Мыши Мартина - [5]
Нет, это не путь для побега. Это — идеальный туалет.
Тут солома зашуршала, и Друзилла оказалась рядом с Мартином. В смущении он пытался сообразить, как же объяснить ей эту санитарную проблему. Но его волнения были напрасны.
— Вот это да! — обрадовалась Друзилла. — Дамский туалет!
Прошло несколько недель. Мышата подрастали с каждым днем, и казалось, что в ванне все в полном порядке. К концу второй недели у малышей прорезались зубки, а к концу третьей они были готовы опробовать их на настоящей твердой пище. Как только мышата начали вылезать из гнезда, такие нарядные, в своих серых шелковистых шкурках, Друзилла стала приучать их к туалету, а Мартин принялся добывать еду, чтобы удовлетворить их здоровый молодой аппетит. Еще раньше Друзилла ему кое-что объяснила.
— Что такое «всеядный»? — спросил он ее как-то раз.
— А что?
— Мне кто-то сказал, что мыши всеядные, — объяснил Мартин.
— Так и есть.
— Что это значит?
— Это значит, что они могут есть все что угодно.
— А! — сказал Мартин. — Понятно.
— Как люди, — добавила Друзилла.
— И свиньи. — Да.
Теперь Мартин кормил своих мышей самой разной едой. На ферме было из чего выбирать.
Он таскал еду у коров, овец и свиней, приносил зерно от кур и уток и даже умудрился стащить хлебные крошки, которые хозяйка насыпала для птичек. Яблока, которое он нашел под деревом в саду, всему семейству хватило надолго. Оно оказалось таким сочным, что пару дней Мартину даже не надо было ходить к пруду за водой. Однажды он даже принес кусочек собственной кошачьей еды, консервированного мяса со вкусом печени, но Друзилла строго отчитала его за это.
— Ты бы сначала хорошенько подумал, — сказала она. — Дети еще слишком маленькие для такой тяжелой пищи. У них будет расстройство желудка. — И съела все сама.
Но обычно она бывала очень мила и покладиста, вежливо благодарила Мартина за все, что он приносил, и учила детей делать то же самое.
— Дети, что нужно сказать? — спрашивала она, когда появлялся Мартин с очередным приношением. И восемь тоненьких голосков хором отвечали:
— Спасибо, дядя Мартин.
«Милые крошки, — думал Мартин. — Разводить мышей — лучшее из занятий». Подумать только, он начал всего с одной, а теперь их у него целых девять! Но даже когда он любовался своими подопечными, его не оставлял тайный страх. А вдруг на чердак заберется кто-то из кошек? От девяти тут же ничего не останется.
В этот момент он услышал, как чьи-то когти царапают ступеньки лестницы.
Глава пятая
Что такое самец?
«Робин! — подумал Мартин. — Или Ларк! Или оба! Если они их найдут, моим мышкам конец! Они не должны подняться сюда. Надо столкнуть их с лестницы. Не важно, что они подумают, я должен их остановить!»
Он спрыгнул с комода и бросился к отверстию в полу, откуда и доносился звук шагов. В сарае не было окон, и в густом полумраке можно было различить лишь неясный кошачий силуэт на ступеньке. С криком: «Я вам покажу, кто тут неженка!» — Мартин бросился вниз. Они вместе свалились вниз, и тут котенок получил оглушительную затрещину.
— Глупый мальчишка! — прошипела Дульси Мод, отвешивая ему еще одну оплеуху. — Совсем ничего не соображаешь?
— Прости, мама! — пропыхтел Мартин. — Я не знал, что это ты.
— Ну что же, теперь знаешь, — заметила Дульси Мод и дала своему отпрыску третью оплеуху — для ровного счета, на счастье.
— Что, скажи на милость, ты делал на этом чердаке? — поинтересовалась она. — Там нет мышей. Тебе уже следовало бы знать, что мыши живут только там, где для них есть еда — в коровнике, в свинарнике, в птичнике. На этом старом чердаке им есть нечего, поэтому мышей там быть не может, так ведь?
Мартин ничего не ответил.
— Я заметила, что ты входишь в сарай, — продолжала Дульси Мод, — и решила посмотреть, что ты тут делаешь. А ты кидаешься на меня, вопишь какую-то чушь и сбиваешь бедную мать с лестницы.
