На изломе - [41]
Тот ответил кивком головы. Затем пригнулся и… исчез.
На окраине кишлака мотострелков встретили три вооруженных автоматами военных без знаков различия, одетые в лёгкие песчаного цвета спецназовские костюмы. Разгрузочные жилеты были тоже под стать костюмам, так что при умелом использовании особенностей местности такого человека можно не заметить, стоя от него в трёх шагах. Стоявший по центру разведчик, сделав полушаг навстречу майору Листовому, протянул для рукопожатия руку:
– Минин. Командир группы.
– Майор Листовой. А звание какое? – ответил майор, пожимая протянутую руку.
– Это необязательно, – ответил командир, улыбнувшись, и продолжил: – Вовремя прибыли, ребята. А то по моим данным к завтрашнему рассвету «духи» уже были бы здесь. Против 150 человек я бы пару часов продержался…
– А потом? – спросил майор и тоже улыбнулся.
В ответ Минин с таким выражением посмотрел в глаза майору, что тот, стушевавшись, покраснел и отвел глаза в сторону.
– Ну, ты ладно, чего так сразу-то, – смущённо забормотал майор, – я же пошутил.
– Проехали, – жёстко ответил Минин и, повернувшись, пошёл по улице кишлака, продолжая говорить на ходу. Все двинулись за ним следом.
– Значит, так. Людей 142 человека. Из них 32 ребёнка, разных возрастов, 30 стариков и 80 женщин. Прожили здесь около месяца. Ели всё, что только можно есть. Воды в брошенном колодце за сутки набирается около трёх ведер, и то мутная и вонючая. Процеживали через тряпки, кипятили и так пили. Но всё равно не помогло, все маются животами, пятеро совсем тяжёлые, из них один ребёнок. У нас, что из еды и лекарств было, мы отдали. С вами доктор есть? – Минин повернул голову к майору.
– Есть, медсестра, – ответил майор и поискал глазами Рустема.
– Да, – ответил Рустем, понимая молчаливый вопрос майора, – она в хвосте колонны.
Спецназовец продолжил:
– Их послушать, волосы дыбом встают. Рассказывают, что в одном селение ваххабиты и их местные помощники согнали на центральную площадь всех мужиков не коренной национальности и как баранов зарезали. А потом у мёртвых вырезали гениталии и в вёдра сложили. Два ведра набралось. В другом кишлаке головы резали и в футбол ими играли, в третьем головы на колья насаживали. Как в средневековье, короче. Вот люди от ужаса и побежали в разные стороны. Так что здесь и узбеки есть, и киргизы, и корейцы, и русские, даже немцы. Как у Ноя, «каждой твари по паре».
– А у нас на границе «духи» наряд захватили, – вклинился в разговор Рустем, – так мы потом их по горам частями собирали.
Минин внимательно посмотрел на Рустема.
– Где служил, старшина?
– В Термезе, пограничником.
– Понятно. Значит, провожал и встречал ребят «из-за речки».
– Получается, что так.
– Мне там тоже пришлось побывать. Только солдатом. А сейчас почему в пехоте? «Зелёные» вроде как своих обратно с удовольствием берут.
– Да вот так получилось, – смущённо произнес Рустем.
– А-а-а. Тогда ладно.
И тут они, завернув за угол глинобитного, полуразваленного дома, вышли к центру кишлака.
На небольшом пятачке, примерно двадцать на тридцать метров, пред ними предстал временный лагерь беженцев. Всюду валялись какие-то узлы, тряпки, куски деревьев, досок, просто мусора. Между этими кучами хлама бродили, лежали, сидели изнеможённые женщины, дети, старики. В центре площадки закопчённый круг костра, над которым на импровизированных треногах висели чёрные от сажи кастрюли, чайники и даже один солдатский котелок. Воздух здесь, несмотря на открытое пространство, был густым и смрадным. Воняло нечистотами, протухшей едой и немытым человеческим телом. Мотострелки как вкопанные встали на месте, наблюдая за этим местом полного хаоса, грязи и какого-то обречённого отчаяния. Рустем смотрел на это всё, и по его спине волнами шёл озноб.
– Ну что, впечатлило, – прервал наступившее неожиданное молчание Минин.
– Охренеть, – только что и смог произнести майор. – Я много видал, но такого…
– Вот там, – Минин протянул руку, указывая на ближайший полуразрушенный дом, – есть такая Надежда Ивановна. Она вроде как старшая здесь. По крайней мере, её слушают. Тебе туда, майор, она поможет всех организовать. И надо бы носилки какие-нибудь соорудить, тяжёлых нести. Кстати, в том же доме и больные. Всё. Что нужно сказал и показал… Тогда я пошёл.
– Куда?
– Как куда, майор, к своим. У меня своя задача, у тебя своя. Мне еще «гостей» встречать, посчитать, «отминусовать» сколько получится. Или ты думаешь, что после всего увиденного и услышанного я всё это просто так оставлю?! Так что «пост сдал – пост принял». И кстати, пока вы здесь, мы вас прикроем. Удачи, – и Минин, повернувшись, скрылся со своими бойцами в извилистых улочках пустынного кишлака.
Майор Листовой скомандовал:
– Медсестра со мной. Старшина, сооруди с бойцами носилки. Остальным помочь населению собраться. Разрешайте брать с собой только самое необходимое, и самое главное, чтобы документы не забыли, – и немного помедлив, добавил: – У кого они есть, конечно.
Майор с десантниками и медсестрой пошли в сторону указанного дома. А люди, до этого времени бродившие по площади, все как один устремились к солдатам.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.