Мыло - [32]

Шрифт
Интервал

Я этого никогда не забуду, Хэрриет. Я злопамятен, как слон.

Сай


От: Дэвид Краттон

Дата: 06.01.00, 16:57

Кому: Саймон Хорн

Копия:

Тема: Молодец!

Я снова обдумал твою идею для «Кока-колы» и могу сказать только одно слово, которое использую крайне редко. Гениально. «И дело в банке!» — просто блестящая концепция. Как будто и вправду хиппующий подросток придумал. Вот уж не знал, что старый пень вроде тебя способен что-то такое сочинить! Мне понравился сценарий с продавцом и пчеловодом. Еще что-нибудь в этом роде, и мы на верном пути.

Надо же, сам с себя фигею. Распелся, чисто соловей.



От: Саймон Хорн

Дата: 06.01.00, 17:03

Кому: Мелинда Шеридан

Копия:

Тема: «Лав»

Мелинда, детка. Я долго думал о Винсе и Бретте, о том, что их ожидает. Хотел убедить самого себя, что ребята созрели для таких ответственных съемок.

К сожалению, не убедил.

Телеканал «Лав» — серьезный заказчик, они готовы потратить на этот ролик 650 тысяч, и доверить такую серьезную и дорогую работу двум неоперившимся птенцам было бы крайней безответственностью с нашей стороны.

Таким образом, я решил, что личное присутствие на съемках — это просто-напросто моя священная обязанность.

Разумеется, менее подходящее время трудно было бы найти, inter alia,[51] учитывая, что у нас на повестке дня такой монстр, как «Кока-кола».

Однако я только что представил Дэвиду сногсшибательную идею. И чувствую, что могу на время посвятить себя и другим, не менее важным аспектам своей работы. В частности, провести нашу задорную, но неопытную команду меж подводных камней и рифов во время съемок в чужой стране.

Итак, Мелинда, если завтра на моем столе будет лежать один билет на самолет, я весь твой.

И не надо благодарностей, не смущай меня. Скажешь спасибо, когда мы все будем рукоплескать Бретту и Вину на церемонии вручения премий за лучший рекламный ролик.

Сай


От: Саймон Хорн

Дата: 06.01.00, 17:06

Кому: Дэвид Краттон

Копия:

Тема: Re: Молодец!

Безумно рад, что «И дело в банке!» вам понравилось. Мне тоже кажется, что это та le Poisson d'Or,[52] которую мы пытались поймать.

Сегодня вечером и завтра утром разработаю все до конца, дабы представить на ваш суд.

А «Мако» — это уже l'eau sous le pont.[53] Хотя я так и не проникся этим их «Повезет», склоняюсь перед мнением большинства.



От: Саймон Хорн

Дата: 06.01.00, 17:09

Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис

Копия:

Тема: последние поручения на сегодня

Сьюзи, ангел мой, сбегай в кабинет Мел, возьми расписание съемок для «Лав».

Потом набери оставшиеся шесть сценариев для «Кока-колы», которые записаны у меня на диктофоне.

И закажи такси в «Граучо», чем раньше — тем лучше.

Да! Попроси их поставить на лед бутылку «Дом Периньон».



От: Хэрриет Гринбаум

Дата: 06.01.00, 17:11

Кому: Саймон Хорн

Копия:

Тема: Re: грязные игры

Саймон, мне очень жаль, что ты чувствуешь себя преданным. Я не собиралась обыгрывать тебя и не вела никаких грязных игр.

Пинки и Лайам придут на завтрашнюю презентацию. Если вдруг передумаешь, буду рада видеть и тебя — твоя поддержка и импозантность нам очень пригодятся. Что бы ты там обо мне ни думал, я не из тех, кто лелеет старые обиды. Надеюсь, ты тоже.



От: Саймон Хорн

Дата: 06.01.00, 17:15

Кому: Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема: Re: Re: грязные игры

Хэрриет, если говорить о бабках, «Мако» — это такая мелочь, о которой я уже и думать-то забыл.

Я полностью погрузился в колу.

Очень прошу тебя — расставь собственные приоритеты и перестань докучать мне нарочито-вежливыми письмами.



От: Саймон Хорн

Дата: 06.01.00, 17:19

Кому: Мелинда Шеридан

Копия:

Тема: «Лав»

Сьюзи только что забегала к тебе в кабинет и взяла расписание съемок. Я тут же заметил пару вещей, которые меня удивили.

Во-первых, для нас заказаны номера в «Парадиз Бэй». Я там как-то жил и скажу тебе честно — даже уборщицу туда не поселил бы.

Единственное стоящее место — это «Ле Туссрок».

Прекрасный отель — может быть, чуточку дороговат, но, если мы хотим встречать тяготы наступающего дня бодрыми и отдохнувшими, лучше ничего не придумаешь. Когда вернешься со своего совещания, дай знать, что согласна, — я сам tout de suite[54] сяду за телефон и перебронирую.

Во-вторых, почему мы летим экономклассом? Да, наверное, это идеально подходит съемочной группе с ее вечно засаленным шмотьем. Однако клиент, директор и ведущие сотрудники агентства просто обязаны путешествовать первым классом. В конце концов, нам лететь до Маврикия одиннадцать часов.

Я так понял, мы встречаемся в Хитроу в девять утра. Пусть за мной заедет машина, где-нибудь в половине седьмого, не позже. Организуешь? Согласись, не могу же я взваливать на себя абсолютно все.

Если се soir[55] будешь где-нибудь в районе «Граучо» — заскочи, уточним детали tête à tête.

Сай


От: debbie_wright@littlewoods/manchester.co.uk

Дата: 06.01.00, 17:22

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: Re: пакуй чемоданы!

Блин, глазам своим не верю! Если ты думаешь, что тебе снова удастся втянуть меня в двусмысленную ситуацию, как было с теми близнецами на восемнадцатилетии Сандры, — отвали, ясно?! Скажи своему Лайаму — даже лучшие подруги не все делят пополам! Пусть притащит приятеля с плоским животом и толстым кошельком. Поездка в Лондон обойдется мне в кругленькую сумму, так что напитки за твой счет. Все, убегаю. Если уж мы с тобой будем зажигать в эти выходные, надо подновить эпиляцию в зоне бикини! До завтра…


Еще от автора Мэтт Бомонт
Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Соломенная шляпка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новая библейская энциклопедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У меня был друг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневники существований

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.


Маковое море

Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.