Мыло - [42]

Шрифт
Интервал

Сьюзи Джадж-Дэвис,
главный персональный помощник креативного директора


От: Кен Перри

Дата: 10.01.00, 09:23

Кому: всем подразделениям

Копия:

Тема: ароматические палочки

Довожу до вашего сведения, что использование ароматических свечей, палочек и подобных им изделий запрещено условиями договора страхования. В страховом полисе таковые названы зажигательными устройствами и, соответственно, представляют собой угрозу воспламенения здания. Я поручил Шанис обойти отделы и изъять у сотрудников все предметы такого рода.

Спасибо за понимание и сотрудничество.

Кен Перри,
администратор


От: Сьюзи Джадж-Дэвис

Дата: 10.01.00, 09:25

Кому: Лоррейн Паллистер

Копия:

Тема: аллергия на пыльцу

Сожалею, что приходится портить все удовольствие, но тот роскошный букет, который вам только что доставили, придется убрать. Саймон очень чувствителен к цветочной пыльце. Конечно, он вернется только через неделю, однако пыльца имеет свойство рассеиваться и, таким образом, подолгу оставаться в помещении. Еще раз простите.



От: Лоррейн Паллистер

Дата: 10.01.00, 09:30

Кому: Лайам О'Киф

Копия:

Тема: Сьюзи Джадж-Дьяволс

Утро началось лучше некуда — получила плюху от нашей анорексички — вылитая сестрица Элли Макбил, только еще тощее.[77] Прислала мне список Саймоновых «можно» и «нельзя». Судя по списку, я обязана немедленно переодеться, снять со стены постер «Кемикал бразерс»[78] и запретить тебе пускать слюни на мою клаву. А тебе придется забрать цветы, которые ты мне прислал. У Саймона на них аллергия (может начаться, когда он приедет). Кстати, спасибо — они очень красивые. Я и не подозревала, что ты такой сентиментальный мерзавец.



От: [email protected]

Дата: 10.01.00, 09:33

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: привет из страны сказок!

Пока ты там обрабатываешь всяких Мэнди, Кэнди, Рэнди и Сэнди, некоторые в поте лица зарабатывают себе на хлеб. Пинки обязала меня сегодня с самого рассвета набросать эскизы для постеров колы. И нефиговые такие, между прочим, выходят постеры! Они в русле концепции Хорна — «И дело в банке!» — должен признать, недурно для этого старого козла. И сценарии у него вроде как почти приемлемые. В одном использован старый трек «Гарбидж»,[79] «Чудак»[80] — звучит потрясно! А если вспомнить пристрастие Хорна к восточным «леди», то песня приобретает новые, восхитительные смыслы.

Выходные были так себе. Я мечтал о другом. Дебби, подружка Лол, шлюшка та еще, но поиграть в «сэндвич» со старым добрым Лайамом ни в какую не пожелала. Замутила с помятым типом, который торгует порошком в «Саунд репаблик», и растворилась с ним в ночи. Там же, в клубе, видели Зою — отплясывала со здоровенным черным парнем (реально, размером с Бэрри Уайта[81]).

Лол — это что-то с чем-то! Я как заново родился! Представляешь — вчера утром побежал в магазин деликатесов за круассанами и свежевыжатым апельсиновым соком на завтрак. А сегодня испытал острое желание послать ей цветы. Так и не смог с собой справиться. Белые лилии, между прочим — тридцать пять фунтов, вынь да положь.

Пинки пытается превратить контору в Хайт-Эшбери образца 1969 года,[82] но, как ни странно, ей и впрямь удается заставить людей работать. Как ты догадываешься, Сьюзи всего этого не одобряет. Лол обозвала ее Сьюзи Джадж-Дьяволс. Мне понравилось. Из нее может получиться копирайтер.

Береги задницу, приятель!



От: Сьюзи Джадж-Дэвис

Дата: 10.01.00, 09:38

Кому: Зоя Кларк

Копия:

Скрытая копия: Рейчел Стивенсон

Тема: мои соболезнования

Надеюсь, похороны в пятницу не были слишком тягостными. Случайно слышала, как Лайам рассказывал кому-то, что видел тебя в субботу в «Саунд репаблик». Разумеется, есть разные способы развеять печаль, и я очень рада, что ты нашла свой. Если тебе захочется поплакаться кому-то в жилетку, ты знаешь, где меня найти. Желаю удачи на новом месте.



От: Пинки Фэллон

Дата: 10.01.00, 09:44

Кому: Хэрриет Гринбаум; Дэвид Краттон

Копия:

Тема: «Кока-кола»

Кажется, мы неплохо продвинулись. Сценарии доработаны и готовы к раскадровке по первому вашему сигналу. Мы с Лайамом сделали полдесятка постеров, вышло неплохо — самим нравится. Кроме того, я посадила три творческие группы работать над рекламными идеями для прессы, радио, POS-материалов[83] и партизанских СМИ. Первые результаты я хотела бы оценить в 12:30. Так что если у вас, дорогие мои, нет возражений, встретимся часа в четыре и я все вам покажу. Я знаю, что ты хотела переписать презентацию Дэна, Хэрриет, так что тебе как раз на руку посмотреть сперва нашу работу… Пишите, какие у вас ощущения…



От: Найджел Годли

Дата: 10.01.00, 09:52

Кому: всем подразделениям

Копия:

Тема: продается

РОНКО Пуговицепришиватель

— Новейшее изобретение, иголка и нитка уходят в прошлое!

— Такое простое, что освоить сможет даже мужчина!

— Удобно везде — в поезде, в туалете, на собрании.

— Забудьте времена, когда вам приходилось смущенно бормотать: «Ой! Пуговица оторвалась!»

— 9 фунтов с небольшим торгом.

— В порядке живой очереди!

Мой телефон: х4667

Найдж


От: Хэрриет Гринбаум

Дата: 10.01.00, 09:59

Кому: Пинки Фэллон

Копия:

Тема: Re: «Кока-кола»

До чего же легко с тобой работать! Готова встретиться в любое удобное время.


Еще от автора Мэтт Бомонт
Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!


Рекомендуем почитать
Писатель и рыба

По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.


Маковое море

Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.