На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка. 1914–1917 - [186]
Простояв у города около трех дней, полк отправился несколькими эшелонами по узкоколейке в Сарыкамыш. Я же со всем конским составом полка двинулся по шоссе через Деве-Бойну. Все покидаемое было хорошо знакомо. Все в продолжение трех войн[273] было обильно полито русской кровью, а теперь так бессмысленно оставлялось врагу.
Утренние заморозки сменились теплым ясным днем. С вилюшек шоссе я увидел форты Деве-Бойну. В душевном переживании я мысленно олицетворял этих каменных великанов. Мне казалось, что они с удивлением смотрели на нас и спрашивали:
– Почему вы опять покидаете то, что вам не раз доставалось потоками крови и тысячами жизней?
– Ведь ваши отцы, – говорил Узун-Ахмет, – двадцать третьего октября семьдесят седьмого года свалили меня ниц и преподнесли к стопам русского царя. Я долго отбивался, но не совладать мне было со старыми кубинцами. Да и вы не подгуляли. Вы перешагнули Палантекен, куда еще ни разу не ступала неприятельская нога.
Глядя вершиной, как темным оком, заговорил Далан-Гез:
– Я даром не хотел дасться. Я посылал гром и смерть на ваших бакинцев, а они шли как непроницаемая стена и наконец достигли цели. Меня хотели спасти мои друзья соседние форты. В продолжение двух дней они посылали на меня огонь, превратив мою вершину в дымящий вулкан. Но никакая сила не могла поразить бакинцев, и я им покорился.
– Стар я стал, и горд я был, – услышал я далеко из тумана голос Чобан-Деде. – Я был неприступен, и мог ли я подумать, что по моей седеющей голове пройдут русские полки. Я был глубоко оскорблен, и в продолжение нескольких дней наносил жестокие раны елизаветпольцам, нарушившим мой покой. А затем мне стало не по силам, и так же, как и все, я, старый Чобан-Деде, гордыня Эрзерума, покорился вашим кунакам.
– Скажите, наконец, нам, – заговорили все великаны, – какая сила могла вас сокрушить? Иль, может быть, вы, уйдя, опять вернетесь в наши края, чтобы потоками новой крови вновь нас покорить и вновь водрузить свой стяг на вершинах наших гор? Не понимаем мы вас, русских!
Я вновь вернулся к действительности. Еще несколько вилюшек, а дальше дорога должна пойти линейкой до самой Гасан-Калы.
У одного колена шоссе стоял небольшой уютный домик, оказавшийся питательным пунктом. Я остановился вблизи него на привал и решил в столовой подкрепиться стаканом чая. Начальник пункта оказался очень добродушным земгусаром, и он не только меня, но и всех моих людей напоил прекрасным кофе с густыми консервированными сливками. Кроме того, каждый из людей получил в придачу по куску свиного сала и белые галеты. Начальник пункта не без гордости показал мне свое хозяйство, чем вправе был похвастаться. Всюду царил образцовый порядок и чистота. Расстались мы с ним большими приятелями, и я несколько раз благодарил его за оказанное нам большое гостеприимство.
Пройдя верст десять по Пассинской долине, я решил, свернув с дороги, встать на большой привал. Я рассчитывал к вечеру подойти к Кепри-кею, где предполагал сделать ночевку.
Отдав Жадаеву кое-какие распоряжения, я погрузился в чтение газеты. После нескольких минут я принужден был прервать занятие, так как услышал со стороны шоссе тревожные гудки приближающегося автомобиля. И действительно, со стороны Деве-Бойну мчался с бешеной скоростью какой-то автомобиль. Поравнявшись с моими командами, автомобиль круто повернул к нам и, подпрыгивая по ухабам поля, остановился прямо передо мной. В сидевшем за рулем я узнал добродушного начальника этапного пункта. Сейчас его лицо было без улыбки, а в глазах я прочел какое-то большое недовольство.
– Простите, дорогой капитан, – начал он, – я на своем пункте оказал вашим людям гостеприимство, но кто-то из них, по всей вероятности, в знак признательности украл у меня сапоги.
