На острие - [42]

Шрифт
Интервал

- Собираюсь встретиться с Джошуа. - Твердо сказал он, когда Эван ответил.

- Выяснил что-то новое?

- Я не дам сесть ей в тюрьму.

- Давно бы так, - вздохнул Эван. - Что ты собираешься сказать старику? Он уперся и хочет устроить показательный процесс, в назидание другим.

– Я разберусь.

Если Джошуа не станет все усложнять, был способ и возместить убытки Джошуа, и уберечь Тессу от тюрьмы. А если Картер не захочет пойти на сделку, Бретт знал, как на него повлиять.

- Ты говорил с Тессой?

- Нет. Ей пока рано знать об этом. – Возможно, держать ее в неведении жестоко, но еще хуже было обнадежить и оставить нервничать, в ожидании вестей.

- Может, после этого шумиха в офисе утихнет. - Хмыкнул Эван.

- Может быть.

Когда Бретт повесил трубку, усмешка невольно коснулась его жесткого рта. Поддержки у Тессы было в избытке. Офис гудел от возмущения, а его принимали с тем же радушием, что и Тифозную Мэри[1]. Он в любой момент ожидал получить нож в спину от той вспыльчивой рыжей злючки, а пару раз Бретту казалось, что в его бумагах кто-то рылся. Это не имело смысла, он держал важные документы в портфеле, а все доказательства против Тессы уже были у окружного прокурора. Но если бы он поймал кого-нибудь в офисе, уволил бы на месте. Даже бесхребетный Перри Смитерман начал ему хамить. Это было столь немыслимо и невероятно, что даже забавляло.

Около полудня Бретт уже шагал по шикарным, покрытым пастельно-серыми коврами, коридорам здания Картер Маршалл. С ним редко кто здоровался. Хмурый взгляд Бретта отбивал желание общаться даже у самых смелых.

Бретт вошел в кабинет Джошуа Картера, и секретарша подняла взгляд. Улыбка озарила ее симпатичное лицо, когда она узнала его.

- Вот это сюрприз. Он вас не ждет, если я не ошибаюсь?

- Нет, не ждет, - проворчал Бретт, с натянутой улыбкой. Донна в прошлом сделала ему много одолжений.

- Вы вернулись с хорошими новостями … до следующего кризиса, я так понимаю?

- Я ненадолго. Мне нужно увидеться с Джошуа. Это срочно.

Донна поджала губы и нахмурилась:

- Вообще-то у него встреча в обед, но я перенесу ее. Заходите.

- Спасибо. Я обязательно станцую на твоей следующей свадьбе.

- Если бы, - пробормотала она. Пройдя через болезненный развод, она старалась держаться от мужчин подальше.

Бретт один раз сильно стукнул в дверь, затем открыл ее. Джошуа Картер поднял взгляд от стола, его глаза расширились от удивления, а губы растянулись в улыбке.

- Черт, я должен был узнать тебя по манере вламываться. Не знал, что ты вернулся. Дело закончено?

Ратленд положил портфель на стул, и прошел к бару, который занимал один из углов кабинета, и где находился всегда полный кофейник. Бретт налил чашку дымящегося кофе, затем посмотрел на своего работодателя. Джошуа был среднего роста, кряжистый от тяжелой физической работы. Седые волосы поредели, и ему уже приходилось носить очки, но жесткие синие глаза еще полыхали, предупреждая, что он все еще грозный противник. Джошуа начинал с низов, и только изобретательный ум и упертость помогли сколотить ему состояние. Не в его правилах снимать обвинения с кого-то, кто его обокрал. Но Бретт не собирался отступать. Это будут, пожалуй, самые тяжелые переговоры.

- Надо поговорить, - ровно произнес Бретт.

Услышав этот тон, Джошуа приподнял седую бровь, в его синих глазах появилась осторожность.

- Поговорить? Звучит серьезно. Кто-то хочет тебя переманить?

- Нет. Это касается дела в Лос-Анджелесе.

- Женщины, которую ты поймал на краже? Что-то новое?

- Я хочу пойти с ней на сделку.

- Какую сделку? - оживился Джошуа.

- Все обвинения должны быть сняты в обмен на полную реституцию[2] .

Джошуа поднялся, опираясь на стол, и глубоко вдохнул.

- Черта с два!

Бретт отхлебнул кофе. Именно такого ответа он и ожидал.

- Я не хочу, чтобы ее посадили, - Заявил он невозмутимо.

Чем Джошуа обладал в избытке, так это проницательностью. Он смотрел на Бретта долгую, напряженную минуту, а затем фыркнул:

- Но ты хочешь ее в своей постели, не так ли?

- Совершенно верно.

- Вот уж не думал, что доживу до этого дня, - пробормотал Джошуа. – Думаю, мне тоже не помешает глоток кофе.

Пока старик пересекал комнату, Бретт налил еще одну чашку и поставил на стойку бара. Джошуа сел на один из табуретов и взял кофе.

- Я не собираюсь отпускать ее, шлепнув по пальцам. Сколько она украла? Пятьдесят тысяч?

- Пятьдесят четыре.

- На что она их спустила? Драгоценности? Экзотический отдых?

Бретт пожал плечами. Он так и не выяснил, на что Тесса потратила деньги. Она хорошо одевалась, но не на пятьдесят четыре тысячи баксов.

- Вы получите их обратно.

- Деньги все еще у нее?

- Не знаю. Если нет, я сам заплачу.

Седые брови сдвинулись.

- Бретт, ты выбрал дорогую женщину для игр.

- Никаких игр, - лаконично отрезал Бретт.

- Будь я проклят. - Впервые, в голосе Джошуа появились беспомощные нотки. Он искренне любил Бретта. Парень был сделан из одного с ним теста, и никогда не позволял чему-то вклиниться между собой и работой … по крайней мере, до сих пор. - Она, должно быть, нечто.

- Она особенная. В лос-анджелесском офисе после ее ареста практически устроили восстание. Эван бродит вокруг, словно побитая собачонка. - Бретт запустил пальцы в свои рыжеватые волосы. - А мне хуже, чем всем им вместе взятым, - признал он срывающимся голосом.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Янтарный вамп

«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Адам и Ева

Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.


Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


И тогда ты умрешь

Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.