На одну ночь?.. - [6]

Шрифт
Интервал

После того как они обошли музейную часть дома, Ада направилась к жилым комнатам, которые занимали полковник Бонс с женой.

— Думаю, вы не откажетесь от чашечки чая, — сказала она у дверей малой гостиной, интерьер которой представлял собой прекрасный образец эдвардианской эпохи, искусно дополненный в соответствии с требованиями комфорта.

— Здесь все иначе — прямо-таки солнечный уют, — отметил Крис, останавливаясь на пороге. — Парадная сторона замка, разумеется, в идеальном состоянии, но там экспонаты царствуют в каком-то застывшем сумраке.

Ада сокрушенно вздохнула.

— Свет — главный враг старинных предметов.

— И как вы с этим справляетесь?

— Драпировка, чехлы… Строго определенная температура. Классическая система, отработанная поколениями знаменитых английских дворецких. Вот почему большая часть нашего наследия сохранилась.

Она извинилась и отлучилась на кухню, быстро приготовила чай, поставила приборы на поднос и вернулась к Крису, который стоял у одного из окон, глядя через крепостной ров и изумрудные лужайки на елизаветинские конюшни.

— Как, должно быть, замечательно жить здесь, — произнес он, не оборачиваясь.

— Да. Эту тихую обитель я полюбила с первого взгляда.

Только сейчас, очутившись на диване, Ада почувствовала, что безумно устала. День выдался утомительным, в основном из-за ее беспокойства по поводу будущего Лайонс Фортун. И ее собственного.

Крис пересек комнату и сел рядом с ней, взял из ее рук чашку чая, но отказался от пирожных, которые испекла Бетси Купер.

— Я никогда не ем сладкого, — пояснил он и внимательно посмотрел на нее. — Вы выглядите усталой, Ада.

Она пожала плечами и сделала глоток чая.

— Я вечно так захвачена этим домом. Надеюсь, я не наскучила вам?

— Напротив, я был очарован. — Крис поставил чашку. — Хорошо, давайте проясним ситуацию. Полагаю, все здесь гадают, зачем дотошный Дэнли пожаловал в Лайонс Фортун и каковы его планы или намерения компаньонов относительно использования этой монументальной недвижимости.

Ада кивнула, внутренне приготовившись ко всему.

— Слухи самые разные. Все, что угодно — от бизнес-центра до дисней-парка по средневековой тематике.

Крис поморщился и рассмеялся.

— Уверяю вас, — начал он твердым тоном, — что это ерунда. Мой дядя, Уинстон Колбри… Может, вы слышали, он заменил мне отца? И в правлении ему, как и мне, всегда принадлежит последнее слово… Так вот, мы оба верны отцовскому завету. Поместье должно сохранить атмосферу старой доброй Англии. Не будет никаких принципиальных перемен. И реставрация, там, где это необходимо, должна быть проведена в максимально деликатной манере. Очевидно, вы знаете, что мой отец с самого начала был в тесном контакте с местными подрядчиками. Все работы, которые здесь ведутся, будут продолжаться понемногу, чтобы быть как можно менее заметными для посетителей.

Ада вздохнула с нескрываемым облегчением.

— Это очень хорошие новости. Но… Почему все-таки вы здесь? — не удержавшись, выпалила она. — Не могу поверить, что человек вроде вас готов две недели набивать шишки в коттедже исключительно из любви к заповедной экзотике.

Крис надменно вскинул подбородок.

— Человек вроде меня, — с вызовом повторил он. — И что вы этим хотите сказать, милочка?

Ада покраснела.

— Просто большинство наших клиентов — семейные люди, кроткие романтики. — Она еще раз наполнила чашки. — А вы явно отличаетесь вулканическим складом…

Крис вновь окинул ее цепким взглядом.

— На самом деле я очень рад этой передышке. Из-за работы мне пришлось целый год носиться по всей стране. Наконец-то можно перевести дух. Когда дядюшка Уинстон попросил меня вплотную заняться Лайонс Фортун, я с удовольствием согласился.

— Заняться? — обеспокоенно переспросила Ада.

— Джеральд Бонс просил меня как можно скорее ввести вас в курс дела, — вдруг очень деловым тоном объявил он. — Нет необходимости говорить, что с ним это все уже обсуждалось. Как вам известно, врачи не рекомендуют миссис Бонс жить в замке из-за артрита. Но полковник хочет продолжить свою работу в качестве хранителя. Моя задача — найти решение.

Ада испытующе покосилась на него.

— У Бонсов есть дом в пригороде Рединга, так что он может продолжать работать здесь и не проживая в Лайонс.

— Верно. Но в замке должен постоянно присутствовать надежный во всех отношениях человек. Вот проблема, которую я должен решить, не нарушая устоявшихся канонов. Старина Джеральд командовал подразделением, в котором служил во время войны любимый кузен моей матери, и только по одной этой причине нам хотелось бы, чтобы он сохранил свою должность. Но, если отбросить в сторону сантименты, полковник — блестящий администратор и так эффективно управляет поместьем, что совет директоров единодушно проголосовал за то, чтобы его оставить.

— И как вы выйдете из положения?

— Еще не знаю. Дайте время. — Крис улыбнулся. — Надо же хоть чуточку акклиматизироваться в вашей «тихой обители». И не беспокойтесь. Через две недели все будет под контролем. — Дэнли покосился на часы. — Спасибо, что уделили мне столько времени. С вами даже музей оживает. Послушать вас было очень поучительно.

Ада поднялась и пожала его руку, с некоторым удивлением обнаружив, что ладонь у «барина» жесткая и мозолистая.


Еще от автора Кэрри Томас
Тени прошлого

После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.


Мезальянс

Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...


Сбывшиеся грезы

Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..


Милая лгунья

Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.


Житейское море

Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?


Надо верить

Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…


Рекомендуем почитать
Дыхание весны

Женщины и любовь — последнее, о чем думал только что переживший тягостный развод Митч Оуэнс… Мужчины и романтические приключения — последнее, чего могла пожелать остановившаяся у него Лара Уэстон, мечтавшая о собственном бизнесе… Однако пока на свете существуют мужчины, женщины и весна, существует и любовь. Любовь, которая не желает слушать доводов разума. Любовь, что расцветает, точно прекрасный полевой цветок, — и однажды становится единственным счастьем для Митча и Лары…


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…