Мыло - [46]

Шрифт
Интервал

Дата: 10.01.00, 14:34

Кому: Лоррейн Паллистер

Копия:

Тема: Re: пасип

Долго писать не могу — забыла принести Креттину пару тухлых бутербродов!!!! Пришлось ему самому идти на улицу. Не уверена, что он знает, как выглядит бутербродная, так что намаялся, поди!!!! Чуть не убил меня, когда я пришла!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

З. ххх


От: Хэрриет Гринбаум

Дата: 10.01.00, 14:46

Кому: Пинки Фэллон

Копия:

Тема: будь готова

Только что говорила с Дэвидом и должна предупредить: на совещании в четыре часа он будет цепляться к тебе больше обычного, оценивая работу по коле. Причин тут несколько. Если в двух словах, Дэвид решил отфутболить наших финских коллег, которые предложили свой собственный проект для «Кока-колы». Беда в том, что Джиму Вайсмюллеру их работа вроде бы нравится. Поэтому в нашей броне не должно быть прорех. «И дело в банке!» обязано засиять так, чтобы затмить все остальное. У тебя получится, я верю. Даешь девичью силу![89]



От: Пинки Фэллон

Дата: 10.01.00, 14:51

Кому: Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема: Re: будь готова

Только что ты преподала мне первый урок международной (междуофисной?) политики. Жизнь рядового сотрудника рекламного агентства не готовила меня к таким потрясениям. Однако я думаю, что Саймон оставил нам материал для превосходной кампании, а то, что мы сделали из него сегодня, вообще выше всех похвал. Сама посмотришь в 4 часа, но я спокойна и уверена в себе…



От: [email protected]

Дата: 10.01.00, 15:09

Кому: [email protected]

Копия: [email protected]

Скрытая копия: Дэвид Краттон

Тема: «Кока-кола»

Дорогой Пертти!

Дэвид сейчас невероятно занят и поэтому поручил мне как старшему директору по работе с проектами написать Вам от его имени. Он просит, во-первых, извиниться за то, что из-за огромного количества работы он не смог ответить Вам лично и в срок, а во-вторых, поблагодарить за Вашу неоценимую поддержку в течение этой нелегкой недели.

С Вашей стороны было невероятно благородно предложить нам руку помощи в тяжелой борьбе за важнейший заказ. Мы высоко ценим как Вашу самоотверженность, так и необыкновенную идею, которую Вы нам предложили. «Веселые пузырьки» — крайне заманчивая идея, с легкой сумасшедшинкой и яркими прозрениями в том, что касается роли «Кока-колы» на рынке нового тысячелетия. Кроме того, мы полностью поддерживаем выбор группы «Аква» в качестве средства продвижения «Кока-колы» на современный рынок.

К сожалению, вынуждена сообщить, что после долгих и серьезных раздумий нам пришлось принять решение в пользу рекламного проекта, который разработан здесь, в Лондоне. Выбор дался нелегко, но в конце концов мы пришли к выводу, что концепция местного агентства более соответствует уникальному мировоззрению юных британских потребителей.

Поверьте, очень непросто сообщать подобные новости. Повторюсь: мы высоко ценим Ваш нелегкий труд. Любому, кто сомневается в пользе сотрудничества между разными странами Европы, достаточно взглянуть на Вас, и этот человек будет посрамлен!

Искренне Ваша,

Хэрриет Гринбаум,
руководитель проекта


От: Дэвид Краттон

Дата: 10.01.00, 15:18

Кому: Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема: «Кока-кола»

Отлично сказано, Хэрриет. Если когда-нибудь соберешься менять профессию — попробуй себя в парламенте. У тебя просто талант вешать людям лапшу на уши.



От: [email protected]

Дата: 10.01.00, 15:31 (10:31 местное)

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: «Кока-кола»

Должен сказать, еще на прошлой неделе, когда Пертти потряс меня своей блестящей идеей, я задумался — как же вы собираетесь его переплюнуть? Жду не дождусь «концепции английского агентства», которой вы дали зеленый свет. Пришлите-ка сюда до моего отъезда все, что успели наваять. Ничего нет лучше свеженького проекта, чтобы взбодриться в предвкушении презентации.

