На изломе - [44]
Они двигались по пустой улице со скоростью детского трёх-колесного велосипеда, осторожно обходя кучи мусора и битого кирпича, внимательно вглядываясь в пустые провалы оконных проёмов. Шум работающих двигателей дробным эхом рассыпался по пустым закоулкам то нарастая до оглушительности, то затихая, прячась в просветах между домов.
Рустем шёл первым в цепочке справа по борту танка. Тревога, бушевавшая в его душе, постепенно утихала, уступая место трезвому и холодному расчёту. Он, отбросив все лишние мысли, сосредоточился на своём секторе наблюдения впереди танка. Теперь он общался с подчинёнными посредством условленных жестов. Только идущий следом радист периодически бубнил в переговорное устройство:
– Прошли квартал. Всё тихо.
– Прошли школу. Всё в норме.
– Приближаемся к центру. Скоро площадь.
Дозорная группа приближалась к площади. Рустем уже видел здание бывшего поселкового совета, руины бывшего дома культуры и оставшийся в центре площади остов памятника с лежащей у основания разбитой вдребезги скульптурой.
«Ленин, – подумал Рустем, – а больше некому, кому же ещё-то памятники везде устанавливали».
Группа подошла к площади и остановилась. Из башенного люка высунулась голова Байракова, но так, чтобы не возвышаться над открытым люком и не дать возможному снайперу сделать выстрел.
– Старшина, – обратился он к Рустему, – осматриваем площадь и двигаем дальше.
Кагирдзянов кивнул в ответ головой. Поднеся к глазам бинокль, стал осматривать площадь, солдаты тем временем заняли круговую оборону вокруг машин.
Площадь была сравнительно небольшая, половина футбольного поля. Справа по ходу движения стояло двухэтажное здание дома культуры, слева здание поссовета[12]. Здания были практически чёрными от копоти. Им, скорее всего, досталось больше всех, когда шли массовые грабежи и погромы. Стены зданий были испещрены следами от пуль, осколков. Вплотную со зданиями, по три у каждого, поржавевшие и помятые сгрудились скелеты сгоревших грузовых машин.
«Это, наверно, гуманитарный караван, про который рассказывал майор, – подумал Рустем, – боевые машины утащили, а грузовик не стали. Значит, всё было здесь, надо быть повнимательней. Место для засады идеальное. Ровное место, со всех сторон простреливается».
Бинокль майора был очень хороший, и Кагирдзянов в мель чайших подробностях мог всё рассмотреть, даже приблизительно прикинуть по количеству автоматных и пулемётных гильз, сколь ко боеприпасов было выпущено на этой площади. Он внимательно просматривал проёмы окон, кучи мусора и кирпичей, все возможные и невозможные места, которые в той или иной мере могли сгодиться как стрелковые позиции.
Рустем сосредоточенно рассматривал здание поссовета, что-то ему подсказывало, что главная угроза может таиться там. Внимательно осмотрев крышу, он опустил взгляд ниже, какие-то буквы проступали на фасаде здания. Хотя буквы были выложены в фасаде выступающими краями кирпичей, их никак не получалось сложить в единое целое.
«С, дальше не понятно, А, опять не разобрать и последняя тоже А. Дальше. Не понятно, затем П, не видно и С. И что это значит, – Рустему не удавалось сложить их в одно слово. И тут его осенило. – Блин горелый. Это же лозунг СЛАВА КПСС», – и он, довольный своей сообразительностью, улыбнувшись, перевёл окуляры бинокля ниже, на тёмные глазницы окон. Благодушно улыбаясь, он постепенно осматривал окно за окном. Старшина уже собрался перевести взгляд ниже, как вдруг краем глаза он заметил, как что-то белое мелькнуло в соседнем окне. От улыбки не осталось и следа, он буквально вонзился взглядом в этот проём. Мысли лихорадочно полетели в его голове.
«Что это было? Солнечный зайчик от снайперского прицела, край пуштунки[13], кусок бумаги, поднятый сквозняком, или просто показалось», – ответа у Рустема не находилось. Он продолжал всматриваться в подозрительное место.
– Эй, старшина. Ну что там, – голова старшего лейтенанта опять показалась в люке, – я ничего в приборы не заметил.
Рустем, не отрываясь от бинокля, ответил:
– Да вроде как порядок. Но что-то я заметил в левом здании, а что, пока не пойму. Может, показалось.
– Когда кажется, креститься надо, – ответил Байраков.
– Я мусульманин, – огрызнулся Рустем, – мне креститься не положено.
Андрей улыбнулся.
– А может, из пушки долбанём, и все проблемы.
– Ага, «духи» как услышат выстрел, со всех окраин к нам сбегутся. Вот тогда весело точно будет.
– Хорошо. Тогда сходи и проверь со своими. А если не хочешь проверять, то пошли помаленьку. Вечереет уже, очень не хочется ночевать здесь, – и Байраков выжидательно посмотрел на Кагирдзянова.
Рустем колебался.
«С одной стороны старший лейтенант прав, если сомневаешься, нужно проверить. Но проверка зданий займёт час, не меньше, а солнышко скоро спрячется за горы. Ещё часа три, и будет совсем темно, а город надо проскочить засветло и выскочить на равнину. Там уже совсем будет спокойно и можно без приключений быстренько доехать до базы».
Ещё раз взвесив за и против, старшина принял решение:
– Ладно, старлей, двигаем дальше. Я только наводчику БТР команду дам, чтобы присматривал за этим зданием.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.