На крыльях любви - [9]

Шрифт
Интервал

Следом за остальными журналистами они прошли в просторную комнату с несколькими рядами стульев. Стараясь держаться как можно незаметнее, Алекс увлекла продолжавшего болтать Бена в дальний конец помещения. Когда они сели, она осмотрелась по сторонам.

Задержавшись на покрытом богатой лепниной потолке, взгляд ее на секунду остановился на огромной люстре с длинными подвесками. Видимо, ее зажгли, чтобы скрасить сумрачное утро — нет, теперь уже день. Свет тускло проникал сквозь тяжелые красные бархатные занавеси, стены тоже были обиты бархатом, тут и там висели писанные маслом картины. Комната куда больше напоминала какой-нибудь джентльменский клуб, чем помещение в солидном финансовом заведении.

Ну и ну, подумала Алекс, поудобнее устраиваясь на стуле. Похоже, господа банкиры умеют окружать себя роскошью. Скорее бы все закончилось и она смогла бы отправиться на поиски Лео Гамильтона!

Пока она обозревала интерьер, комната постепенно наполнилась журналистами — в большинстве своем из ежедневных газет и солидных финансовых изданий. Все негромко переговаривались, и лишь когда дверь в противоположном углу открылась, и вошли двое мужчин, воцарилась тишина. Журналисты достали блокноты и приготовились записывать.

Перед Алекс высилась фигура плотного репортера в габардиновом пальто, и для того, чтобы разглядеть, что происходит, ей пришлось чуть отодвинуть стул в сторону. Едва Алекс увидела, кто восседает за столом, сердце ее замерло. Она поняла: больше нет нужды искать Лео Гамильтона.

Первой сквозь возникший в голове хаос пробилась мысль, что он совсем не изменился. Однако когда она пригляделась повнимательнее, то решила, что ошиблась.

Последний раз Алекс видела Гамильтона около восьми лет назад. Лицо его осталось столь же безупречно красивым, но в манере держаться появилась какая-то значительность, которую он и не старался скрывать. С годами к нему пришла зрелость, он превратился в жесткую, властную личность.

На темноволосую голову Лео падал яркий свет люстры, и Алекс разглядела на его висках седину. Он сильно загорел, словно большую часть времени привык проводить на открытом воздухе, что довольно странно для человека, занимающегося серьезной финансовой деятельностью. Или же, если верить Джеймсу Босуэллу, чуть ли не все ночи резвящегося в спальнях красоток.

Мысли Алекс начинали приобретать опасный поворот, но тут Лео встал и ровным голосом поприветствовал представителей прессы. Держался он со спокойным достоинством. Вглядываясь в его высокую широкоплечую фигуру, Алекс невольно отметила, как прекрасно сидит на нем темно-серый костюм от дорогого портного.

Когда Лео в общих чертах рассказал о причинах слияния с немецким банком, журналисты наперебой забросали его вопросами, и каждый получил исчерпывающий ответ. Лео держался так свободно, что Алекс не удивлялась, почему именно его руководство выбрало провести эту пресс-конференцию.

Однако Алекс знала, что внутри невозмутимой оболочки скрывался железный характер. Лео Гамильтон являл собою великолепный образчик стального кулака, облаченного в мягкую замшевую перчатку. Алекс мрачно усмехнулась, чувствуя, как по спине побежали ледяные мурашки.

Погрузившись в невеселые воспоминания, она не сразу поняла, что встрече подходит конец. Несколько репортеров обступили стол, уточняя с Лео кое-какие детали, но основная масса уже потянулась к дверям. Девушка тоже поднялась, наскоро попрощалась с Беном и выскользнула из комнаты.

Беглый осмотр вестибюля подсказал Алекс, что нужно действовать как можно скорее, если она не хочет привлечь внимание охранников и швейцара, который провожал журналистскую братию до дверей. Используя нескольких репортеров как прикрытие, Алекс бочком двинулась к лифтам, села в один из них и наугад ткнула пальцем в кнопку.

На третьем этаже она нос к носу столкнулась с молодым клерком и за две секунды так очаровала его, что он как на духу выложил ей не только местонахождение кабинета господина Гамильтона, но и имя его личной секретарши.

— Добрый день, Дора, — очаровательно улыбнулась Алекс, когда оказалась наконец в приемной Лео. — Вот, заглянула повидаться с Лео. Ничего, если я подожду его в кабинете?

Дора оторвалась от вороха бумаг и уставилась на стройную фигурку девушки, неожиданно возникшей в дверях.

Брови ее удивленно поползли вверх. Во-первых, она не сомневалась, что никогда прежде не видела эту девушку, а во-вторых, Лео давно уже установил неписаное правило: никто из его подруг не смел приходить в офис. А так как никому в их респектабельной фирме не придет в голову нанять особу с такой гривой роскошных светлых волос до самых плеч, да еще в столь короткой облегающей юбчонке, незнакомка здесь явно не работает.

Однако, прежде чем поднять телефонную трубку и вызвать охранника, Дора вновь посмотрела на девушку, в свободной позе привалившуюся к створке двери. Не нужно быть закоренелой модницей, чтобы понять: черный костюм стоит целое состояние. Да и туфли от Гуччи и сумочка на золотом ремешке тоже не дешевы. Так может…

О Господи! Она только что едва не совершила непростительную ошибку. Потому что эта красивая девушка наверняка невеста господина Гамильтона!


Еще от автора Мэри Лайонс
Всеми цветами радуги

Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?


Давай поженимся!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Саманта выбирает любовь

Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..


Муж не в счет

 Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...


Всего лишь поцелуй

Разве предполагала Хэрриет Уэнтворт, получив в наследство большой дом в центре Лондона, что именно с этого времени жизнь ее резко изменится? Чтобы содержать такой особняк, необходимы деньги, и Хэрриет решается сдать верхний этаж, благо ее ловкая подруга и жильца уже подыскала — известного в городе ловеласа Финна Маклина…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…