»: «Всякий раз, как только я вспомню последнюю ночь в Риме, когда я расстался со всем дорогим для меня, из глаз моих льются слезы.

Я оцепенел от горя, как человек, пораженный молнией: он еще жив, но уже не сознает, что он жив.

Когда я пришел в себя, мы стали прощаться. Жена, рыдая, старалась меня удержать. Женщины, мужчины и дети причитали и плакали, как во время похорон. В доме не было угла, который не оглашался бы стоном и плачем.

Распустив волосы в знак печали, жена упала перед изваяниями домашних богов и, целуя дрожащими губами потухший очаг, горько жаловалась на свою судьбу.

Я три раза пытался уйти и вновь возвращался. Когда кто-нибудь меня торопил, я спрашивал:

— Зачем ты меня торопишь? Подумай о том, куда я должен идти и откуда!

Я не мог расстаться с родным Римом. Уступая влечению сердца, я сам себя обманывал, произносил „Прощай!“ и снова возвращался, о чем-то говорил и целовал своих близких. По нескольку раз я отдавал одни и те же распоряжения и не мог наглядеться на дорогие мне существа. Я говорил:

— Как могу я спешить? Ведь я должен оставить Рим! Должен навсегда уехать в Скифию! Еще живой, я навеки разлучаюсь с женой, с домом, с родными и друзьями, которых я люблю, как брат. Дайте, я обниму вас, быть может, последний раз в жизни!

И я вновь начинал прощаться и обнимать близких моему сердцу. Мне казалось, что я оставляю здесь часть моего собственного тела.


Еще от автора Михаил Юрьевич Герман
Воспоминания о XX веке. Книга вторая. Незавершенное время. Imparfait

«Воспоминания о XX веке: Книга вторая: Незавершенное время: Imparfait» — новая дополненная версия мемуаров известного историка искусства Михаила Юрьевича Германа (ранее они публиковались под названием «Сложное прошедшее»). Повествование охватывает период с 1960-х годов до конца XX века. Это бескомпромиссно честный рассказ о времени: о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного. Богато иллюстрированная книга будет интересна самому широкому кругу читателей.


Воспоминания о XX веке. Книга первая. Давно прошедшее. Plus-que-parfait

«Воспоминания о XX веке. Книга первая: Давно прошедшее» — новая, дополненная версия мемуаров известного историка искусства Михаила Юрьевича Германа (ранее они публиковались под названием «Сложное прошедшее»). Повествование охватывает период с середины 1930-х до 1960-х. Это бескомпромиссно честный рассказ о времени: о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного. Богато иллюстрированная книга будет интересна самому широкому кругу читателей.


В поисках Парижа, или Вечное возвращение

Книга известного петербургского писателя Михаила Германа «В поисках Парижа, или Вечное возвращение» – это история странствий души, от отроческих мечтаний и воображаемых путешествий до реальных встреч с Парижем, от детской игры в мушкетеров до размышлений о таинственной привлекательности города, освобожденной от расхожих мифов и хрестоматийных представлений. Это рассказ о милых и не очень подробностях повседневной жизни Парижа, о ее скрытых кодах, о шквале литературных, исторических, художественных ассоциаций.


Парижские подробности, или Неуловимый Париж

Книгу известного петербургского писателя Михаила Германа «Парижские подробности, или Неуловимый Париж» можно было бы назвать чрезвычайно живым и во всех отношениях красочным дополнением к недавно вышедшей книге «В поисках Парижа, или Вечное возвращение», если бы она не была вполне самодостаточна. И хотя в ней намеренно опущены некоторые драматические и счастливые страницы длинной «парижской главы» в биографии автора, перед читателем во всем блеске предстает калейдоскоп парижских подробностей, которые позволяют увидеть великий город так, как видит и ощущает его Михаил Герман, – именно увидеть, поскольку свой рассказ автор иллюстрирует собственными цветными и черно-белыми фотографиями, с помощью которых он год за годом стремился остановить дорогие ему мгновения жизни непостижимого, неуловимого Парижа.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Импрессионизм. Основоположники и последователи

Импрессионизм — живопись впечатления, мгновения, выхваченного из монотонности будней. Хотя зародилось это течение в Париже еще во второй половине XIX века, по сию пору оно вызывает повышенный интерес публики. Замечательный знаток французской культуры М. Ю. Герман, доктор искусствоведения, изложил в книге собственную, глубоко продуманную и эмоциональную версию истории импрессионизма, рассказал о пути великих мастеров (Эдуара Мане, Клода Моне, Эдгара Дега, Огюста Ренуара и многих других), а также о том, как французское влияние отозвалось в искусстве других стран, в том числе — России.


Давид

Книга посвящена жизни и творчеству известного французского художника Луи Давида.


Рекомендуем почитать
Делийский султанат. К истории экономического строя и общественных отношений (XIII–XIV вв.)

«История феодальных государств домогольской Индии и, в частности, Делийского султаната не исследовалась специально в советской востоковедной науке. Настоящая работа не претендует на исследование всех аспектов истории Делийского султаната XIII–XIV вв. В ней лишь делается попытка систематизации и анализа данных доступных… источников, проливающих свет на некоторые общие вопросы экономической, социальной и политической истории султаната, в частности на развитие форм собственности, положения крестьянства…» — из предисловия к книге.


Ядерная угроза из Восточной Европы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки истории Сюника. IX–XV вв.

На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.


Древние ольмеки: история и проблематика исследований

В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.


О разделах земель у бургундов и у вестготов

Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.


Ромейское царство

Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.