— Прости, мама, — еще раз повторил Мартин. — Я думал, это Робин. Или Ларк. Или оба. Я просто играл. Это была игра.
— Послушай-ка, Мартин, — рассердилась Дульси Мод, — ты слишком большой, чтобы играть в глупые игры. Твое дело — ловить мышей. Твои брат с сестрой поймали уже не по одному десятку. Мало того, вчера они на пару убили крысу. А чем занимаешься ты, позволь спросить? Сколько мышей у тебя?
— Девять, мама, — ответил Мартин.
— Вот как? — удивилась Дульси Мод. — В самом деле?
Как и большинство матерей, устроив сыну хорошую взбучку, она подумала, что, возможно, была с ним слишком строга. Котята есть котята, вздохнула Дульси Мод и лизнула его в нос.
— Ну что же, Мартин, неплохо, — ласково мурлыкнула она. — Девять — это совсем неплохо. Но помни: там, наверху, ты мышей не найдешь.
— Да, мама.
— Ларк и Робин не станут попусту терять время в таком месте.
— Да, мама.
— И ты этого не делай. Марш отсюда. По мышке на обед — не будешь знать бед, — добавила Дульси Мод.
— Да, мама. Я пойду и поймаю ее прямо сейчас.
— А знаешь что, — решила мать, — пойду-ка я с тобой.
— Э… — замялся Мартин. — Да не надо, я справлюсь.
— Надеюсь. Но мне бы хотелось посмотреть тебя в деле — так ли ты хорош, как двое других. Давай пойдем в курятник, там много мышей.
Куры гуляли в саду, курятник был пуст, только в гнезде сидела наседка, сердито встопорщившая перья при виде кошек. Дульси Мод удобно устроилась возле дверей, на солнышке. Мартин притаился у мышиной норки в дальней стене. Наседка успокоилась. Все стихло.
Книги английского писателя Дика Кинга-Смита невозможно читать без улыбки и с плохим настроением.Самый известный герой писателя — поросёнок Бейб. Взрослые и дети с удовольствием прочитают историю маленького поросёнка, который не хотел быть таким, как его сородичи, а хотел быть похожим на собаку, которая пасёт овец.
В один прекрасный день жизнь английской десятилетней девочки Хармони Паркер чудесным образом изменилась. А все началось после того, как она получила в подарок от своего любимого дяди Джинджера монетку в пятьдесят пенсов. Хм, что можно купить на такую мелочь? Девочка была разочарована. Но оказалось, монетка волшебная — стоит потереть ее, и исполнится любое желание! Что же загадала Хармони? Об этом вы узнаете, прочитав замечательную повесть Д. Кинг-Смита «Нос королевы».
Великолепная история о самом необычном домашнем питомце — настоящем друге и летающей энциклопедии. Не каждому мальчику повезёт так, как повезло Гарри Холдсворту: американский дядюшка оставил ему в наследство самое ценное своё имущество — серого африканского попугая, откликающегося на имя Мэдисон.Мэри Натт тоже повезло: когда девочка осталась одна, её приютила добрая мисс Понсонби, которую соседи прозвали Кошачья Леди. Прозвище это было заслуженное: в доме мисс Понсонби обитало великое множество кошек, и что главное — это были не простые кошки.Дик Кинг-Смит, автор этих и многих других историй, в 1984 году получил премию «Гардиен» за книгу «Поросёнок Бейб», по которой в 1995 году был снят одноимённый фильм.
Книги английского писателя Дика Кинг-Смита переведены более чем на двадцать языков. Кинг-Смит умеет писать свои истории так, что они интересны и детям, и взрослым; «Белую Лошадь» можно читать всей семьей. И позвольте дать совет: читайте ее неспешно, тогда не ускользнут от вашего внимания все забавные и трогательные моменты, особенности речи героев, и книжка доставит вам больше радости.Белая Лошадь, которую ищут герои повести, и огромные камни, поставленные доисторическими людьми, существуют на самом деле.
История об истинно английской кошке, живущей в безупречно английском доме. Иллюстрации Джона Иствуда.
У Шляппа ничего не ладилось на ферме, пока его гусыня не снесла золотое яйцо, из которого вылупился золотой гусёнок. С этих пор дела на ферме Шляппа пошли на лад…
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона.Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, стоял в сторонке и терпеливо ждал, когда кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике и даже придумали для него звучное имя — Паддингтон.С тех пор в доме Браунов забыли про покой и порядок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.