Мыло - [33]
Дебс
От: Сьюзи Джадж-Дэвис
Дата: 06.01.00, 17:28
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: все готово!
Такси ждет, мой сладкий. Сценарий для «Кока-колы» будет у тебя на столе — как только, так сразу. Может, позвонить Селин и сказать, что ты «задерживаешься на работе»?
С. х
От: Пинки Фэллон
Дата: 06.01.00, 17:49
Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема: перекус
Мы тут задержимся — работаем над «Мако». Не могла бы ты перед уходом заказать для нас пиццу, часов на восемь? Шесть больших «Мясных пиров» с двойной ветчиной и пепперони — для Лайама и ребят со студии. И что-нибудь без мяса и сыра — для меня.
Пасиб…
От: Сьюзи Джадж-Дэвис
Дата: 06.01.00, 17:55
Кому: Пинки Фэллон
Копия:
Тема: Re: перекус
Я работаю на Саймона и только на Саймона. Я не собираюсь заниматься вашими пиццами. Это обязанность Зои, хоть она и испарилась давным-давно.
От: Рейчел Стивенсон
Дата: 06.01.00, 18:00
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: Чандра
Оставила у Лоррейн Вам на подпись проект приказа об увольнении Чандры. С завтрашнего дня. Что касается почты — все-таки, мне кажется, дело в программном обеспечении. Чандра уже вызвал эксперта из «Лотус ноутс», пусть посмотрит.
От: Мелинда Шеридан
Дата: 06.01.00, 19:31
Кому: Дэниел Уэстбрук; Винс Дуглас; Бретт Топольски
Копия:
Тема: «Лав», совещание
Ну что, ребятки (ах, извини, Дэниел — джентльмены), совещание-то получилось говенное?
Дэниел, я искренне надеюсь, что, когда мы достигнем благословенного острова, ты будешь лучше пасти своего любимого клиента. Натан Запрудер покинул здание отнюдь не в радужном настроении. Подозреваю, что, как только камеры заработают, нам придется соблюдать технику безопасности, как при запуске фейерверков, и держаться от Запрудера подальше.
Теперь вот что: если ты думаешь, что уровень стресса уже превосходит допустимые нормы, Дэнни, мальчик мой, не переживай. Помощь близка! Наш креативный светоч, Саймон Хорн, решил, что мы без него ну никак не справимся, и собирается примкнуть к нашей жизнерадостной компании. Думаю, ты обрадуешься еще больше, когда узнаешь, что он уже развил бурную деятельность. Потребовал, чтобы мы сменили отель — ему, видите ли, нравится «Ле Туссрок». Винсент и Бретт — уверена, вы получите несказанное удовольствие, валяясь на простынях, которые до вас мяла сиятельная задница герцогини Йоркской.
А ты, Дэниел, вполне насладишься выражением лица твоего заказчика, когда протянешь ему чек на… о-ох, сейчас попробую прикинуть в уме: тридцать два человека — съемочная группа, да шесть актрис, да человек пять нападало на хвост, плюс счет за мини-бар в номере Саймона, итого — около 55 000 фунтов. Скорей бы следующая неделя, жду с нетерпением! А вы?
От: Дэниел Уэстбрук
Дата: 06.01.00, 19:44
Кому: Мелинда Шеридан
Копия:
Тема: Re: «Лав»
Нет, это просто возмутительно! Неужели Саймон не понимает, что я потому и поднялся до должности главы отдела по работе с клиентами, что могу с легкостью справиться с беспокойным заказчиком и буйной съемочной группой? Будь уверена — я немедленно обсужу с ним этот вопрос.
От: Бретт Топольски
Дата: 06.01.00, 19:49
Кому: Лайам О'Киф
Копия:
Тема: приехали!
Ну все, млять, приехали, млять. Мел только что всех обрадовала — на съемки с нами едет мудила Хорн. Но ведь он же никак не может ехать, правда? В смысле, что через неделю тендер по этой долбаной суперколе. Краттон же его нипочем не отпустит, да? Или отпустит?..
И главное, если бы ему хотя бы сценарий нравился. Мы утвердили этот потому, что окончательно выбились из сроков, а все остальные сценарии Хорн зарубил. На пляже должны были лежать только мы с Вином. Вдвоем. В компании двенадцати идеально шарообразных примеров чудесной работы пластических хирургов (понятное дело, вся съемочная группа тоже там будет, но ты же понимаешь, о чем я). Ну почему жизнь так несправедлива? И почему ты засел на студии за работой? Кто поможет нам потонуть в цистерне с «Абсолютом»? Тоже мне, друг, называется!
От: Дэниел Уэстбрук
Дата: 06.01.00, 19:51
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: «Лав»
Саймон, я очень рад, что ты решил присоединиться к нашей маленькой экскурсии на Маврикий. Правда, очень приятно, что там, вдали, в тропиках, рядом со мной будет хоть один эрудированный попутчик. Еще более меня впечатлило, что ты с такой охотой готов дарить свою поистине соломонову мудрость нашим юным творцам. Надеюсь, они оценят твою великую жертву.
Кстати, спасибо, что переселил нас в «Туссрок». Конечно, Мелинда очень старается, но я вынужден усомниться в ее способностях, особенно при учете того хлева, который она нам забронировала. А насчет дополнительных трат не волнуйся. Я бы не стал главой отдела по работе с клиентами, если б не наловчился «терять» непредвиденные расходы в путанице счетов.
От: Дэниел Уэстбрук
Дата: 06.01.00, 19:57
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: «Лав»
Хотя я безмерно рад, что на штурвал наших съемок для «Лав» ляжет твердая рука Саймона, меня несколько удивляет тот факт, что Вы решили позволить ему присоединиться к съемочной группе и пустить на самотек презентацию «Кока-колы». Несомненно, у Вас, Дэвид, на это были веские причины, и очевидно, что Вы абсолютно уверены, что работа по тендеру приняла верное направление и агентство обойдется без своего креативного гения.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.