Мыло - [37]
Пожелаем Чандре всего хорошего, нам будет его не хватать.
Пока мы не найдем постоянного работника, пост руководителя отдела займет Питер Ренквист. Поприветствуем и поддержим его в нелегкой работе.
Рейчел Стивенсон,
менеджер по персоналу
От: Кэти Филпотт
Дата: 07.01.00, 11:07
Кому: Лайам О'Киф
Копия:
Тема: обалдеть!
Bay, на презентации ты был бесподобен! До сих пор мурашки по всему телу!
Кэти Ф.
От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 07.01.00, 11:10
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: «Мако»
Расстроена сообщением о «Кимбелл», однако у нас есть и хорошие новости. Встреча с «Мако» прошла на ура. Главный результат: клиент счастлив и согласен на все, без изменений; Пинки и Лайам были великолепны; Саймон всю дорогу молчал. Позже обязательно доложу подробно.
От: Саймон Хорн
Дата: 07.01.00, 11:14
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: «Мако»
Что ж, мне снова удалось нас спасти.
Сперва все пошло наперекосяк именно по тем причинам, о которых я и предупреждал. Заказчик тут же заметил все изъяны.
Будучи в душе согласен, я все же выступил вперед и постарался его переубедить.
Он не в восторге от проекта, но, веря моему безупречному вкусу, готов согласиться с моими рекомендациями.
Так что мне удалось, по крайней мере, покрыть убытки по этому проекту.
Сай
От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 07.01.00, 11:16
Кому: Пинки Фэллон; Лайам О'Киф
Копия: Саймон Хорн; Дэвид Краттон
Тема: «Мако»
Огромное вам спасибо. Спасибо за то, что не пожалели сил, чтобы вытащить нас из трясины с «Мако». Спасибо за превосходный рекламный проект, да еще в такие сжатые сроки. Спасибо за стильную ослепительную презентацию. Я у вас в долгу.
От: Джеймс Грегори
Дата: 07.01.00, 11:17
Кому: Хэрриет Гринбаум
Копия:
Тема: с небес на землю
Сразу после триумфа с «Мако» на меня налетел Дэн (читайте приложение), он рвет и мечет из-за прокола с «Кимбелл».
Можно зайти к вам поговорить?
Приложение
От: Дэниел Уэстбрук
Дата: 07.01.00, 10:42
Кому: Джеймс Грегори
Копия:
Тема: «Кимбелл»
Джеймс, судя по всему, наши неприятности — твоих рук дело. Если ты чувствовал, что не тянешь заказ, почему, черт побери, не попросил помощи? Выходит, я ошибался, считая, что тебе можно доверить такую ответственную работу. Попробую сделать все, что в моих силах, чтобы защитить тебя от гнева Дэвида. Однако, когда я вернусь с Маврикия, нам придется обсудить твое будущее. А пока прими совет: сиди тихо и не высовывайся.
От: Дэвид Краттон
Дата: 07.01.00, 11:20
Кому: Хэрриет Гринбаум; Пинки Фэллон
Копия:
Тема: обед
Уверен, вам есть что рассказать мне о «Мако». Да и я не прочь кое-что обсудить. Так как Саймон и Дэниел улетают на съемки, необходимо найти им замену на следующую неделю. Предлагаю вместе пообедать. Без десяти час еду в «Ла Мирабель». Подходите к машине.
От: Саймон Хорн
Дата: 07.01.00, 11:23
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: обед
Поскольку на следующей неделе меня не будет, нам необходимо поподробней обговорить колу.
Может, пообедаем вместе?
От: Дэвид Краттон
Дата: 07.01.00, 11:25
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Re: обед
Нет.
От: Саймон Хорн
Дата: 07.01.00, 11:28
Кому: Хэрриет Гринбаум
Копия:
Тема: обед
В последнее время между нами было немало недоразумений.
Думаю, пришло время заняться строительством разрушенных было мостов.
Как насчет обеда?
Угощаю.
Сай
От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 07.01.00, 11:31
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Re: обед
Ничего не выйдет, Саймон. Уже обедаю с другим.
От: Саймон Хорн
Дата: 07.01.00, 11:34
Кому: Пинки Фэллон
Копия:
Тема: обед
Последние несколько недель выдались для нас нелегкими.
Но знай: я по-прежнему питаю глубокое уважение к твоему таланту.
Почему бы не преломить хлеб и не забыть старые распри?
Сай
От: Пинки Фэллон
Дата: 07.01.00, 11:39
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Re: обед
Прошу прощения, но я уже кое с кем договорилась. Пересечемся в течение дня…
От: Лайам О'Киф
Дата: 07.01.00, 11:53
Кому: Лоррейн Паллистер
Копия:
Тема: обед
Сегодня утром я был чертовски обаятелен. В «Мако» меня возлюбили. Возлюби и ты — за обедом.
От: Лоррейн Паллистер
Дата: 07.01.00, 11:58
Кому: Лайам О'Киф
Копия:
Тема: Re: обед
Не могу. Шоппинг. Ты перетерял все мое белье. Пойду затариваться новым.
От: Лайам О'Киф
Дата: 07.01.00, 12:03
Кому: Кэти Филпотт
Копия:
Тема: обед
Хочешь, пообедаем вместе? Посчитаем твои мурашки.
От: Кэти Филпотт
Дата: 07.01.00, 12:06
Кому: Лайам О'Киф
Копия:
Тема: Re: обед
Боже, какая честь! Конечно, я согласна!
Кэти Ф.
От: Саймон Хорн
Дата: 07.01.00, 12:10
Кому: Кэти Филпотт
Копия:
Тема: обед
Не могу описать, как вдохновила меня ваша сегодняшняя поддержка на встрече с «Мако».
Вы — порыв свежего ветра с альпийских вершин.
Ваша молодость и энтузиазм — именно то, что нужно нашей старой замшелой компании.
Хотите поближе познакомиться с креативным отделом?
Можно начать с обеда.
Сай
От: Кэти Филпотт
Дата: 07.01.00, 12:13
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Re: обед
Bay, неужели такая мелкая сошка, как я, приглашена на обед живой легендой рекламного бизнеса? Я бы с радостью, с радостью, но, к сожалению, ужасно занята. Может быть, в другой раз?
Кэти Ф.
От: Саймон Хорн
Дата: 07.01.00, 12:19
Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема: обед
Просто завал какой-то. Никак не могу вырваться на обед.
Будь хорошей девочкой, купи мне сэндвич через полчасика, а?
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.