Кстати, о презентации — жду не дождусь грядущего понедельника. Если мы выиграем заказ «Кока-колы» в Британии, это будет «нога в двери» целого мира. А затем мы его завоюем!

Прилечу утром в воскресенье вместе с Риком Корнингом, старшим вице-президентом по вопросам общего планирования (по-моему, вы встречались в прошлом году на конференции в Дели). Из аэропорта мы приедем прямо в офис, чтобы, не теряя времени, просмотреть Вашу работу.

Кстати, кто такая Хэрриет Гринбаум? Я думал, колой занимается Дэниел, но, судя по всему, Вы нашли ему мудрую и тактичную заместительницу.

С наилучшими пожеланиями,

Джим


От: Кен Перри

Дата: 10.01.00, 15:32

Кому: всем подразделениям

Копия:

Тема: порядок — залог успеха

В рамках подготовки к запланированной на понедельник презентации завтрашний день объявлен «Днем борьбы с завалами». Чтобы уборка проходила быстро и не снижала общей производительности труда, я распорядился поставить на каждом этаже по нескольку разноцветных мусорных контейнеров на колесиках. Настоятельно прошу использовать их исключительно для бумажного мусора и прочих ненужных предметов.

КРАСНЫЕ: белая бумага (убедитесь в отсутствии на ней скрепок и наклеек);

СИНИЕ: плотная оберточная бумага, конверты;

ЗЕЛЕНЫЕ: видеокассеты (VHS и U-matic);


Еще от автора Мэтт Бомонт
Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!


Рекомендуем почитать
Ворона

Не теряй надежду на жизнь, не теряй любовь к жизни, не теряй веру в жизнь. Никогда и нигде. Нельзя изменить прошлое, но можно изменить свое отношение к нему.


Сказки из Волшебного Леса: Находчивые гномы

«Сказки из Волшебного Леса: Находчивые Гномы» — третья повесть-сказка из серии. Маша и Марис отдыхают в посёлке Заозёрье. У Дома культуры находят маленькую гномиху Макуленьку из Северного Леса. История о строительстве Гномограда с Серебряным Озером, о получении волшебства лепреконов, о биостанции гномов, где вылупились три необычных питомца из гигантских яиц профессора Аполи. Кто держит в страхе округу: заморская Чупакабра, Дракон, доисторическая Сколопендра или Птица Феникс? Победит ли добро?


Сказки из Волшебного Леса: Семейство Бабы-яги

«Сказки из Волшебного Леса: Семейство Бабы-яги» — вторая повесть-сказка из этой серии. Маша и Марис знакомятся с Яголей, маленькой Бабой-ягой. В Волшебном Лесу для неё строят домик, но она заболела колдовством и использует дневник прабабушки. Тридцать ягишн прилетают на ступах, поселяются в заброшенной деревне, где обитает Змей Горыныч. Почему полицейский на рассвете убежал со всех ног из Ягиноступино? Как появляются терема на курьих ножках? Что за Котовасия? Откуда Бес Кешка в посёлке Заозёрье?


Розы для Маринки

Маринка больше всего в своей короткой жизни любила белые розы. Она продолжает любить их и после смерти и отчаянно просит отца в его снах убрать тяжелый и дорогой памятник и посадить на его месте цветы. Однако отец, несмотря на невероятную любовь к дочери, в смятении: он не может решиться убрать памятник, за который слишком дорого заплатил. Стоит ли так воспринимать сны всерьез или все же стоит исполнить волю покойной дочери?


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Царь-оборванец и секрет счастья

Джоэл бен Иззи – профессиональный артист разговорного жанра и преподаватель сторителлинга. Это он учил сотрудников компаний Facebook, YouTube, Hewlett-Packard и анимационной студии Pixar сказительству – красивому, связному и увлекательному изложению историй. Джоэл не сомневался, что нашел рецепт счастья – жена, чудесные сын и дочка, дело всей жизни… пока однажды не потерял самое ценное для человека его профессии – голос. С помощью своего учителя, бывшего артиста-рассказчика Ленни, он учится видеть всю свою жизнь и судьбу как неповторимую и поучительную историю.


Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.


Маковое море

Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.