На пути к плахе - [32]
Мод, хозяин Баллара, был долгое время его верным товарищем в его распутных похождениях. И вот случилось так, что однажды они попали в кабачок, где приносились жертвы не только Бахусу, но и богине, пользовавшейся не особенно лестной репутацией. В этом кабачке возникла ссора, оба приятеля вмешались в нее, и когда появилась полиция, то в числе других собралась арестовать и их обоих.
То, что для всякого другого человека могло оказаться только неприятным происшествием, для наших героев должно было повлечь за собою очень дурные последствия. Поэтому, желая как-нибудь выкарабкаться из этой истории, они обнажили оружие и напали на полицейских, в чем их ревностно поддержал весь остальной сброд, из которого состояли посетители кабачка. А так как их было довольно много, то полиция потерпела поражение, и забияки поспешили разлететься во все стороны. Таким образом, Баллар и Мод довольно счастливо отделались от этой истории и через несколько дней совершенно забыли о ней.
Но вот однажды, отправляясь в Кастенд, загородный дом Бабингтона, Баллар встретил человека с перевязанной головой и впился взором в него; это заставило последнего тоже обратить на него внимание. Вдруг перевязанный поскользнулся; Баллар не обратил на него больше никакого внимания, а спокойно продолжал свой путь, перевязанный же последовал за ним на некотором расстоянии.
Вскоре после этого им навстречу попался человек, одетый в мундир одного из высших полицейских чинов «Звездной палаты». Это был Пельдрам.
Но скажем сначала несколько слов о Пельдраме и других знакомых нам лицах.
Пельдрам арестовал Суррея, Брая, Джонстона, а также и Кингстона недалеко от замка Кенилворта, сейчас же после удаления оттуда Елизаветы. У Пельдрама были свои счеты с Сурреем и Браем; но Брай был его земляком, а шотландец всегда питает слабость к другому шотландцу, даже если они и готовы перервать друг другу глотки. Поэтому Пельдрам подумал, что за двойное поражение будет достаточной местью, если он сдаст их обоих в ближайшем местечке; он так и сделал, оставив Джонстона на свободе, так как совершенно забыл, кто это такой. Наоборот, он не мог отказать себе в удовольствии доставить Кингстона в Лондон и сдать его там в Тауэр.
Разумеется, Пельдрам не мог пойти на убийство Кингстона, а также знал, что арест не приведет ни к чему; но он хотел наказать врага всеми неудобствами хождения по этапу, надеясь оправдаться потом, что он просто не узнал его.
Конечно, Кингстона очень скоро выпустили из Тауэра, но он счел за лучшее признать, что в данном деле произошло просто недоразумение, и не стал ни в чем обвинять Пельдрама или выводить на свет божий их старые счеты. Так и случилось, что Берлей и Валингэм даже не узнали о поступке Пельдрама, направленном совершенно против их интересов.
Вражда Берлея и Лестера со времени катастрофы в Кенилворте достигла значительной силы, и королеве Елизавете не раз приходилось быть посредницей между ними, причем она часто становилась на сторону Лестера. Жертва, которую он, как ей казалось, принес в Кенилворте, примирила ее с ним, несмотря на всю преступность этого акта, Берлей же был слишком умен, чтобы идти слишком далеко, и, по-видимому, примирился с положением Лестера как фаворита, хотя последнее по временам было и недостаточно приятно, так как у стареющей Елизаветы все более и более проявлялись разные капризы.
Оставшийся на свободе Джонстон сумел быстро вернуть свободу также и Суррею с Браем. Этот старый рыцарь больших дорог взломал их оковы, и когда Суррей настолько ознакомился с событиями в Кенилворте, что мог заподозрить истину, когда он увидел, что Елизавета не только оставила безнаказанным виновника столь мерзкого преступления, но даже не лишила его своего благоволения, – он окончательно и решительно перешел на сторону ее врагов. Поэтому-то мы и встречаем его позднее в лагере заговорщиков в качестве одного из самых деятельных сочленов. Быть может, он надеялся хоть таким путем заслужить в награду любовь Джейн Сейтон, несмотря на то, что эта награда могла застать его совершенно поседелым.
Итак, Пельдрам встретил Баллара и следившего за ним человека; последний почтительно поздоровался с ним, а затем сказал:
– Вот человек, который ранил меня несколько дней тому назад.
Пельдрам мрачно посмотрел вслед человеку, указанному перевязанным, и злобно пробормотал:
– По виду это – дворянчик, ну а этим господам не вменяется в особенное преступление, если они ткнут шпагой низшего служителя «Звездной палаты». Но на всякий случай, Том, проследи за ним, а чтобы он не заметил этого, постарайся встретить кого-нибудь из коллег и поручи ему продолжать слежку. Я хочу знать, кто этот человек. Понял?
