На берегу Сладкой реки - [48]
Лошадь прыгнула вперед, и нападающий промахнулся, но он повернулся так же быстро, как и Брайан. В его руке блеснуло лезвие ножа.
— Это ты, Руб? — спросил Брайан.
— Я.
— Тогда уходи отсюда, пока у тебя есть возможность.
— Мне нужна лошадь, приятель, очень нужна. Фактически мне нужны две лошади.
— Возьми их у сиу. Индейцы кишат повсюду.
— Я возьму пару твоих, — спокойно ответил Келси. — Мне очень не хочется так поступать, Брайан. — И добавил тихо: — Ты у меня на мушке, Тен. Я могу вышибить тебя из седла.
— А ты на мушке у меня, — это сказала Мэри из темноты. — Я вижу тебя на фоне неба.
Келси усмехнулся.
— Что тут скажешь? От женщин все зло. Мэм, думаю, вы блефуете. Покажите мне вашу винтовку.
Мэри осталась невозмутима.
— Будь уверен, она у меня есть.
— И у меня тоже, Руб, — произнес Брайан. — Направлен на тебя. Армейский кольт, если тебе интересно. Калибр сорок четыре. А я всегда умел стрелять, поэтому уходи. У нас нет лошади для тебя. Уходи, не то я возьму тебя в плен и отберу револьвер. Мне не хочется бросать человека одного безоружным на Индейской Территории. Уходи и считай, что тебе повезло. Мэри, собери лошадей. Мы уходим.
Мэри колебалась.
— Но у тебя только один револьвер. Он может попытаться.
— Нет, насколько я его знаю. Он любит, чтобы все было наверняка. Ладно, пусть попробует, если уверен.
Келси искренне рассмеялся.
— Ты прав, Брайан. Я играю наверняка. Ты отличный стрелок, поэтому не буду пробовать. Когда-нибудь мы еще встретимся. Я прячу мою пушку, Тен, и ухожу.
— Прости, но я свою не прячу. До свидания, Руб. Желаю удачи. Она тебе пригодится.
Глаза Брайана уже привыкли к темноте, и он разглядел, как Келси убрал револьвер в кобуру.
— Слышал, что ты повидал весь свет, Тен, Париж, Рим, Пекин… разные страны… Всегда мечтал их увидеть.
— Их стоит посмотреть, Руб. Только не пытайся отвлекать меня. Не получится.
— Не в этом дело, честно. Если бы я мог пойти с тобой! Нам надо было держаться вместе, тебе и мне.
Тенадор верил, что сейчас Келси искренен, по крайней мере наполовину. Но он хорошо знал непостоянную натуру этого человека, которому ничего не стоило даже в момент сентиментальной расслабленности его успокоить. Он подал серую назад на несколько шагов.
А действительно ли Келси один? Разве догадаешься? С ним постоянно надо держать ухо востро. Брайану хотелось поскорее уехать. Теперь не могло быть и речи, чтобы провести ночь в лагере у ручья. Отсюда надо смываться и быстрее. Не переставая наблюдать за Келси, все время держась настороже, он слегка повернул серую.
— Тен, оставь мне лошадь. Она мне очень нужна.
— У нас нет лишней, Руб. Тебе придется добыть ее у индейцев. Пока, Руб.
Он быстро развернулся и зигзагами поскакал к лесу.
Добравшись до лагеря, оглянулся, и ему показалось, что Келси все еще стоит там.
Что он собирается делать? В этой глухомани даже такой человек, как Руб, долго не протянет. А уж с золотом ему и вовсе не уйти никуда. Он даже не сможет спуститься с гор. Здесь, у Извилистой реки, у него есть вода, есть шанс выжить, хотя без лошади очень трудно.
Идти на север к Большим отрогам не имеет смысла: сиу вышли на тропу войны, встреча с ними не сулит ничего хорошего. Запад и юг — безводная пустыня, лишенная каких-либо укрытий.
Выходит, Келси пойдет за нами. У него нет другого выбора.
Он пойдет за нами и прежде, чем они доберутся до Южного ущелья, постарается украсть лошадь, если не получится, раздобудет лошадь в поселке. Он не из тех, кто отступает. Руб мог бы принести много пользы стране, если бы не стал бандитом. Но он сделал свой выбор, и обратного пути у него нет.
Джейсон уже был на ногах, но выглядел плохо. Ему все трудней становилось ехать верхом. Им оставалось только одно: как можно скорей добраться до Южного ущелья. Только там он мог получить хоть какую-то медицинскую помощь.
Мэри так и оставалась в седле. Белл собирала разбросанные вещи.
— Как поступим, Тен? — спросила она.
— Надо ехать, — ответил он, — нам ничего не остается.
Лицо Джейсона было едва различимо при слабом свете звезд.
— Выдержишь? — спросил его Брайан.
— Выдержу.
Белл села на лошадь, и Тен поехал вперед. Остановившись на краю поляны, где только что оставил Келси, он приготовил револьвер к бою, указав своим спутникам на большую скалу, видневшуюся на фоне неба, предупредил:
— Видите ее? Мы пройдем чуть восточнее.
Лужайку они пересекли быстро галопом, а среди скал поехали медленнее.
Теперь Брайан замыкал цепочку, пропустив вперед женщин и метиса, так как не без основания полагал, что опасность им угрожает сзади, чуть-чуть поотстав, он вслушался в тишину ночи, но не услышал ничего, кроме ветра, и поехал вслед за остальными.
Ему пришлось останавливаться еще не раз. Странное чувство, что за ним наблюдают, за ним идут, не проходило. Он понимал, что ранение в голову, даже легкое, не проходит без последствий и он не пришел еще в норму, но нервничал от этого ничуть не меньше.
Где-то недалеко Скалистый ручей. За ним — Ивовый. Он доведет до поселка. Но Брайану раньше никогда не приходилось идти вдоль Ивового ручья, и он не представлял себе, какие препятствия встретятся им на пути. Даже упавшее дерево может вынудить их идти в обход.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.