На его условиях - [6]
— Ну, из-за СМИ, которые пытаются очернить компанию Риана с помощью его личной жизни, я надеюсь, имеет. — Лоусон посмотрел на Риана, прося помочь ему в этом разговоре.
— Сорша Кейз, — сказал Риан и удобнее сел в кресло, положив руки за голову.
— Надеюсь, в этом месте будет намного меньше негатива. Если она согласится и подпишет, то назад пути не будет. Как только всё будет сделано и сказано, то придётся мириться с негативными последствиями, — сказал Лоусон.
— Я приведу в порядок все документы сегодня, — сказал Гарольд и встал. — Они будут у тебя на столе завтра утром. Вы же тогда встречаетесь с молодой девушкой?
Риан кивнул и почувствовал, как в животе затягивается узел от перспективы, что Сорша согласится. Она или откроется, или назовёт его больным ублюдком, дав пощечину.
Последнее было бы самой логичной реакцией.
Гарольд взял свой чемодан, кивнул Лоусону и Риану, а затем развернулся, чтобы уйти. Он знает, как обращаться с документами, а Риан имел множество связей. Он был тем, кто имел много денег. Работая по правилу «око за око», он получал многое. Риан делал разные вещи для людей, а люди делали разные вещи для него. Это был нескончаемый круг.
После того, как Гарольд ушёл, в кабинете остались только Риан и Лоусон.
Последний покачал головой.
— Я был на самом деле удивлён, когда ты позвонил мне сегодня днём и сказал, что планируешь.
— Знаю, но я должен был это сказать, — Риан убрал руки из-за головы и положил локти на стол. — Я должен быть уверен в том, что предлагаю мисс Кейз. Вероятно, она вспылит, обидится, и просто уволится по собственному желанию.
Кислое чувство поселилось в животе у Риана, но он не обратил на это внимание.
— Ты хочешь её настолько сильно, что готов рисковать? — спросил Лоусон. — А как насчёт других, которые не работают на тебя? Ты знаешь, что есть много хорошо обеспеченных женщин, многие из них будут прыгать от счастья, когда увидят то, что ты им предлагаешь.
— Я знаю, — спокойно ответил Риан.
— Тогда почему ты хочешь именно эту женщину? Ты рискуешь потерять ещё одного секретаря, и есть возможность, что она расскажет всё СМИ, в результате чего всё выйдет на свет?
— Если она захочет отказаться, то она это сделает. Но это вряд ли так уж заинтересует СМИ, они слышали о таком и раньше.
— Нам не нужна ещё одна проблема после того, как последняя твоя любовница решила потрепать языком.
У Лоусона были вопросы, но Риану было всё равно.
— Я хочу её, Лоусон. В ней есть что-то особенное, и я хочу узнать что именно.
Конечно, если мисс Кейз согласится.
Мысли и образы, которые проносились у него в голове, делали невообразимое с его членом. Он представлял её в своём доме, в своей постели, под ним. Она принимала всё, что он ей давал, показывая ему, что не будет так всё просто и легко.
— Она не слабый противник. Сорша будет доставлять мне удовольствие из-за того, кто я есть. Но опять же, если она согласится.
Лоусон посмотрел в окно позади Риана и покачал головой.
— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Так и есть, — сказал Риан без колебаний.
— Хорошо, что ты выбрал пусть вместе с документами, чем тот, который ты выбирал в прошлом. Но меня не покидает ощущение, что это закончится катастрофическими последствиями в любом случае.
Вероятно, так и случится, но если это означало, что Сорша будет его хотя бы одну ночь, то он готов принять все последствия, которые могут случиться.
— Он сказал, почему хочет, чтобы ты пришла? — спросила её подруга Кора, она смотрела на Соршу с любопытством. Та же просто пожала плечами.
— Я рассказала тебе дословно наш разговор. Он был загадочным, и казался довольным собой по какой-то причине.
— Итак, что ты собираешься делать?
Кора сделала глоток своего пива и поставила его обратно. Маленький паб находился недалеко от офисного здания, в котором они работали. Кора была в адвокатской конторе в том же здании, но она не работала на загадочного человека, и не была каждый день так напряжена, как Сорша.
Музыка в этом заведении играла довольно громко и бодро. Паб был небольшой, в ирландском стиле. Люди в этой части города часто его посещали из-за импортного пива и еды, которую тут подавали. Особенно часто посещали его студенты из соседнего колледжа. Сорша посмотрела на Кору и пожала плечами.
— А у меня есть выбор? Перед тем, как устраиваться на эту работу, я сказала мистеру Хэртфорду, что если будет нужна моя помощь, то он может обращаться ко мне в любое время, по любой причине. Я сама сделала себя его личным рабом, — она буркнула последнюю фразу.
— Ты действительно ненавидишь то место, не так ли? Это заставляет меня чувствовать себя виноватой из-за того, что я рассказала тебе об этой работе, — искренне сказала Кора.
— Милая, чёрт возьми, нет, ты не должна чувствовать себя виноватой. Работа прекрасная, и я люблю её. Я знакомлюсь со многими богатыми и известными людьми, когда они приходят в офис, — Сорша пожала плечами и начала отрывать этикетку с бутылки пива. — Я твой должник. Спасибо тебе за работу.
— Сорша, ты получила эту работу, я же просто устроила собеседование. Если Риан Хэртфорд не нравится тебе, то я могу гарантировать, что ты не будешь работать в том дорогом офисе пять дней в неделю.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она была моей еще до того, как я узнал ее имя... Феликс Когда я впервые увидел Мэгги, то уже знал, что мы будем лучшими друзьями. Я отчаянно нуждался в том, чтобы она была в моей жизни, и сделаю все возможное, чтобы это произошло. Пока Мэгги не вошла в мою жизнь, я не знал, что такое любовь. Она будет моей первой и последней. А я буду ее единственным. Мэгги Я и не подозревала, что бывает такая дружба, как у меня с Феликсом. Но именно френдзона, в которой мы оказались, всегда была преградой.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…