На пути к плахе - [35]

Шрифт
Интервал

К Тичборну заговорщики все прибывали, и его слуга препровождал их в упомянутое убежище. Про неявившихся говорили, что они все арестованы. Тичборн распорядился, чтобы к вечеру были приготовлены лошади.

Слуга исполнил его приказание, и к вечеру Бабингтон бежал из Лондона вместе со своими сообщниками. Достигнув Сен-Джонского леса, они надеялись укрыться там, но их преследовали, настигли очень скоро и, арестовав, отправили в Лондон.

Так закончился заговор Бабингтона. Понятно, почему Мария, услыхав имя Бабингтона, так побледнела и воскликнула, что все погибло. Этот заговор послужил поводом к вышеописанным событиям, совершившимся на пути из Чартлея в Тиксаль, по приказанию Валингэма. Однако открытию заговора способствовал не только арест Баллара. Тут сыграли свою роль измена и работа Кингстона.

Глава тринадцатая

Деяния Кингстона

Не менее, чем Мария, была потрясена Елизавета, когда узнала о готовившемся против нее заговоре.

Королева Англии узнала об этом заговоре незадолго до происшествия в Тиксале. Об этом ей доложил Берлей в присутствии Валингэма и Лестера; несколько в стороне стоял Кингстон. У всех имелись бумаги в руках.

Впечатление получилось потрясающее. Елизавета в первый момент как бы окаменела, но затем разразилась бурным пароксизмом. Она плакала, кричала, яростно металась по комнате, издавая какие-то нечленораздельные звуки. Когда ее возгласы стали несколько явственнее, можно было разобрать проклятия, относящиеся к Марии, упреки и жалобы на самое себя.

Присутствующие испуганно смотрели на нее; Берлей пытался несколько раз заговорить, но Елизавета не слушала его. Наконец ему удалось несколько успокоить ее.

– Ваше величество, – начал он, – вы не дали мне договорить. Неужели ваши верные слуги решились бы выступить пред вами с таким известием, если бы заранее не обезвредили ядовитого жала змеи.

Придя несколько в себя, Елизавета приказала Кингстону удалиться, а затем обратилась к присутствующим:

– Милорды, вы застигли меня врасплох; но то, что я чувствую, могу знать лишь я одна. Поговорим теперь! Неужели, лорд Лестер, вы ничего не знали о заговоре, грозящем моей жизни и всей стране?

По замешательству Лестера видно было, что ему ничего не было известно.

– Ваше величество, – смущенно пробормотал он, – это, собственно, не входило в круг моих обязанностей.

Елизавета бросила на него уничтожающий взгляд, а остальные погладывали на него насмешливо. Затем королева расположилась в кресле и предложила Берлею приступить к изложению своего доклада.

После Берлея говорил статс-секретарь Валингэм и наконец позвали Кингстона. Выслушав доклад последнего с полным вниманием и вернувшимся к ней самообладанием, Елизавета сказала наконец:

– Так нужно схватить их всех!

– Простите, ваше величество, – заметил Валингэм, – эти люди, равно как и все доказательства их виновности, находятся в наших руках; но дело идет об установлении виновности еще одной особы, главной зачинщицы и виновницы в этом деле. Быть может, было бы своевременно теперь положить конец всем этим козням, но на это я не мог решиться без разрешения вашего величества.

Елизавета вздрогнула и взглянула на всех троих испытующим взором, из ее груди вырвался тяжелый вздох, а затем она медленно произнесла:

– Я даю вам на то мои полномочия, милорды, поступайте, как находите необходимым; а теперь дайте мне возможность несколько отдохнуть. Вас, лорд Сесиль, я желала бы видеть в скором времени.

Все четверо вышли из комнаты, каждый направляя свои стопы сообразно своим целям.

Остановимся пока на деяниях и сетях, расставленных Кингстоном.

В одно туманное осеннее утро 1585 года в большой тюрьме одного из городов, где десять лет тому назад вспыхнуло крупное восстание, заметно было оживление. Причиной тому было событие в тюремной жизни – арестанта выпускали на волю. Такое счастье выпало на долю некоего Эндрю Полея, рабочего с мельницы. За участие в восстании он был приговорен к пятнадцатилетнему тюремному заключению; но, отбыв десять лет, он был освобожден милостью королевы, простившей ему остальные пять лет.

По выходе на свободу первым движением Полея было отправиться в родное село, находившееся в десяти часах от города, и повидаться с родными. Но каково было его удивление и разочарование, когда из родной мельницы вышел ему навстречу совершенно чужой человек.

После некоторых расспросов Эндрю Полей узнал, что в течение этих десяти лет многое изменилось. Мельник Полей со своим семейством покинул село и вероятнее всего скрылся во Франции. Из односельчан, которые могли бы дать ему точные сведения, тоже никого не осталось.

