Мыло - [32]
Я этого никогда не забуду, Хэрриет. Я злопамятен, как слон.
Сай
От: Дэвид Краттон
Дата: 06.01.00, 16:57
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Молодец!
Я снова обдумал твою идею для «Кока-колы» и могу сказать только одно слово, которое использую крайне редко. Гениально. «И дело в банке!» — просто блестящая концепция. Как будто и вправду хиппующий подросток придумал. Вот уж не знал, что старый пень вроде тебя способен что-то такое сочинить! Мне понравился сценарий с продавцом и пчеловодом. Еще что-нибудь в этом роде, и мы на верном пути.
Надо же, сам с себя фигею. Распелся, чисто соловей.
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:03
Кому: Мелинда Шеридан
Копия:
Тема: «Лав»
Мелинда, детка. Я долго думал о Винсе и Бретте, о том, что их ожидает. Хотел убедить самого себя, что ребята созрели для таких ответственных съемок.
К сожалению, не убедил.
Телеканал «Лав» — серьезный заказчик, они готовы потратить на этот ролик 650 тысяч, и доверить такую серьезную и дорогую работу двум неоперившимся птенцам было бы крайней безответственностью с нашей стороны.
Таким образом, я решил, что личное присутствие на съемках — это просто-напросто моя священная обязанность.
Разумеется, менее подходящее время трудно было бы найти, inter alia,[51] учитывая, что у нас на повестке дня такой монстр, как «Кока-кола».
Однако я только что представил Дэвиду сногсшибательную идею. И чувствую, что могу на время посвятить себя и другим, не менее важным аспектам своей работы. В частности, провести нашу задорную, но неопытную команду меж подводных камней и рифов во время съемок в чужой стране.
Итак, Мелинда, если завтра на моем столе будет лежать один билет на самолет, я весь твой.
И не надо благодарностей, не смущай меня. Скажешь спасибо, когда мы все будем рукоплескать Бретту и Вину на церемонии вручения премий за лучший рекламный ролик.
Сай
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:06
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: Re: Молодец!
Безумно рад, что «И дело в банке!» вам понравилось. Мне тоже кажется, что это та le Poisson d'Or,[52] которую мы пытались поймать.
Сегодня вечером и завтра утром разработаю все до конца, дабы представить на ваш суд.
А «Мако» — это уже l'eau sous le pont.[53] Хотя я так и не проникся этим их «Повезет», склоняюсь перед мнением большинства.
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:09
Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема: последние поручения на сегодня
Сьюзи, ангел мой, сбегай в кабинет Мел, возьми расписание съемок для «Лав».
Потом набери оставшиеся шесть сценариев для «Кока-колы», которые записаны у меня на диктофоне.
И закажи такси в «Граучо», чем раньше — тем лучше.
Да! Попроси их поставить на лед бутылку «Дом Периньон».
От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 06.01.00, 17:11
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Re: грязные игры
Саймон, мне очень жаль, что ты чувствуешь себя преданным. Я не собиралась обыгрывать тебя и не вела никаких грязных игр.
Пинки и Лайам придут на завтрашнюю презентацию. Если вдруг передумаешь, буду рада видеть и тебя — твоя поддержка и импозантность нам очень пригодятся. Что бы ты там обо мне ни думал, я не из тех, кто лелеет старые обиды. Надеюсь, ты тоже.
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:15
Кому: Хэрриет Гринбаум
Копия:
Тема: Re: Re: грязные игры
Хэрриет, если говорить о бабках, «Мако» — это такая мелочь, о которой я уже и думать-то забыл.
Я полностью погрузился в колу.
Очень прошу тебя — расставь собственные приоритеты и перестань докучать мне нарочито-вежливыми письмами.
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:19
Кому: Мелинда Шеридан
Копия:
Тема: «Лав»
Сьюзи только что забегала к тебе в кабинет и взяла расписание съемок. Я тут же заметил пару вещей, которые меня удивили.
Во-первых, для нас заказаны номера в «Парадиз Бэй». Я там как-то жил и скажу тебе честно — даже уборщицу туда не поселил бы.
Единственное стоящее место — это «Ле Туссрок».
Прекрасный отель — может быть, чуточку дороговат, но, если мы хотим встречать тяготы наступающего дня бодрыми и отдохнувшими, лучше ничего не придумаешь. Когда вернешься со своего совещания, дай знать, что согласна, — я сам tout de suite[54] сяду за телефон и перебронирую.
Во-вторых, почему мы летим экономклассом? Да, наверное, это идеально подходит съемочной группе с ее вечно засаленным шмотьем. Однако клиент, директор и ведущие сотрудники агентства просто обязаны путешествовать первым классом. В конце концов, нам лететь до Маврикия одиннадцать часов.
Я так понял, мы встречаемся в Хитроу в девять утра. Пусть за мной заедет машина, где-нибудь в половине седьмого, не позже. Организуешь? Согласись, не могу же я взваливать на себя абсолютно все.
Если се soir[55] будешь где-нибудь в районе «Граучо» — заскочи, уточним детали tête à tête.
Сай
От: debbie_wright@littlewoods/manchester.co.uk
Дата: 06.01.00, 17:22
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: Re: пакуй чемоданы!
Блин, глазам своим не верю! Если ты думаешь, что тебе снова удастся втянуть меня в двусмысленную ситуацию, как было с теми близнецами на восемнадцатилетии Сандры, — отвали, ясно?! Скажи своему Лайаму — даже лучшие подруги не все делят пополам! Пусть притащит приятеля с плоским животом и толстым кошельком. Поездка в Лондон обойдется мне в кругленькую сумму, так что напитки за твой счет. Все, убегаю. Если уж мы с тобой будем зажигать в эти выходные, надо подновить эпиляцию в зоне бикини! До завтра…
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.