Меня как будто обдали ушатом холодной воды. Я почувствовал, что покраснел как рак, и от стыда не знал, с чего начать.
– Простите, может быть, после нас были у вас какие-нибудь другие люди, – не без замешательства произнес я.
– В том-то и дело, что кроме ваших, никого не было, и я больше чем уверен, что сапоги мои здесь, – ответил мне земгусар.
Я вызвал Жадаева и передал ему, чтобы он объявил во всеуслышание, чтобы воришка немедленно вернул украденное. Как и следовало ожидать, мое желание подействовать на совесть преступника успеха не имело. Слова Жадаева были встречены молчанием. Тогда я приказал построиться всем для производства обыска, что вызвало со стороны конюхов Кольтовской команды протесты.
– Обыск оскорбляет достоинство солдата свободной армии, – заметил кто-то из них.
– Молчать, – крикнул Жадаев. – Вам бы, арестантам, помалкивать! Еще до фронта не дошли, а рыла у всех были в пуху. Вашим лаянием меня не запугаешь. Становись к двуколкам на осмотр.
Обыск был произведен в присутствии земгусара. Каждый ящик, мешок, гнезда и цилиндры для патронов – все было осмотрено до деталей, но сапог нигде не оказалось. Несмотря на отказ земгусара, я его подвел также и к своей двуколке. Но и в ней ничего не нашли. Сапоги как в воду канули.
– Очень жаль, – заметил мне земгусар, садясь в автомобиль, – сапоги мной были привезены дней пять назад из Тифлиса. Они были сшиты из прекрасного хрома, которого вы сейчас и за большие деньги не найдете.
Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Воспоминания генерала от инфантерии Эдуарда Владимировича Экка (1851–1937) охватывают период 1868–1918 гг. В книге рассказывается о времени его службы в лейб-гвардии Семеновском полку, а также о Русско-турецкой 1877–1878 гг., Русско-японской 1904–1905 гг. и Первой мировой войнах. Автор дает уникальную картину жизни Российской императорской армии от могущества 1860-х до развала ее в хаосе Февральской революции 1917 года. Огромное количество зарисовок из военной жизни Российской империи, описания встреч автора с крупными историческими фигурами и яркие, красочные образы дореволюционной России делают воспоминания Экка поистине ценнейшим историческим источником.
Публикация мемуаров А. В. Черныша (1884–1967), представителя плеяды русских офицеров – участников Первой мировой войны, полковника Генерального штаба, начальника связи 17-го корпуса 5-й русской армии, осуществляется совместно с Государственным архивом РФ и приурочена к 100-летию начала Первой мировой войны.Первые три части воспоминаний охватывают период службы автора с 1914 по 1916 год и представляют уникальные свидетельства очевидца и участника боевых действий в районах реки Сан под Перемышлем, переправы через реку Буг, отхода русской армии к Владимиру-Волынскому.
Дмитрий Всеволодович Ненюков (1869–1929) – один из видных представителей российской военной элиты, участник Русско-японской войны, представитель военно-морского флота в Ставке в начале Первой мировой войны, затем командующий Дунайской флотилией и уже в годы Гражданской войны командующий Черноморским флотом.Воспоминания начинаются с описания первых дней войны и прибытия автора в Ставку Верховного главнокомандующего и заканчиваются его отставкой из Добровольческой армии и эмиграцией в 1920 году. Свидетельства человека, находившегося в гуще событий во время драматического исторического периода, – неоценимый исторический источник периода Первой мировой войны и революции.
Дневники П. Е. Мельгуновой-Степановой (1882–1974), супруги историка и издателя С. П. Мельгунова, охватывают период от 19 июля 1914 года до ее ареста в 1920 году и описывают положение в Москве и Петербурге времен революции, Мировой и Гражданской войн. Дневники представляют богатый источник сведений о повседневной жизни российских столиц того времени, как общественно-политической, так и частного круга семьи и знакомых Мельгуновых. Особый интерес представляют заметки о слухах и сплетнях, циркулировавших в обществе.