– Слушаюсь! – ответил подчиненный Пельдрама и поспешил за Балларом.
А тот все продолжал спокойно идти своей дорогой.
Баллар шел не оборачиваясь и, видимо, не обращал никакого внимания на преследование. Так дошел он до пустынной местности города, где начинались уже поля, прошел в какую-то лачугу, остался там короткое время и затем вернулся в Лондон.
Том в самом непродолжительном времени встретил коллегу, который и проследил за Балларом вплоть до загородной части Лондона; он выследил его и по возвращении в Лондон, заметил, как Баллар исчез в одном из домов, и решил, что здесь Баллар уже, наверное, был у себя, так как прошло шесть часов, пока он снова вышел оттуда.
Политические интриги и тайные заговоры, бурная любовь и рыцарские поединки, своеобразная жизнь при средневековых королевских дворах… Об этом и многом другом вы с неослабевающим интересом прочтете на страницах романа Эрнста Питаваля «Голова королевы», впервые за последние семьдесят лет издаваемого в России. В центре повествования противоборство между двумя знаменитыми женщинами XVI века — шотландской королевой Марией Стюарт и английской королевой Елизаветой I Тюдор.В первый том трилогии, выпускаемой АО «Звонница-МГ», вошли книга «В борьбе за трон» и начало книги «Дворцовые страсти».
Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. Публикуемый в данном томе роман «В борьбе за трон» является началом трилогии, в которой описывается жизнь Марии Стюарт со времени ее пребывания во Франции, где она была выдана замуж за дофина Франциска II, до момента его внезапной смерти, которая не только похитила у королевы любимого супруга, но и отдала ее на волю тем бурям, которые с той поры бушевали вокруг ее существования вплоть до рокового дня, когда она, закутанная в белое покрывало, взошла на кровавый помост в Фосерингее.
Политические интриги и тайные заговоры, бурная любовь и рыцарские поединки, своеобразная жизнь при средневековых королевских дворах… Об этом и многом другом вы с неослабевающим интересом прочтете на страницах романа Эрнста Питаваля «Голова королевы», впервые за последние семьдесят лет издаваемого в России. В центре повествования противоборство между двумя знаменитыми женщинами XVI века — шотландской королевой Марией Стюарт и английской королевой Елизаветой I Тюдор.Во второй том трилогии, выпускаемой АО «Звонница-МГ», вошли окончание книги «Дворцовые страсти» и книга «Путь на эшафот».
Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. В данном томе представлен роман «Красная королева», который перенесет читателя в Европу XVI века, в романтическое и жестокое время, когда Англию, Шотландию и Францию связывали и одновременно разъединяли борьба за власть, честолюбивые устремления царствующих особ и их фаворитов.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Имя популярнейшего беллетриста Василия Петровича Авенариуса известно почти исключительно в детской литературе. Он не был писателем по профессии и работал над своими произведениями очень медленно. Практически все его сочинения, в частности исторические романы и повести, были приспособлены к чтению подростками; в них больше приключений и описаний быта, чем психологии действующих лиц. Авенариус так редко издавался в послереволюционной России, что его имя знают только историки и литературоведы. Между тем это умный и плодовитый автор, который имел полное представление о том, о чем пишет. В данный том входят две исторические повести, составляющие дилогию "Под немецким ярмом": "Бироновщина" - о полутора годах царствования Анны Иоанновны, и "Два регентства", охватывающая полностью правление герцога Бирона и принцессы Анны Леопольдовны.
Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»)
Бенито Перес Гальдос (1843–1920) – испанский писатель, член Королевской академии. Юрист по образованию и профессии, принимал деятельное участие в политической жизни страны: избирался депутатом кортесов. Автор около 80 романов, а также многих драм и рассказов. Литературную славу писатель завоевал своей исторической эпопеей (в 46 т.) «Национальные эпизоды», посвященной истории Испании – с Трафальгарской битвы 1805 г. до поражения революции 1868–1874 гг. Перес Гальдос оказал значительное влияние на развитие испанского реалистического романа.
Трилогия «Христос и Антихрист» занимает в творчестве выдающегося русского писателя, историка и философа Д.С.Мережковского центральное место. В романах, героями которых стали бесспорно значительные исторические личности, автор выражает одну из главных своих идей: вечная борьба Христа и Антихриста обостряется в кульминационные моменты истории. Ареной этой борьбы, как и борьбы христианства и язычества, становятся души главных героев.