Мысли по дороге на пенсию - [8]

Шрифт
Интервал

— Все, ты победил!

— Солдат! — мелькнула в голове последняя мыслишка — и провал.

Глава пятая

Снова вместе

«Дзенский учитель Хакуин слыл среди соседей человеком, живущим беспорочной жизнью. Рядом с ним жила красивая девушка, родители которой владели продуктовой лавкой. Внезапно родители обнаружили, что у нее должен появиться ребенок. Они были в ярости. Девушка отказалась назвать отца ребенка, но после долгих настояний назвала Хакуина. В большом гневе родители пришли к учителю. «Так ли это?» — вот было все, что он сказал.

После того, как ребенок родился, его принесли к Хакуину, К этому времени он потерял всякое уважение окружающих, что совсем не волновало его. Он окружил ребенка заботой и теплом, брал у соседей молоко для ребенка и все, в чем тот нуждался. Через год девушка-мать все же не выдержала и сказала родителям правду: что отцом ребенка был молодой человек, работавший на рыбном рынке. Отец и мать девушки сразу пошли к Хакуину, просили у него прощения, долго извинялись перед ним и просили вернуть ребенка. Хакуин охотно простил их. Отдавая ребенка, он сказал лишь: «Так ли это?»


Очнулся. Тепло. Над головой положок, рядом костер трещит, на огне котелок булькает. Тела как будто и нет. Не пошевелиться, не повернуться. Руки увидал с туесом, напился и опять в забытье. Только уж с удовольствием, мягко так, как листочек на землю, покачиваясь и кружась. Пришел в себя окончательно. Кругом утро, холодно. Встал. Дошел до кустов, понял, раз по нужде приперло, значит живой. Вернулся к костру. Солдат спал, укрывшись кафтанишкой. Филя взял котелок, сходил к бочажинке, набрал водицы, нарвал попутно брусничного листа. Подкормил огонек. Приладил котелок к жару. Заварил чайку. Глянул на солдата — тот уже сел и безмолвно наблюдал за Филей. Слов почему-то не было. Молча, по очереди, пили брусничный чай. Сели спина к спине, чтоб побороть утреннюю сырость и промозглость. Первым заговорил Филя:

— Спасибо за науку, теперь многое по-другому стало.

— Ты молодцом! Мой капрал был бы доволен. Выжил как надо. Бродяга этот, конечно, перегиб (кто его мог предвидеть?). Я уж хотел вмешаться, да не успел… Сам ты уже можешь…

— Бродяга этот мне самый главный урок дал, — говорит Филя, — даже и не знаю, как сказать об этом, но чувствую, что смерть учит жить. Только вот почему он такой, откуда в нем столько черноты?

— Про то знать или судить не дано. Однако прав ты: не зря он на пути твоем попался. Выживал ты как матерый мужик. Бой смертный провел единственным верным способом, и сил малых как раз хватило. Так что с крещеньицем. Теперь на тебе ответственность. Всегда помни, что можешь отправить в страну вечной охоты сильного врага. Не марайся со слабым. А победа настоящая тому дается, кто справедливую причину имеет победить и веру.

— Я запомню, дядька солдат, скажи мне, как имя твое, а то ведь до сих пор, стыдно, да не знаю?

— Скажу, как сам вспомню. Шутка ли, всю жизнь ко мне не по имени не обращались, да и поверье есть: на войне имя беречь, — чтоб значит, поменьше отношений, по меньше привязанностей, — меньше боли и потерь… Вот и отвык.

Не сговариваясь, собрали котомки и пошли. Cолдат шел. Виделась ему мать, молодухой еще. Будто протягивает кринку с молоком и ласково зовет по имени. От видения было спокойно, но печально — мать уж давно там, где встреча не скоро еще возможна. Филя шел и упивался тем, что опять попал в состояние парения и держал на ниточке идущего с котомкой мальчика. Не было ни усталости, ни тяжести — просто полет в тишине. Просто путь и он, Филя. На привале обсудили, что не плохо бы к люду выйти — в баньку, к кабацкой еде, да и зима не за горами, кой-какое снаряжение нужно. Ноги сами принесли к дороге. Пыльная лента, извиваясь, огибала скалистый холм. Следы людей делали путь интересней и вроде короче. Вскорости наши путники нагнали пару возков. За старшего был прямой, как ружейный ствол, мужичек — седой, кряжистый. Смотрел смело, но приветливо. Сам завел уважительную речь, пригласил присоединиться, старого ветерана, для спокойствия, а то, мол, озоруют на дороге. На возках ехала пара девчушек, заметив Филиппка, стали чирикать и смеяться как две синички, чем вызвали внутреннюю улыбку солдата. Рядом, держась за возки руками, шли молодые мужички. Бедно, но аккуратно одетые. У всех за кушаками топоры. Отметил солдат и походку, пружинистую и легкую. Из расспросов прояснилось, что лесные добытчики идут на ярмарку, торговать добытые за лето дикий мед, таежную ягоду, вяленую рыбицу. Гордость всей деревеньки — изделия кузнеца — поясные ножи редкой работы в изукрашенных бусинами ножнах. Видя интерес солдата к ножам, старик охотно рассказал, что деревня была основана вокруг маленькой крепости. Солдатики завели семьи, детей, хозяйства. Командир их и в мирной жизни был главой. В старости стал дарить каждому мальчишке-подростку ножик поясной, перековывая сабли первого отряда. Традицию развили в семейный промысел. Сабли кончились, а ножи и после, делали отменные, и далеко шла слава, будто ножики эти меняли судьбу хозяина, вели к истинному предназначению. Повертев ножик в ладони, солдат одобрительно поцокал. Форма простая, ручка ухватистая, баланс понятный, и при всей мирности и лубочности ножик был боевым, хоть и к любой работе годным. Филя сначала поиграл в гляделки с девчонками. Удивился появившемуся внутреннему спокойствию. Похоже, девчата тоже это спокойствие почувствовали и посчитали силой. Одна, чернявенькая, постреливала глазками и краснела … «Ну, проясним у костерка», — думал себе Филя и шел дальше. Скоро его внимание собралось на беседе старика и солдата. Цепко смотрел он на то, как играет клинком рука солдата.


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.