Мятежный корабль - [52]

Шрифт
Интервал

Нам пришлось подчиниться их прихоти и выделить им ряд плантаций, на которых они начали самостоятельно работать. Разрыв сношений был настолько полным, что при встречах женщины делали вид, что не узнают нас. Так продолжалось около года.

Жизнь наша стала еще более скучной. Как это всегда бывает, насладившись мирным существованием, мы вскоре почувствовали, что частые размолвки с нашими подругами и следовавшие затем примирения вносили много разнообразия и помогали нам коротать время.

В конце концов и женщинам надоело одиночество. К тому же дети, к этому времени уже подросшие, до некоторой степени связывали нас. Они ежедневно приходили к нам, сообщали о том, что делается у матерей, а затем возвращались домой со свежими новостями о нас.

Когда наступила весна, природа взяла свое.

Однажды вечером Манимаст решила навестить Кинталя в его хижине. По дороге она встретила Мак-Коя, прогуливавшегося с Дженни. На следующий день состоялось всеобщее примирение, и все пошло по-старому.

Условия нашего существования год от года улучшались. Поля давали прекрасные урожаи ямса, чая и табака. Дикие свиньи были приручены и превратились в домашних. В море вокруг острова можно было наловить рыбы. Дети подросли и уже оказывали некоторую помощь в работах.

В мае 1798 года мы пережили большое волнение. После трехдневной бури наступил полный штиль. Около полудня мы увидели большое судно, медленно подвигавшееся к острову. Как и в прошлый раз, мы немедленно укрылись в пещере и поставили часовых, которые должны были следить за всеми маневрами судна. Через некоторое время оно настолько приблизилось, что мы смогли убедиться в отсутствии на нем какого бы то ни было флага. Вероятно, мы имели дело с пиратской шхуной.

Таинственное судно, подойдя к острову на расстоянии двух или трех миль, начало лавировать, как бы в нерешительности, остановиться ли ему здесь или итти дальше. Тогда мы избрали следующий план действий. Несколько женщин сели в шлюпку и поплыли навстречу судну. Если бы оно оказалось английским, они должны были наговорить кучу всяких небылиц о невозможности приблизиться к острову. В противном же случае для нас имело смысл вступить с экипажем судна в сношения и попытаться обменять имевшиеся у нас продукты на гвозди, полотно и другие предметы, в которых мы ощущали недостаток. Спрятавшись за скалами, мы внимательно наблюдали за шлюпкой, направлявшейся к судну. К величайшему изумлению, мы вскоре увидели, что оно повернуло в сторону открытого моря и стало удаляться. Очевидно, капитан по каким-то причинам не пожелал иметь дело с женщинами. После тревожного дня мы снова смогли вернуться в наши хижины.

В это время мы теснее сблизились друг с другом, часто обедали вместе, братски делились всем, что у нас имелось. Отношения с женщинами также значительно улучшились. Неизвестно, как долго продолжалась бы эта мирная жизнь, если бы не произошло печальное событие, положившее ей конец.

Однажды Мак-Кой, взобравшись на вершину кокосовой пальмы, упал с нее, вывихнул себе правое бедро и поранил бок. Ему пришлось несколько недель пролежать в постели, а затем он еще долго не был в состоянии работать.

Томимый скукой, он вспомнил о том времени, когда у себя на родине, в маленьком шотландском городке, работал на винокуренном заводе, и решил устроить аппарат для перегонки спирта. Проявив много изобретательности и сноровки, он с помощью Кинталя соорудил нечто вроде перегонного куба. В апреле 1798 года ему удалось получить из настоя корней чайного дерева бутылку крепкой водки. С этих пор Мак-Кой и Кинталь чуть ли не ежедневно напивались допьяна.

Злоупотребление спиртными напитками начало сказываться очень скоро. У Мак-Коя появились приступы белой горячки. Во время одного из них он бросился со скалы и разбился насмерть.

В начале следующего года умерла жена Кинталя. И без того грубый, Кинталь, теперь всегда полупьяный, стал совершенно невыносим. Хотя на острове имелось достаточно женщин, он потребовал от Юнга, чтобы тот уступил ему Миото. Конечно, такая наглая претензия встретила резкий отпор, но Кинталь не отказался от своего намерения.

Как-то утром он застал Миото одну в поле и попытался насильно овладеть ею. Миото стала сопротивляться, звать на помощь. Охотившийся поблизости Юнг прибежал на крики с ружьем в руках. Кинталь окончательно озверел и с дикими проклятиями бросился на Юнга. Только весьма недвусмысленная угроза пристрелить его на месте заставила Кинталя сдержаться.

Поведение его становилось все более и более безрассудным. Я и Юнг должны были притти к заключению, что нам следует избавиться от него, если мы не хотим сами погибнуть. Однажды вечером Кинталь попытался поджечь дом Юнга, и я пристрелил его.

Из семнадцати мужчин, девять лет назад высадившихся на острове, осталось только нас двое. В течение года мы жили спокойно. Теперь Юнг гораздо меньше тосковал о родине; Миото и сын примирили его с изгнанием. К сожалению, астма, и прежде сильно мучившая его, значительно усилилась. Он с каждым днем все слабел и, наконец, принужден был слечь.

Однажды утром Миото прибежала за мной в слезах и сказала, что ее муж умирает. Я поспешил в его хижину. Он уже не мог ничего сказать и молча протянул мне руку. Через несколько минут Юнга не стало. Это произошло в июне 1800 года.


Рекомендуем почитать
Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Вокруг Света 1987 № 08 (2563)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.