На рыдване по галактикам - [186]
— А может, стоит и поступиться принципами, — раздумчиво тянет появившаяся за спиной заспанная Соколова, — глядишь, еще и персиковый торт по случаю перепадет. Или там пирожки с сыром…
Такая перспектива моментально побеждает мои собственнические замашки, и я передаю просьбу вождицы плещущемуся в душе капитану. Тот невероятно многозначительно хмыкает сквозь шум воды и велит сказать, чтобы амазонка явилась вечерком. Ну, или завтра утром. Точно, успели спеться. Ай да деваха! Всегда-то представители власти пользуются своим положением, дуря рядовой народ.
Спровадив нахалку, все еще разевающую роток на чужого мужика, спешно набиваем свои горячим завтраком и готовимся в решающий поход. Наученный горьким опытом, в этот раз кэп предусмотрительно формирует экспедицию из представителей обоих полов. Даже с участием регенератора фонарь на мурзиле Соколовой вызывающе синеет, делая ее еще шкодливее. Да уж, удар у старой амазонки поставлен на совесть. Тася любезно предлагает свои услуги и косметичку для маскировки побоев, но Ярка только беспечно отмахивается.
Мы как раз пакуемся в шлюп, когда Бо радует нас сообщением о новой партии гостей.
— Гони ты этих дикарей взашей! Шастают, как в бесплатный толчок на метеоритном кольце, — ворчливо велит Одноглазый, твердо нацелившийся на контакт с более развитой цивилизацией.
— Это не адамы и не альфы, сэр, — возражает Бо.
— А кто? — хором удивляемся мы, прилипая к монитору.
— Чует мое сердце, — бухтит Басилевс, явившийся напоследок получить инструкции от капитана и напутствовать Соколову не ввязываться ни в какие новые бои с агрессивными аборигенками, — что долбанутые метатели фекалий и озабоченные фемины — это еще не самое плохое…
Но Бо демонстрирует нам вполне симпатичные, умытые и вменяемые лица, прикатившие к кораблю на чем-то вроде гусеничного багги. Несколько мужчин и женщин, одетых старомодно, но вполне опрятно. У парочки старенькие лазерные автоматы в руках. Держатся настороженно, но не агрессивно.
— О, городские сами пожаловали, — констатирует Вегус.
— Что-то они припозднились, — замечает Цилли, пока экспедиция распаковывается обратно из шлюпа. — Мы уже с половиной планеты перезнакомились. Поневоле.
— Может, хотя бы с этими я попробую поговорить в числе первых? — замечает Рекичински, пока мы топаем вдоль коридора, с какой-то непонятной мне усмешечкой косясь на кадета.
— Еще чего не хватало! — сердится Соколова. — Ошейник производства альф — прямо-таки лучшая рекомендация для представителя высшей, черная дыра ее дери, цивилизации. Сними его уже к чертям алгольским, не позорь человечество!
— Мы же решили сыграть на него в шахматы, — невозмутимо ответствует тот. — Я просто соблюдаю условия договоренности.
— Ну и сиди тогда в нем как дурак, гару-гару вон готовь, а в межгалактическую дипломатию лучше и не суйся, — огрызается Ярка, и тут я покатываюсь со смеху:
— Как будто твой фонарь — верительная грамота Галактического Союза!
— Отставить, кадет, — неожиданно одергивает ее капитан. — Соблюдайте субординацию. Вы не в поселке у альф. Здесь я решаю, кому чем заниматься.
Хм… ужас как любопытно, чего ж Уилсон кэпу такого тогда напел? Что на судне остался. Живой и свободно разгуливающий. И гляди-ка, Ярке и задирать его не положено. Интересно, нет ли у Вражонка какого порошочка, развязывающего языки? Сам Рекичински, нимало не задетый вопиющим попранием субординации, продолжает лишь неопределенно усмехаться, поглядывая на рассерженную Соколову, словно наш свежеиспеченный агроном — на новые всходы.
Высыпав на поджаренную дюзами и капитановыми божественными художествами полянку, секунд тридцать молча таращимся на городских аборигенов. А те таращатся на нас.
— Приветствую вас, жители Землянды, — наконец выдает кэп и делает нам с Соколовой ручкой — переводите. Но наша лингвистическая поддержка оказывается не нужной.
— Земляне?! — с изумлением и надеждой спрашивает один из парламентеров — высокий и светлоглазый.
— Земляне! — подтверждаем мы хором, не вдаваясь в подробности. Из землян-то я да Бас на самом деле.
— Наконец-то вы нас отыскали, — расплываются нюкийцы в счастливых улыбках. Ну… вот это мы не то чтобы специально…
— Мы так вас ждали! Заметили ваши дроны в небесах, а потом нашли катер, только он был пуст, — поясняет светлоглазый на старинном, но вполне чистом и понятном варианте общеземного.
— Мы тут просто случайно адамов алтарь раздавили и с альфами повздорили, — скромно поясняет Ярка. — Вот и задержались немного.
Парламентеры косятся на ее фингал, на украшающий Рекичински ошейник и понимающе кивают.
— Да… как-то теперь и неловко прям их огорчать прозаичной правдой, что спасатели просто сами заблудились, — тихонько шепчет она мне, пока новые знакомые наперебой делятся восторгами долгожданной встречи. Однако Варг и сантименты по определению не могут даже просто звучать рядом в одном предложении, так что кэп без обиняков вываливает:
— Я — капитан Вегус. А это — «Дерзающий», и как видите, это корыто никакой не разведчик, а допотопный полудохлый транспортник. Так что не могу разделить вашей радости по причине того, что понятия не имею, как мой корабль в вашей дыре оказался и как теперь назад в галактику Треугольника вернуться! Мы поймали ваш сигнал по чистой случайности. Надеюсь на сотрудничество. Слава зирковым яйцам, хоть кто-то тут обратно до гоподрилов не выродился!
Демон терпеть не может все эти человеческие праздники, а Рождество — так особенно. И не устает об этом напоминать — если его Ангел вдруг подзабыл. Примечания автора: С огромными уважением и любовью к Праттчету и Гейману.
После неудавшегося Апокалипсиса и изгнания в Ад Сатана забирает с собою Кроули, дабы примерно его наказать — так, как это умеют делать в Аду, — а Азирафаэль не собирается с этим мириться и повышает голос на Господа. Рейтинг за травмы и медицинские манипуляции. Примечание 1: частичное AU относительно финала событий на авиабазе. Примечание 2: частичное AU относительно настоящих причин некоторых канонных событий. Примечание 3: Господь, Она же Всевышний, в этой Вселенной женского рода, а Смерть — мужского.
Его зовут Флем. Его заперли в теле низкоуровневого моба в нубятнике и выдали один единственный квест: выжить.
Истинная победа — это покаяние врагов Твоих. > Старые боги и герои узнают, что тоже смертны, и делают выбор: идти в ногу со временем или пасть в небытие.
Бальтазар де Сото. Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера". Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем. Я - отличный пилот. Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры. Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой. Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно. Особенно если ты девушка. В тексте есть: другие планеты, сложные отношения, авторские миры, ХЭ.