Эндрю грустно поник головой и усталый, голодный поплелся в ближайшую корчму, чтобы подкрепить свои силы. Там ему указали человека, который жил в соседнем городке и мог бы дать ему сведения относительно его родных.

Наутро Эндрю Полей отправился в город и нашел искомого человека; последний оказался священником, иезуитом Джильбером Джиффордом.

Джиффорд родился в графстве Стаффордшир; его отец за религиозные убеждения был долгое время в заключении в Лондоне. Сам он покинул Лондон двенадцати лет от роду, получил воспитание у иезуитов во Франции и принял посвящение в реймсской семинарии доктора Аллана.


Еще от автора Эрнст Питаваль
Голова королевы. Том 1

Политические интриги и тайные заговоры, бурная любовь и рыцарские поединки, своеобразная жизнь при средневековых королевских дворах… Об этом и многом другом вы с неослабевающим интересом прочтете на страницах романа Эрнста Питаваля «Голова королевы», впервые за последние семьдесят лет издаваемого в России. В центре повествования противоборство между двумя знаменитыми женщинами XVI века — шотландской королевой Марией Стюарт и английской королевой Елизаветой I Тюдор.В первый том трилогии, выпускаемой АО «Звонница-МГ», вошли книга «В борьбе за трон» и начало книги «Дворцовые страсти».


В борьбе за трон

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. Публикуемый в данном томе роман «В борьбе за трон» является началом трилогии, в которой описывается жизнь Марии Стюарт со времени ее пребывания во Франции, где она была выдана замуж за дофина Франциска II, до момента его внезапной смерти, которая не только похитила у королевы любимого супруга, но и отдала ее на волю тем бурям, которые с той поры бушевали вокруг ее существования вплоть до рокового дня, когда она, закутанная в белое покрывало, взошла на кровавый помост в Фосерингее.


Голова королевы. Том 2

Политические интриги и тайные заговоры, бурная любовь и рыцарские поединки, своеобразная жизнь при средневековых королевских дворах… Об этом и многом другом вы с неослабевающим интересом прочтете на страницах романа Эрнста Питаваля «Голова королевы», впервые за последние семьдесят лет издаваемого в России. В центре повествования противоборство между двумя знаменитыми женщинами XVI века — шотландской королевой Марией Стюарт и английской королевой Елизаветой I Тюдор.Во второй том трилогии, выпускаемой АО «Звонница-МГ», вошли окончание книги «Дворцовые страсти» и книга «Путь на эшафот».


Красная королева

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. В данном томе представлен роман «Красная королева», который перенесет читателя в Европу XVI века, в романтическое и жестокое время, когда Англию, Шотландию и Францию связывали и одновременно разъединяли борьба за власть, честолюбивые устремления царствующих особ и их фаворитов.


Рекомендуем почитать
Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена

Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Зови меня Амариллис

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Под немецким ярмом

Имя популярнейшего беллетриста Василия Петровича Авенариуса известно почти исключительно в детской литературе. Он не был писателем по профессии и работал над своими произведениями очень медленно. Практически все его сочинения, в частности исторические романы и повести, были приспособлены к чтению подростками; в них больше приключений и описаний быта, чем психологии действующих лиц. Авенариус так редко издавался в послереволюционной России, что его имя знают только историки и литературоведы. Между тем это умный и плодовитый автор, который имел полное представление о том, о чем пишет. В данный том входят две исторические повести, составляющие дилогию "Под немецким ярмом": "Бироновщина" - о полутора годах царствования Анны Иоанновны, и "Два регентства", охватывающая полностью правление герцога Бирона и принцессы Анны Леопольдовны.


Тайны народа

Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»)


Кадис

Бенито Перес Гальдос (1843–1920) – испанский писатель, член Королевской академии. Юрист по образованию и профессии, принимал деятельное участие в политической жизни страны: избирался депутатом кортесов. Автор около 80 романов, а также многих драм и рассказов. Литературную славу писатель завоевал своей исторической эпопеей (в 46 т.) «Национальные эпизоды», посвященной истории Испании – с Трафальгарской битвы 1805 г. до поражения революции 1868–1874 гг. Перес Гальдос оказал значительное влияние на развитие испанского реалистического романа.


Юлиан Отступник

Трилогия «Христос и Антихрист» занимает в творчестве выдающегося русского писателя, историка и философа Д.С.Мережковского центральное место. В романах, героями которых стали бесспорно значительные исторические личности, автор выражает одну из главных своих идей: вечная борьба Христа и Антихриста обостряется в кульминационные моменты истории. Ареной этой борьбы, как и борьбы христианства и язычества, становятся души главных героев.