На крыльях демона - [39]
— Ты меня вдруг возненавидела? — прошипела Ада, когда родители ушли в гостиную, чтобы читать и пить чай.
Я убедилась, что родители не слышат, а потом опустила тарелки в рукомойник и схватила ее за руку.
— Слушай, это все обман.
— Что? Дурман?
Я закатила глаза.
— Нет. Обман. Я их обманула.
— Соврала? Говори нормально.
— Да, соврала. И мне нужно, чтобы ты была со мной дома.
Ее нос сморщился, она отпрянула от меня.
— Фу-у-у! Перри, я не хочу играть в ваши странные секс-игры с этим рыжим…
— Ада! — теперь шипела я. — Тише говори. И, фу, нет! Игры? О чем ты думаешь? Нет, нам нужна твоя помощь в очищении дома, извращенка.
Она нахмурилась и обдумала это.
— Типа «Призрак, уходи»? Или как то, что делали ребята в кабинете? Они убирали руками.
— Понимаю, — сказала я и включила воду, чтобы ополоснуть тарелки. — Но ты не хотела бы поучаствовать в, кхм, магии?
— М-А-Г-И-Я? Да? Я не против.
— Хорошо. Не знаю, что задумал, Максимус, но… — я замолчала, заметив неудобство на ее лице. — Что теперь?
— Ничего, — сказала она.
Я вздохнула, сил игнорировать это уже не было. Я спала с Максимусом, и ее поведение начинало меня раздражать.
— Что за проблема? Серьезно. Он был с тобой милым. И не говори, что это из-за цвета волос.
Она пожала плечами и взяла тарелку.
— Не знаю. Он просто…
Я вскинула брови, ожидая продолжение.
Она продолжила натянутым голосом.
— Просто он слишком уж хорош. Думаю, он что-то скрывает.
— Что-то скрывает? — повторила я. — Он злодей с закрученными усами?
— Ты понимаешь, что я имела в виду, — процедила она, ставя тарелки в посудомойку. — Это странно. Стоило Дексу пропасть, и он тут же прибыл.
Я прикусила губу и переключила внимание на упрямый кусочек курицы на сковороде.
— Это не так, — наконец, сказала я.
— Может, так, может, нет. Но я ему не доверяю. Думаю, тебе нужно сохранять ясную голову. Тебе нужно, чтобы за тобой кто-то приглядывал.
Я рассмеялась и посмотрела на нее краем глаза.
— Ада всех спасет?
— Я бы хотела пригодиться для чего-нибудь, — сказала она с улыбкой.
— Не нужно себя унижать, малыш, — пошутила я. Это было в стиле Декса и вылетело инстинктивно. При звуке моей клички что-то внутри сжалось.
Ада посмотрела на меня с теплом, нам не требовались еще слова. Мы продолжили мыть посуду, только шум воды нарушал тишину.
Через пару часов наступило время сна, и осознание этого ударило меня тонной кирпичей, одной в комнате было намного страшнее. И хотя я послала Максимусу пожелание спокойной ночи (на которое он ответил: «Сладких снов, милая», и я услышала это в голове), он был у себя дома, а я у себя, где гром окон, скрип дома, хлопанье двери и гудение электричества выводили меня из себя. Я оставила включенным ночник у кровати, решив, что можно вести себя как шестилетняя девочка. Если за мной что-то шло, я хотела увидеть это. Нельзя было винить меня за это.
Вспомнив, что было раньше, я посмотрела на книгу из библиотеки. Я отчасти ожидала, что она начнет летать по комнате, но она просто лежала на моем столе, выглядя зловеще. Я ее еще не открывала, решив, что стоит сделать это среди людей и на солнце. Мое воображение могло разыграться так, словно меня захватил кто-то из ада.
Я поежилась от мысли и отругала себя за такие размышления перед сном. Я посмотрела на часы, где было 11:40. Все в доме спали, мне не нравилось, что не сплю только я.
Мои глаза закрылись, обрезав свет, и мысли начали путаться, готовя тело и разум к ленивому пути в сон. Я была почти там, когда что-то заставило глаза открыться.
Я задержала дыхание во рту и слушала за громким биением сердца.
Тишина.
А потом…
Вот. Над головой. Стук с крыши.
Я медленно повернула голову, чтобы смотреть наверх, разглядывала пустоту сверху.
Тук.
Тук.
Тук.
Что-то там точно было. Что-то ходило по крыше.
Выбора не было. Я схватила еще одну подушку и накрыла ею голову, закрываясь от шума и света. Я могла лишь игнорировать страх. В этот раз только сон мог меня спасти.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Время до вечера среды тянулось ужасно медленно. Ада была в школе днем, я все еще не работала, хотя я начинала испытывать от этого угрызения совести. Мне не нравилось прохлаждаться, но у меня был шанс стать хорошим работником только после очищения, когда все будет под контролем. И пока моя жизнь была на паузе.
К счастью, вся ненормальная активность вокруг меня притихла. Может, Эбби (или кто это был) знала, что грядет, и боялась. Или копила энергию для нападения. В общем, были лишь стуки с крыши, и все выглядело ярче. В прямом смысле. Казалось, что мои глаза привыкли везде видеть тени, а теперь все было свежим и чистым.
Я мало говорила с Максимусом и верила в то, что он затевал, хотя насторожилась, когда он позвонил мне поздно во вторник и попросил кое-что сделать.
— Что ты хочешь? — повторила я.
— Получи ногти и волосы своих родителей.
Я сидела на диване и смотрела с ними новости. Я скривилась от отвращения, но они не обратили внимания.
— Как… и зачем вообще, Максимус? — прошептала я.
— Знаю, звучит странно, но это часть ритуала изгнания. Радуйся, что тебе не нужно найти кровь дракона.
— Кровь дракона?
Теперь уже родители оторвали взгляды от телевизора и странно посмотрели на меня. Я вяло им улыбнулась и пошла в свою комнату.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.
Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
После появления в первой книге призрак, известный как Жуткая клоунесса, постоянно возникал в жизни Перри Паломино. Но за жутким макияжем и пронзительным взглядом скрывается Пиппа, такая же женщина, как все. Хотя не совсем. Когда Перри обнаружила послание Пиппы для нее и Декса, она подумала, что это было последнее сообщение старушки. Она ошиблась. В этой повести Пиппа рассказывает о своем мучительном прошлом, показывая, как начинающая актриса и любящая мать обезумела и какое ужасное предательство привело к ее смерти.
Перри Паломино и Декс Форей оказываются в жутких пустынях Нью-Мексико. В забытом городке Рэд Фокс пара коренных американцев страдают от незримого и неведомого. Дикие животные пробираются в их дом по ночам, камни стучат по крышам, появляются скелеты овец. Вооруженные одной лишь камерой, Перри и Декс едут туда, надеясь снять прекрасный сюжет для своего шоу. Вот только работа над шоу приносит куда больше, чем просто страдания. Охотников-новичков на призраков ждет проверка от рук фермера, призрака прошлого Декса, оборотней, и они должны научиться доверять друг другу, чтобы бороться с древними мифами… или умереть, пытаясь.
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.